Неисправная Система. Том II Грехопадение
Шрифт:
Хорошо хоть Матье в порядке… и судя по карте, находится совсем близко. Ориентировочно в этом недоразумении, проломившем собой свод пещеры…
Сквозь весь этот балаган, по пещере эхом пронеслось наполненное отчаянием «Шайзе», и в этом я с Грегом был солидарен.
Глава 33 Встречая гостей
— Русс, одной ночью ранее-
— Размещайтесь компактнее и не чурайтесь запаху сырого мяса, жалкие людишки, — голос орка, с трудом пересиливающий рокот огромных колес, заставлял всех шевелиться активнее, и от подобного эффекта, он
Посреди просторного, увешенного цепями помещения с низким потолком стоял здоровый орк — тот самый Мак’Урук’Исим, о котором говорил Грегор. С одной стороны, парень и вправду толковый, и даже не проявляет агрессии к обычным людям. Относительно, хорошего обращения к слабой расе от орков ожидать и не следует.
— Быстрее, шевелитесь быстрее я, Великий Мак’Урук’Исим уже потратил на вас слишком много своего драгоценного времени, в то время как мог крошить черепа врагов на арене и омывать свое тело кровью невинных дев! — он трижды ударил кулаком в грудь. — Будьте благодарны, за оказанную моим вниманием честь!
С другой же стороны от его манеры общения во мне просыпается какая-то неконтролируемая агрессия и зубы скрипят.
Зато с Крамером они очень быстро нашли общий язык. Сперва казалось, что эта парочка готова перекусить глотки друг друга, но всего после пары фраз, они вели себя как братья, увидевшиеся после долгой разлуки.
Чувствую, эти пара дней в попутчиках у орков будут тянуться до безумия долго. Впрочем, я готов потерпеть определенные неудобства за возможность спокойного путешествия. Сейчас все разойдутся и я…
— Ва-а-а-а-а-агх! — измазанный кровью орк влетел в коридор, перепугав разом всех людей. — Нас ждет битв…
Гнилые когти насквозь пробили его грудь, не дав договорить. С омерзительным хлюпом они располовинили тело орка, заливая фонтанами крови.
В алых брызгах в проходе предстал силуэт монстра. Зверолюд, покрытый костяными наростами, уже скалился на нас зубами и скребся по старым доскам, в готовности совершить рывок. Его когти, несоразмерные лапам и от того выделяющиеся только сильнее, хоть и казались гнилыми и готовыми отвалиться в любой момент, оставляли глубокие борозды на досках.
— Все назад, — вперед выскочил Мак’Урук’Исим с двуручной секирой наперевес. — Это бой для настоящего орка!
— Мужики должны держаться вместе! — рядом с ним уже стоял Крамер, нарастив на предплечьях пару острейших лезвий.
Вдвоем они кинулись на монстра.
Кинулись, игнорируя треск стен и прорывающиеся отовсюду когти…
Видимо помощи ждать от них не придется.
Напуганные происходящим люди жались друг к другу. Однако страх же сдерживал их. Какой бы жуткой не казалась опасность, рядом со знакомыми попаданцами куда безопаснее, чем посреди орочьей крепости совсем без защиты. Особенно учитывая желание монстров проламываться
[Поиск жизни]
В мгновение карта окрасилась красным. Система не делала различий между напавшими монстрами и относительно нейтральными орками, принимая всех за врагов. Мини-карта резко стала практически бесполезной. Единственный же знающий местность орк сейчас неистово рубился с монстром, не желая отвлекаться на мелочи вроде спасения чьих-то жизней.
Правая стена первой не выдержала напора когтистых лап. Зубастая пасть зверолюда уже практически полностью проходила в пробитую щель. При каждом движении монстра с нее густыми шматами стекала слюна. И дерево оказалось неспособно долго выдерживать подобный напор. В очередном рывке зверолюд с треском проломил доски, кубарем вкатившись внутрь под действием собственной инерции.
[Искажение пространства]
В секунду я оказался подле него с занесенной для удара рукой. Одним движением клинка я отсек голову монстра. В нос ударила нестерпимая вонь тухлого мяса и разложения, заставляя рефлекторно прикрыться рукой.
И эта секундная слабость стала моей фатальной ошибкой.
Лишенный головы монстр нисколечко не утратил своей подвижности. Его когтистая лапа размашистым ударом пронеслась в опасной близости от моей груди, распарывая на части накидку от солнца. Более того, едва я отдалился, он схватился за голову и вернул ее на прежнее место, словно не случилось ничего необычного, и ринулся в бой.
[Искажение пространства]
Не в этот раз. Способность полностью сковала движения монстра, давая мне время для размышлений.
Этот зверолюд совершенно точно является нежитью. Более того, неподалеку находится контролирующий его некромант, иначе бы потери головы оказалось достаточно для обезвреживания мертвеца. Сейчас же, поможет только разрубание его тела на сотни мелких, неспособных шевелиться кусочков, ибо каждая его подвижная часть попытается наброситься на нас при первой возможности.
С моими способностями будет проблемно провернуть нечто подобное.
— Крамер, тащи сюда свою задницу!
Но парень не обращал на мой крик никакого внимания. Его с орком дуэту было важнее разделать напавшего монстра. С переменным успехом они теснили его и наносили критические повреждения, истинно недоумевая, как их противник до сих пор замертво не свалился на пол. Но тут же, отбрасывая лишние и не очень мысли, они бросались в бой с новой порцией энтузиазма.
Идиоты.
Ладно, я все равно изначально собирался сделать все по-своему.
[Искажение пространства]
Два тела, изрыгающие боевой клич в попытках достать монстра, неожиданно для самих себя оказались у самой толпы деревенских. Орк оказался слишком близко к Крамеру, оттого его тоже задело способностью.
— Все, быстро к лестнице! Поднимаемся на верхние этажи!
Монстры проломили дыру в полу, из которой тут же потоком хлынули мертвецы. Но в этот раз волна не ограничивалась одними лишь зверолюдами. Львиную долю подоспевшей нежити составляли орочьи воители вместе со своими животными монстрами. В отличие от зверолюдов, их тела смотрелись достаточно свежими, и даже кровь продолжала стекать из ранений.