Недосягаемая цель!
Шрифт:
Глава 1
Генерал Байрон в сопровождении Розы Люциферо и двух индейцев следовал к окраине лагеря. Очаровательная женщина блистающая дьявольской красотой держала руку в кармане. Пистолет был нацелен таким образом чтобы в любой момент послать свинцовый гостинец в живот. Один из индейцев мальчишка лет четырнадцати с гребнем на голове, случайно наступил босой ногой на острый камень. В спаленную на огне ступню подростка вонзилось каменное лезвие. Мальчик испустил тяжелый вздох. Впрочем индейцы
— Пустяки это!
Взрослый индеец даже не морщился, хотя и испытывал почти такие же страдания. Впрочем мальчишке досталось больше, палач полагал что быстрее сломает юное создание, а значит сокрушай слабое звено. Люциферо прислушивалась, песни в лагере звучали совсем тихо, англичане блюли подобие дисциплины. Большая часть костров потухла. Дул теплый ветер, для района Великих озер характерно знойное лето и снежная зима. Стоящие в карауле солдаты увидав генерала отдали честь. Будь они более внимательными и имей привычку изучать лицо то обратили бы внимание что лицо у Байрона испуганное, а глаза бегают.
Впрочем кто из подчиненных рискнет посмотреть в глаза генералу. Роза Люциферо держалась весьма уверенно. Она даже насвистывала мелодию.
Что касается индейцев, то не смотря на следы пыток на теле, они не выглядели подозрительно. Представителей их племени даже из числа ближайших союзников часто истязали. Так что никого это не удивляло. Мальчишка даже высунул язык, и щелкнул солдата по носу. Тот попытался дернуться, но Роза успокоила его.
— И не думай! Иначе я тебя по голове хлопну. — Роковая женщин сделала пальцами рога. — А теперь возьмем лучших коней.
Генерал Байрон пробормотал:
— Разумеется мы их предоставим.
Истербин глава племени Фако, прозванный «Белый волк», добавил на плохом английском:
— Пусть вернут наше оружие и одежду.
Байрон проскулил:
— Само собой.
Они отошли в сторонку. «Белый волк» спросил Розу.
— Ты перешла на сторону своих французских братьев?
— Нет! Я осталась одна! Мне не охота служить королю, как английскому так и французскому.
— Будешь жить у нас? Но индейцы весьма суровы к бледнолицым женщинам.
— Я ни женщина, а миссия! Посланец Маниту. Моя цель сбросить в море всех бледнолицых и объединить индейцев.
— Но ты похожа на них!
— А разве заяц, и прочие твари не меняют осенью кожу. Чтобы стать опаснее для бледнолицых я приняла их оболочку.
— Ты мудра как змий! Что же у нас есть такая легенда. Гуроны и ирокезы разделены на множество племен. Мы двинулись на встречу теплым ветрам и столкнулись у истоков великой реки с аллигевами. И была битва, множество схваток от которых земля пропиталась кровью. Мы сумели изгнать противников в леса, где наши враги могли питаться лишь одними медведями. Равнины стали нашими. Потом пришла война с девларами. Тоже битва, они теснили нас, мы их.
— И пришли белые!
— У тебя темная кожа, а это говорить о том почему ты к ним враждебна. Так вот явились бледнолицые, на большой пироге под парусами. Они льстиво улыбались и мы приняли их посланцев Великого Духа. Томагавки были зарыты. К этому времени племена перестали воевать между собой. Этих бледнолицых назвали странно голландцы. При встрече вождей и сагаморов их угостили огненной водой. Она была противной на вкус, но разжигала дикую жажду. Казалось что ты приближаешься к великому духу Маниту. Это отраву они меняли на меха и золото.
— Типичная тактика!
— Потом пришли англичане, они не только торговали, но и воевали оттесняя нас от берегов. Бледнолицые натравливали плена друг на друга, все глубже проникая в наш континент.
— Ты хорошо знаком с речью своих врагов.
— С волками жить по волчьи выть! Так вот один из шаманов предсказал нам неизбежное вымирание. Но придет воин непохожий на остальных который не будет бояться огня, и пули, со страшной силой. Он прогонит бледнолицых.
— Им стану я! — Крикнула Люциферо.
Слуги принесли скудную одежду, ружья и кинжалы индейцев. Не смотря на боль краснокожие воины надели мокасины и шкуры, прикрыв ожоги. После чего уселись на коней и поскакали.
На ходу Роза сшибла саблей одну из ветвей. Они отъехали на десять километров. Генерал жалобно заскулил:
— Может отпустите меня. Нам уже вас не догнать.
«Белый волк» нахмурил брови:
— Не с тебя мы снимем скальп.
Роза Люциферо возразила:
— Не стоит! Я решила подарить ему жизнь.
— А зачем щадить слабого врага.
— Потому что слаб. Этот генерал родовит, как собака с пышным хвостом. Тем не менее в душе он болонка, ценит свою жизнь больше долга. Поэтому я предлагаю оставить этот больной зуб, как источник заразы в организме более сильных англичан. Пусть ослабляет остальных, а то пришлют вместо него более умного и искушенного полководца.
— Это интересная мысль ты мудрая женщина. Тебя можно назвать «Великая змея».
— Погоняло приобрету в сражениях. А ты генерал ступай. Некогда нам с тобой возиться.
Лорд Байрон конечно не знал какую славную фамилию он носит, но жизнь свою всячески старался сберечь.
Теперь беглецы ехали втроем. Роза Люциферо вырвалась вперед чуть проскакала и вернулась.
— Впереди засада.
«Белый волк» нахмурился:
— Почему ты так решила?
— Я почуяла запах индейцев они шли стараясь не оставлять следов и с ними один английский капитан.
— Ого ты нас поражаешь. Может и в самом деле посланница Великого Духа.
— Что в этом удивительного. У меня слух и нюх не хуже развиты чем у ищейки. А в этом мире похоже еще не завели собак, то есть отсутствует конкуренция.