Неисправная система. Том III Благие Намерения
Шрифт:
Гарри, замерший в тот момент, когда его босс соблаговолил дать мне ответ, сейчас самодовольно ухмылялся.
— Как скажете господин, — однако мне было уже плевать на все это, ибо лозы Бени достигли целей. Сейчас каждый из попаданцев находится в окружении терновых пут, готовых вырваться при первой команде. Я не питаю иллюзий, что обычные лозы смогут остановить попаданцев. Пределом их возможностей будет выиграть пару секунд. Особенно у девчонки около пятидесятого уровня. Однако на этот случай с лозами был доставлен небольшой сюрприз — мой мизинец, безымянный и средний пальцы. Большего
Глава 11 Шень
Плащ слетел с моих плеч, обнажая ужасающую, испещренную корнями фигуру. Плотоядное тело глубоко впилось в мою плоть, черпая силы на порождение армии лоз, что терновым покровом стремительно расползались по шатру. Те же, кто по глупости рискнул остановить их собственными силами, тут же обращался в прикормку. Растение без сожалений перемалывало их тела в питательную субстанцию, что даже отдаленно не напоминала человеческое тело.
И только плотные стены, увешанные десятками слоев звериных шкур, не позволяли поднявшемуся от этого зрелища крику покинуть шатра.
В панике все способные к бегству ломанулись к выходу. Выходу, через который сюда вошел я. Выходу, который уже давно завален семенами Бени, только и ждущими свежего мяса...
С новой силой разразились людские вопли, когда эти семена проросли, но было уже слишком поздно. Задние ряды, до которых еще не успела добраться лоза, проталкивали передние на вырвавшиеся из-под земли тернии. И в этот раз Беня поступил гораздо умнее, чем раньше. Вместо огромного бутона, что своим появлением распугал бы народ, он пустил лозы у самой земли, обвивая ноги людей и перегораживая толпе проход...
Едва ли треть смогла вовремя заметить эту угрозу и отбежать вглубь шатра. Однако больше бежать было некуда. Пока все в панике неслись к самому очевидному выходу, Беня успел обвить лозами все стены шатра.
И с этого момента место, что считалось логовом бритоголовых можно смело называть шведским столом для плотоядного цветка.
— Но... но...но — Гарри пытался что-то сказать, задыхаясь от собственной крови. Он оказался одной из первых жертв на пути изголодавшегося Бени. Однако цветок все еще не убил его, предпочитая медленно выкачивать питательные вещества...
— Давай без запасов? — обратился я к Бене, поглаживая рукой бритую голову Гарри.
Затрещала черепная коробка под сжимаемыми пальцами. Однако я не останавливался, ровно до момента, пока хруст не перерос треск и с чавкающим звуком весь богатый внутренний мир бритоголового извращенца не оказался снаружи.
Пара человек из уцелевшей толпы проблевалось. Я же лишь укоризненно смотрел на Беню. Жизнь в пустыне научила его не только выжимать жертв до последней капли, но и думать о будущем. Например, запасать еду впрок, а не тащить сразу в рот. И этот навык может обернуться для меня головной болью. Уже представляю, как одним прекрасным летним утром я просыпаюсь, а кругом стенающие полутрупы, испещренные сложной корневой системой.
А если Беня узнает о таком понятии как «Еда на вынос»...
Не жрать! Хотя бы не всех, мне еще живые люди нужны. Для них будет отдельная миссия, а пока...
Поток моих
Немыслимая картина.
Немыслимая, но существующая. Ибо в воцарившейся тишине продолжали раздаваться хлопки, нарушаемые только звоном золотых браслетов.
Смотря на все эти зверства, на умерщвление верных ему людей, на всеобщую безысходность, хозяин шатра лишь беззаботно хлопал в ладоши словно, наконец, увидел нечто занятное.
Словно увидел игрушку, с которой хочется поиграть.
И только из-за этого девушка в бронебикини еще не кинулась на меня. Лозы, что должны были опутать ее так и не вырвались из-под земли. Они даже не смогли подобраться к ее обнаженному телу, огибая его на почтительном расстоянии. Словно не девушка перед ними, а огненная стена.
Остальным попаданцам повезло меньше. Клетка из лоз полностью погребла их, лишая возможности что-либо сделать.
А значит, сейчас у меня всего лишь один достойный противник.
— Не торопись, Шень, — хозяин шатра позвонил в крошечный золотой колокольчик, но ничего так и не произошло. Раздосадованный таким положением дел, он самостоятельно откупорил кувшин вина и наполнил кубок. — Что за люди, при первой же опасности сбегают, поджав хвосты. Можешь себе представить? — продолжал он со все той же мягкой улыбкой, подобно маске скрывающей его истинные мотивы. — Так к чему это я веду? Шень, успокойся, этот мужчина всего лишь исполнил мой приказ. Он доказал, что достоин внимания. Разве что способ выбрал слишком экстравагантный. Но ничего, на праздник новолуния у нас и не такое в шатре случалось.
— Как скажете, господин Эдгар, — казалось, что девушка и сама была рада получить этот приказ.
— Теперь к тебе вопрос, и я надеюсь получить на него вразумительный ответ, — кубком он указал на меня. — Зачем ты устроил все это представление, если мог еще на входе, как нормальный человек сказать, что являешься попаданцем и пришел по делу? На входе стоят... стояли умные люди, они бы ни за что не полезли в драку и отнеслись с пониманием. Все же не первый раз такое, да и с попаданцами обычным людям связываться опасно. А по итогу единственное, что получилось — трупы наших дорогих компаньонов, на финансы которых опирается организация. Ну и зачем оно все? Деньги? Хотел силу показать? Но разве для этого требовалось столько трупов? Люди между прочем имеют свойство заканчиваться, если их убивать без разбору. Так что ты можешь сказать?
...
Ответа у меня не было. Этот вопрос, сама его постановка упрекает меня в собственной глупости, и что хуже всего — делает это обоснованно. Я... я не смогу достойно ответить. Любая фраза прозвучит не лучше, чем дешевая отговорка. Настолько дешевая, что в переговорах придется забыть о равных условиях. И о неравных тоже. Я попросту не смогу тягаться в красноречии с человеком подобного уровня. Ибо когда дело доходит до заключения сделки, его мягкая улыбка обращается звериным оскалом.