Неделя в Нью-Йорке
Шрифт:
усмехнулся мне, и я почувствовала, как уголки моего рта дернулись. Я хотела
его ненавидеть. — Ну что ж, ты знаешь, что я Итан. И я работаю строителем? —
Спросил он вместо того, чтобы сказать.
Судя по загару с Каймановых Островов и часам Ролекс на левом запястье, было
понятно, что он не работает строителем, но лгал по моей просьбе, и поэтому у
меня не было причин жаловаться. По спине пробежала дрожь. Это может быть
весело.
—
Он покачал головой.
— Нет. Ты не Флоренс.
— Я знаю, но я не собираюсь говорить тебе свое реальное имя. Я же сказала, есть правила.
— Хорошо, но твое выдуманное имя будет не Флоренс. Это так же сексуально, как старые башмаки, а ты соблазнительная девочка. И тебе нужно
соблазнительное имя.
Я приподняла брови.
— Хорошо, — сказала я осторожно. — Кейт?
Он опять покачал головой.
— Ладно, не важно. Выбери какое-нибудь.
Я видела, что он размышляет. Мне было интересно, что он придумает. Какой он
видит меня?
— Анна, — сказал он, наконец.
Что? Он что знает меня? Нет. Мы живем в 3000 миль друг от друга. Неужели я
выгляжу как Анна? Это было какое-то странное совпадение. В любом случае, неужели так важно, что он будет использовать мое настоящее имя? Я больше
никогда не увижу его после сегодняшней ночи.
В этот момент Лия вернулась из туалета, пресекая любые разговоры с Итаном
по поводу придумывания имени для меня.
Итан протянул руку, чтобы пожать руку Лии.
—Я Итан. Мы как раз собирались уходить, но подбросим тебя до дома.
Я хихикнула. Он был уверен в себе, что было бесспорно.
— Я не...
— Водитель моего парня на улице. Я могу сама добраться до дома. — Она
ухмыльнулась как идиотка.
— Хорошо, тогда мы проводим тебя на улицу, — сказал Итан, как будто мы
были какой-то парочкой.
Когда мы вышли на улицу, водитель Дэниела разговаривал с мужчиной, который
,должно быть, был водителем Итана. Я попрощалась с Лией, обещая позвонить
ей в течение часа, чтобы дать знать, где я и что все хорошо. Итан открыл дверь
машины и жестом пригласил меня внутрь.
— Ты знаешь Дэниела? — спросила я.
— Какого Дэниела?
— Дэниела Армитажа.
— Я слышал о нем, но никогда не встречал. Почему ты спрашиваешь?
— Похоже, твой водитель знает его водителя.
— Парень Лии Дэниел Армитаж?
Я кивнула, и он кивнул в ответ.
— Куда мы собираемся? — слегка паникуя, спросила я. Почему я раньше не
спросила? Я только что села в машину к незнакомцу, не задавая никаких
вопросов. Что я творю? Я вытащила телефон,
— Коламбус-Сёркл. Мандарин4 Ориентал, — сказал он водителю.
Я сказала ей, где буду и пообещала попозже написать, что со мной все в
порядке. Сглотнув, наклонилась вперед, чтобы открыть окно и пустить теплый
летний воздух Нью-Йорка внутрь. Ладно, это хорошо, если мы едем в отель.
Итан был настойчив. И когда я говорю «настойчив», то имею в виду безумно
горяч. У меня никогда не было секса на одну ночь. Мне не нравилась идея, что
незнакомец увидит меня голой. Но этот незнакомец определенно был
привлекательным, и я была здесь, в Нью-Йорке, чтобы немного развеяться и
повеселиться, верно? Это был город, который никогда не спит, а когда вы
Риме...поступайте как Римляне.
Моя правая нога начала дергаться. Нервная привычка. Как только я посмотрела
на нее, то обратила внимание, что Итан тоже заметил. Он поднял взгляд от моей
ноги к моим глазам и улыбнулся.
— Нет никаких оснований нервничать. Мы не будем делать ничего такого, о чем
ты сама не попросишь, — прошептал он мне на ухо.
Ого! У меня свело желудок; я поерзала на сидение и опять уставилась в окно.
1.
Трайбека — TriBeCa (TriBeCa от англ. Triangle Below Canal Street —
«Треугольник южнее Канал-стрит») — микрорайон Округа 1 (Manhattan Community Board 1), расположенный в Нижнем Манхэттене крупнейшего
города США - Нью-Йорка. Название микрорайона Трайбека проистекает из
аббревиатуры: «Triangle Below Canal Street» — Треугольник ниже Канал-стрит и
заключе нмежду улиц Канал-стрит, Уэст-стрит, Бродвей, и Чемберс-стрит
2.
Манхэттен — (прим ред. «Манхээттен» — популярный коктейль,
появившийся в конце XIX века в США, затем распространившийся в Европе, главным образом в Англии. Состоит из сладкого красного вермута и бурбона.
Смешивают со льдом в смесительном стакане или в шейкере).
3.
JFK — Международный аэропорт им. Джона Кеннеди (англ. John F.
Kennedy International Airport) — крупнейший международный аэропорт в США, расположенный в районе Куинс в юго-восточной части города Нью-Йорка, в 20
км к юго-востоку от Нижнего Манхэттена.
4.
Коламбус-сёркл. Мандарин Ориентал — Коламбус-сёркл (Columbus Circle, Площадь Колумба) — одна из самых известных площадей Манхэттена, появившаяся с юго-западного угла Центрального парка, на пересечении Бродвея