Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Кора совершенно неожиданно для себя хихикнула. Черты лица господина разгладились.

— Ты славная малышка, — заметил он, — тебя ждет большое будущее. И тебя, — глаза его уставились прямо в Нэдины, заставив ту поежиться. — Как случилось, что две благородные девицы скитаются в обносках на задворках магического мира?

— Это наша семейная история, она уже в прошлом, — девушка выдержала его взгляд и сама нахмурила брови. — Нам нужна работа и жилье, как вы верно заметили, а вам нужна помощница. Оплата нас устраивает. Если мы вам подходим, то мы готовы приступить прямо сегодня.

— Я искал одну помощницу, а не две полпомощницы, — снова усмехнулся он, — вернее, треть помощницы и две трети другой.

— Тогда нам незачем здесь больше оставаться. — Нэди встала, сестра последовала

ее примеру.

— Сидеть!

Неизвестная сила обрушилась на девочек и подтолкнула их обратно в кресла. Нэди пыталась сопротивляться и у нее это почти получилось, но вскоре она упала в кресло, тяжело дыша.

— Занятно. — Господин оказался рядом с девочками так быстро, что они даже не успели проследить его путь.

Не применяя рук, он выдернул Нэди из кресла и пальцами приподнял ее подбородок вверх, заглядывая в глаза.

— Кто твои родители, девочка?

— Какое это имеет значение? — Нэди зло сощурила глаза.

— Для тебя сейчас все имеет значение. Кто был магом в твоей семье? Отец? Мать?

— Я не знаю! — девушка сбросила его пальцы с лица. — Мы прибыли с той стороны мира, поэтому ваш вопрос кажется странным. Там нет магов!

— Ошибаешься, детка, — мягко сказал мужчина и повернулся к Коре. — Встань, пожалуйста.

Девочка послушалась и оказалось, что ростом она чуть выше локтя этому странному господину.

— В тебе я тоже вижу потенциал, — пробормотал он. — Надо же! Два дарования в таком захолустье!

— Что вы имеете в виду? — Нэди уже готова была бежать отсюда и подавала отчаянные знаки сестре из-за плеча хозяина дома.

— Вы обе обладаете магическим потенциалом. — Он обернулся и взглянул девушке в глаза. — Если его развивать, этот потенциал превратится в дар и умение пользоваться магией. Вероятно, оба ваших родителя были магами, иначе этот потенциал не был бы так высок. Полагаю, только поэтому вы не умерли от голода и холода. Но близки к этому, резерв у вас истощен. В этом городе есть школа магии для одаренных детей, малышку я бы мог туда устроить, а тебя, — еще один взгляд на Нэди, — туда уже не примут, возраст не тот. Тебе нужно пробовать в академию магии, а она уже находится в столице края, в Арвенкуре.

Сестры переглянулись. Это было заманчиво, конечно, но пришлось бы разделиться, а это уже невозможно.

Маг будто читал их мысли.

— После окончания академии все выпускники вступают в ковен магов, их распределяют по рабочим местам, а оплата у нас за работу достаточно высока.

— Вы прямо как змей-искуситель! — не выдержала Нэди. — Ваш какой интерес?

— Самый прямой, дорогая моя, я директор местной школы магии. Конечно, помогая вам, я лишаюсь вновь помощника в библиотеке, но что не сделаешь ради будущего нашей страны!

2

Прошла уже неделя с того памятного дня, когда сестры познакомились с мистером магом, которого звали Силан эр Норран, что означало принадлежность к касте драконов. Для девочек это мало что значило, имя как имя, а сама принадлежность к могучим ящерам казалась сказкой. В самый первый день они шептались, лежа в постели и пришли к выводу, что это просто типа тотемного животного для мага. Поначалу, конечно, маг показался им злодейским злодеем, но по факту оказался совершенно другим, с юморным характером и добрым по натуре. Благодаря ему жизнь девочек была спасена в первый же день их встречи с этим хмурым господином.

И вот, спустя семь дней, Нэди ехала в общем дилижансе в сторону столицы Фенталии, города Арвенкур, а сестра осталась в школе для магов под присмотром эр Норрана. Сама школа девочкам понравилась — добротное здание в пять этажей под черепичной крышей, на первых трех располагались учебные аудитории, на двух последних жили дети, мальчики на четвертом, девочки на пятом. В комнате, помимо Коры, жили еще три девочки, все они были из полных магических семей, но показались милыми и дружелюбными. Коре выдали полный комплект одежды и обуви, снабдили учебниками и тетрадями, а потому Нэди была спокойна за сестру. Эр Норран и ей выдал школьное платье и крепкие башмаки и плащ, криво усмехнувшись и сказав при этом, что так она меньше похожа на оборванку с рынка. Он же купил ей билет до Арвенкура и даже выделил несколько монет на непредвиденные расходы.

Нэди была счастлива, что их с сестрой судьба устроилась. Ее страшило, конечно, будущее в академии, но вряд ли это было хуже, чем несколько лет скитаний. Куда интереснее и загадочнее казался факт наличия в ней магического дара. Ведь удивительно, что ее мама и папа, будучи ярыми сторонниками движения за освобождения их страны от гнета магов, смогли произвести на свет двух магически одаренных девчонок. Первые годы детства Нэди помнила плохо, начала себя осознавать, когда сестре было уже годика два, но какие-то смутные тени воспоминаний периодически проносились перед глазами. Вот отец, большой мужчина с бородой, подкидывает ее вверх и ловит, а мама смеется, вот она идет с ним за ручку, облизывая шарик только что купленного мороженого, а в следующем воспоминании он читает ей сказку на ночь. Потом эта война с магами, отец уехал и больше не вернулся, а мама замкнулась в себе и первое время вообще была как восковая кукла. Она часами просиживала в своей комнате, завернувшись в отцовский любимый плед и плакала. А потом уже появился ненавистный отчим. Сестре в то время было около пяти лет, а самой Нэди тринадцать, она была нескладным подростком, упрямым и своевольным, но тот быстро укротил ее, однажды избив ремнем при всех. С тех пор девочка редко разговаривала с отчимом, стараясь избегать его, а мама вообще устранилась из жизни дочерей, все время проводя в спальне. Иногда, когда она все же выходила к ужину, от нее даже чувствовался запах вина и какой-то неухоженности. Сам же отчим, Фэллей КатерОвич, частенько устраивал пирушки, на которые съезжались многие богачи их города, громко хохотали на первом этаже, зажимали служанок, пировали с размахом, поэтому детям было запрещено спускаться вниз, но они и не стремились. Так и получилось, что с гибелью отца для них умерла и мать. А когда она, спустя несколько лет, все же скончалась в родах, то девочки не почувствовали сильного горя. Их куда больше заботила дальнейшая судьба их самих.

И вот теперь, наконец, все решилось. Скитаниям положен конец! Нэди с любопытством смотрела в окно на проплывающие мимо поля, редкие лесочки и деревеньки. Добираться до столицы предстояло долго, сначала несколько часов до города Береляки, в котором был магический портал для переноса, а через него уже в столицу. Как сказал эр Норран, в Арвенкур она должна прибыть к ночи, как раз успеет устроиться и отдохнуть, а завтра с новыми силами примется за учебу.

В этом магическом мире было все непривычно. Если в ее родной стране приходилось неделями добираться из одного места в другое, то здесь проблему давно решили стационарными порталами, разместив их в стратегически важных местах. Береляки был как раз таким стратегически важным центром, располагался у границы с Гномьими горами, оттуда доставляли оружие, самоцветы и прочие вещи, которые готовились исключительно в горных кузнях, по всему магическому миру. Для того там и был установлен самый большой портал в этой части страны. Чтобы пройти через него, нужно было полторы золотых монеты, Нэди хватало как раз на переход и немного оставалось на небольшой перекус в дороге. Надо сказать, она изрядно проголодалась к вечеру и утомилась, даже пейзажи за окном уже не так ее впечатляли. Другие пассажиры вообще спали, свесив головы или положив их на край сидений, а кто-то и на плечи друг друга, нимало не смущаясь этим фактом. Под конец пути и сама девушка задремала, приложившись лбом к холодному стеклу.

Разбудил ее ощутимый толчок дилижанса и зычный голос кучера, извещавший, что пассажиры прибыли к месту назначения. Выбравшись вслед за всеми на улицу, Нэди восхищенно огляделась — всюду горели фонари и было светло, как днем. Легкий снежок припорошил все вокруг и сверкал, будто и не снег он вовсе, а бриллиантовая крошка, невесть кем рассыпанная по миру. Продолжая вертеть головой, девушка едва не налетела на толстую даму в пуховом платке и с большой корзиной ароматных булочек.

— Эй, разиня, поосторожнее! — проворчала та для порядку и улыбнулась, глядя на сверкающие радостью глаза Нэди. — Будешь булочку? Полмедяка всего, сама пекла.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!