Недоверчивое сердце
Шрифт:
— Да мы никого и пальцем не тронем, верно, приятель? — сказал Джоуи, широко улыбнувшись Ферди.
— Ни Боже мой, — подтвердил тот.
Белл открыла ридикюль и достала свернутые банкноты. Глаза у Джоуи так и засверкали.
— Красота, приятель, что за красота!
Он хотел вырвать сумочку из рук Белл, но она успела ее отдернуть.
— Давай сумку сюда! — прорычал Ферди. Все чувства Белл вопили ей об опасности.
— Нет! — выкрикнула она и бросилась бежать.
Но мерзавцы вовсе не собирались упускать такую крупную добычу. Они мигом догнали ее, обхватили и поволокли в темный проулок.
Глава 8
Тьма уже сгустилась над набережной, когда Кейси вернулся к себе на квартиру. Он провел большую часть дня, просматривая старые подшивки газет и листая записи в мэрии. Несколько раз ему казалось, что он наткнулся на нечто важное, однако нить неизменно ускользала, обрывалась. Но Кейси не собирался бросать это дело. По его убеждению, Макалистер непременно должен был совершить нечто такое, чем никак не мог гордиться. Непорядочные люди часто оставляют за собой «хвост» из своих врагов, и Уокер был твердо намерен раскрыть постыдные тайны Макалистера. Если удастся до них докопаться, Кейси рассчитывал, что Макалистер предпочтет пойти на уступки в деле с Томми, только бы порочащие его факты не стали достоянием гласности.
Кейси вошел в гостиницу «Прибрежная», кивнул хозяину и начал было подниматься по лестнице к себе в номер. Когда он был уже на лестничной площадке, хозяин окликнул его снизу:
— Мистер Уокер, вам письмо. — Хозяин помахал белым запечатанным конвертом. — Простите, я чуть не забыл.
Уокер почти скатился по ступенькам и взял письмо, полагая, что оно от Белл.
— Спасибо, мистер Лэмберт. — Вскрыв конверт, он принялся читать послание, снова поднимаясь по лестнице. Внезапно он остановился, чертыхнулся и опять побежал вниз. — Кто доставил письмо, мистер Лэмберт?
— Его принес старик китаец.
— Давно?
— Уже ближе к вечеру. Надеюсь, в нем нет плохих известий?
— Они могли быть.
Кейси старался не показывать свой страх, но знал, что именно такое выражение написано у него на лице. Ведь он предупреждал Белл, чтобы она ничего не делала очертя голову, а она пренебрегла его предостережением. Слава Богу, что хоть Наоми сообразила его известить. Он молил небеса, чтобы ему удалось отыскать Белл до того, как она попадет в беду.
Кейси двинулся мимо расположившихся на набережной пивных, салунов и таверн. Заглянув в пять или шесть первых, он начал надеяться, что Белл отказалась от своей безумной затеи. И в таверне «Путник» он не обнаружил никаких следов пребывания Белл в этом грязном притоне, но все же подошел к стойке и обратился к бармену:
— Я ищу одну женщину. Из тех, кому обычно несвойственно посещать здешние заведения. Она маленького роста и очень красивая. Ах да, чуть не забыл, она немного прихрамывает.
Бармен посмотрел на Уокера с опаской:
— Кто она вам? Это ваша жена?
— Не жена, но друг. Я боюсь, что она попала в беду. Если вы ее не видели, пойду искать дальше.
— Погодите! Сколько, по-вашему, стоят сведения?
Бегающие глазки бармена внушили Кейси надежду. Парень что-то знал, это ясно.
Пальцы бармена сами потянулись к деньгам.
— Да, она тут была. И если хотите знать мое мнение, прямо-таки напрашивалась на неприятности. Пяти минут не прошло, как она ушла отсюда с Ферди и его поганым дружком.
Кейси побелел. Молниеносно повернувшись, он ринулся прочь из кабака. На улице он остановился, пытаясь сообразить, в каком направлении ушла Белл. И тут услышал вскрик… потом еще… и еще, а после этого наступило молчание. Уокеру не нужно было гадать, где находится Белл: крики донеслись из проулка между таверной «Путник» и соседним заведением.
Секундой позже Уокер уже стоял у начала проулка и вглядывался во тьму и клубящиеся клочья тумана. От того, что он увидел, кровь застыла у него в жилах. Там были двое мужчин. Один, ближайший к Уокеру, обшаривал ридикюль. А второй — проклятие! — стоял на коленях между раскинутыми в стороны ногами женщины. Он задрал ей юбки на бедра и возился с пуговицами на панталонах. Женщина явно была без сознания, она даже не шевелилась и не протестовала против действий негодяя. Кейси понял, что это Белл, и ему захотелось одного: пристрелить бандитов сию же минуту.
Кейси взревел и бросился в проулок к тому бандиту, который склонился над Белл, не обращая внимания на второго. Ферди так и не узнал, что это его ударило, когда Уокер рывком оттащил его от женщины и швырнул о стену дома.
Он лишь успел ощутить адскую боль, когда голова его пришла в соприкосновение с твердым деревом, и медленно сполз на грязную землю.
— Ты что сделал с моим товарищем? — заорал Джоуи.
Он выронил ридикюль Белл и потянулся за оружием, которое носил под курткой. Но сделал он это недостаточно быстро: достав пистолет, увидел, что ему в голову нацелено дуло револьвера Кейси.
— Брось оружие, — приказал Кейси.
Джоуи сделал, что ему было велено.
— Теперь подними ридикюль и положи в него деньги.
И это было исполнено.
— Давай его мне.
Джоуи покорно протянул сумочку Уокеру, и тот сунул ее за пояс.
— Забирай своего дружка и убирайся отсюда. Если я еще раз увижу, что вы напали на беспомощную женщину, второго шанса у вас не будет. Давай живей! — прикрикнул он, поскольку Джоуи, по его мнению, двигался недостаточно быстро.
Взглянув на лицо Кейси, Джоуи понял, что медлить не стоит. Он сначала волоком, а потом взвалив на себя, вытащил Ферди из проулка.
— Если ты и этот гад причинили леди серьезный вред, я вас из-под земли достану. От меня вы нигде не спрячетесь, подонки!
Едва парочка обогнула угол, Кейси сунул пистолет Джоуи в карман и опустился на колени рядом с Белл. Она все еще не приходила в себя. Кейси осторожно приподнял ее, закутал в плащ и вынес на руках из проулка в непроглядный ночной туман. Остановившись возле уличного фонаря, он увидел темную припухлость на щеке у Белл и ожесточенно выругался. Напрасно он так легко отпустил этих ублюдков. Поначалу он думал, что Белл просто в обмороке, но выходит, она получила сильный удар. В эту минуту Белл застонала, и Кейси быстро зашагал к своей гостинице.