Чтение онлайн

на главную

Жанры

Недомерок. Книга 6
Шрифт:

Несколько его гвардейцев лежали в бессознательном состоянии на первом этаже, причём один из них на лестнице. Видимо, именно он и постучал когда пробегал мимо. Получается это нападение. Но кто мог напасть, и самое главное, как они сумели перебить охрану до того, как те подняли тревогу. Ведь тревоги не было. Нужно срочно уходить. Герцог не просто так выбрал это имение. Здесь скрыто достаточно много подземных ходов, через которые можно сбежать. Но прежде необходимо забрать свою семью.

Он потихонечку пробрался к спальне своих дочерей. Им уже было по семнадцать лет,

поэтому он бы никогда не зашёл к ним в спальню без стука, если бы не обстоятельства.

Герцог очень тихо прошмыгнул внутрь и закрыл за собой дверь. Подойдя к дочерям, он стал их трясти и шептать, чтобы они проснулись, но всё безрезультатно. Девочки были живы, но, скорее всего, находились без сознания, либо это было какое-то мощное заклинание сна, от которого так просто не проснуться.

Герцог взвалил своих дочерей на плечи и перебрался с ними в свою спальню, надеясь, что хоть жена проснётся, и тогда они смогут вместе сбежать, но супруга тоже оказалась в таком же состоянии, и разбудить её не представлялось никакой возможности. Тогда герцог открыл потайную дверь, схватил несколько платьев одеяло, пару подушек и постелил их за этой дверью. Затем отнёс туда своих женщин, закрыл дверь, взял меч, надел все амулеты, которые у него были, и приготовился к бою. За дверью послышались шаги.

Зеленвальд. Королевство Кризония. Город Келим.

Я видел, как герцог забежал к своим дочерям и дал ему немного времени, чтобы он спрятал своих женщин в тайном проходе. И только когда он полностью подготовился к встрече со мной, я поднялся на второй этаж и открыл дверь.

Герцог с диким криком бросился на меня и со всей дури рубанул артефактным полуторным мечом. Я поймал этот меч рукой и схватил его с такой силой за лезвие, что герцог не мог его отобрать двумя руками, поскольку я не просто окутал себя щитом и силой души, но и усилил своё тело.

Несколько попыток выдернуть его не принесли Лорену никаких результатов, и я просто пнул его ногой, от чего тот отлетел и ударился об стену. Разумеется, щиты и амулеты, надетые на герцога, не позволили причинить ему хоть какой-то вред от этого удара, но я одновременно с тем, как он ударился об стену, ударил его силой души в сознание, и он вырубился. Дальше всё по накатанной, я считал его сознание и просмотрел его после этого привёл герцога в чувство.

Тот сначала не понял, что произошло и где он находится, но, увидев меня, сидящего в кресле, и свой меч вместе с амулетами, которые лежали у моих ног, быстро подорвался и стал оглядываться в поисках оружия.

— Не стоит дёргаться герцог Лорен. Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже был мёртв, — спокойным тоном произнес я.

— Кто ты такой, что тебе надо?! — закричал герцог.

— А вот дурочка из себя строить не стоит. Ты ведь приказал своим людям доставить меня сюда, чтобы допросить. Вот я и решил оказать тебе честь и прийти сюда лично.

— Честь?! А-ха-ха… Зачуханный провинциальный барон своим присутствием оказывает честь придворному герцогу? Твоя мания величия зашкаливает. То, что ты сунул свой хрен в дочь Великого Князя, ещё ни о чём не говорит.

— Похоже, ты плохо осознаёшь, что сделал, и у тебя определённо сложилось неправильное представление обо мне. Что ж, я это исправлю.

Двумя щитами я зажал герцога, а после принялся делать с ним то, что он хотел сделать со мной. Это продолжалось несколько часов, за которые я не задал ему ни одного вопроса, но он рассказал мне всё. Даже как пакостил в детстве. Причём всё это было чистейшей правдой, ведь я уже считал его сознание и знаю, что он мне не соврал. Когда мне пришла пора возвращаться в моё новое имение, я отпустил герцога и таким же спокойным тоном предупредил:

— Если ты ещё хоть раз попытаешься навредить мне, то то, что я только что проделал с тобой, я сделаю с твоей женой и дочерями, которые сейчас лежат без сознания за тайной дверью. А если ты попытаешься навредить моей семье, то умирать ты будешь не несколько часов, а значительно дольше. Поэтому просто забудь о моём существовании и больше не появляйся у меня на пути. Тебе всё понятно, герцог?

— Да, ваша милость! Я всё понял! Мне всё понятно! Вы больше меня никогда не увидите, клянусь.

— Вот и замечательно. Можешь меня не провожать. Я сам найду выход, — ответил Я и вышел на улицу за пределы имения, где меня ждал, эльф.

— Куда прикажете, принц?

— Сначала в моё имение в Каракон, а оттуда в моё новое имение в Рафталию. Нужно забрать девчонок.

— Как прикажете, — ответил он и под нами вновь засветился круг телепортации.

— Как всё прошло, любимый, — поинтересовалась Алина.

— Ещё не прошло. Скоро король должен дать ответ. На сегодняшнее утро назначена ещё одна встреча. Собираетесь, вы пойдёте со мной.

— Ну, нельзя же вот так без предупреждения вываливать на нас такое! Надо было заранее предупредить, мы бы хоть подготовились! Вот что нам теперь одеть на приём?!

— Она права, любимый, ты ставишь нас в неловкое положение, — согласилась Мариэль, открыв шкаф и перебирая свои наряды.

— Ну, если не хотите, можете не идти. Я просто хотел сделать вам приятное.

— Что значит не идти? Ты, правда, считаешь, что мы откажемся от такой возможности? — возмутилась Алина.

— Я считаю, что если вы не поторопитесь, то я уйду один. Селина ты тоже одевайся. Если всё пройдёт по моему плану, то тебе предстоит заняться открытием нашего бизнеса в столице. Анна ты мне тоже нужна. Мне нужен свой человек при дворе короля Кризонии. Надеюсь, тебя здесь никто не держит?

— Нет, господин, в этом городе у меня связи исключительно для того чтобы поддерживать свою молодость на должном уровне, а заодно и помогать вам с информацией и продвижением вашего бизнеса.

— Да, Мирон Викторович, Анна очень много сделала для вас. С тех пор как она здесь появилась, доходы увеличились почти в три раза, — подтвердила Селина.

— Замечательно, как я могу тебя отблагодарить Анна?

— Вы уже меня отблагодарили тем, что взяли в этот мир, Мирон Викторович. Это моя благодарность вам.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба