Неистовый викинг
Шрифт:
Что лишний раз свидетельствует: Тиму еще учиться и учиться. Джейку было абсолютно ясно: Лидия – натура чувственная и горячая. Один только изгиб ее губ чего стоит – так и притягивает взгляд, хочется коснуться, ощутить их…
Глава компании «Морские перевозки Андерсена» начал жалеть, что взял с собой Лидию, а не Тима. Впервые после Грейс он почувствовал жгучий интерес к женщине. И неизвестно, долго ли получится противиться этому интересу.
Когда они вышли из самолета два часа спустя, Лидия порадовалась, что надела плащ:
– В Норвегии говорят: «Господь создал страну такой прекрасной, что теперь ему приходится мыть ее каждый день». Кстати, в Осло очень красиво ночью, когда огни отражаются на мокром асфальте.
– А я думала, сейчас должно быть темнее. Как же полярная ночь?
– Мы ведь на юге страны. В это время года световой день здесь длится шесть часов, почти как в Лондоне. Разница лишь в том, что рассветы и закаты подлиннее. А вот севернее уже почти целый день сумерки. Хотя в полдень все равно можно читать без света.
– Такк, – поблагодарила его девушка по-норвежски.
Мужчина удивленно взглянул на собеседницу:
– Вроде вы говорили, что не знаете норвежский?
– Вчера вечером выучила пару фраз.
– Прекрасно! На переговорах это произведет очень хорошее впечатление. Если хотите, я мог бы немного поучить вас…
Конец фразы Лидия прослушала, так как представила, как Джейк обучает ее и за успехи нежно целует. Эти красивые губы приближаются к ее губам и…
– Лидия, вы слышите меня?
– Что? Ах да, простите. Я… засмотрелась на пейзаж.
– Так вас устраивает распорядок встреч?
– Да, конечно.
– И составляйте список своих звонков в Англию. Фирма их потом оплатит.
– А зачем мне звонить в Англию?
– Ну, например, сообщить родным, что вы добрались.
Надо же, Лидии даже в голову такое не пришло. За последнее время трещина в ее отношениях с родителями стала еще шире, они общались от силы пару раз в месяц, а виделись и того реже. Об ее поездке в Норвегию отец с матерью даже не знали. Про командировку девушка сообщила только крестной. И пообещала написать открытку и сделать много фотографий, особенно северного сияния.
– Я позвоню попозже. Отец сейчас в суде, а у мамы встречи, – нашла отговорку Лидия.
– А я, если не возражаете, позвоню. Мама? Да, это я. Мы прибыли, уже в Осло, все в порядке. Так что можешь больше не беспокоиться. Передай папе привет. Вечером позвоню. Я тебя люблю, береги себя. – Он широко улыбался во время разговора.
Лидия почувствовала себя неуютно. Она уж и забыла, когда последний раз говорила своим родителям, что любит их. Но ведь и от них давно уже ничего такого не слышала. А Джейк сделал еще звонок, на этот раз говорил по-норвежски, но теплые интонации не оставляли сомнений: он разговаривает с родными и с норвежской частью семьи так же близок, как и с английской.
Завершив разговор, начальник посмотрел на часы:
– У нас полтора часа до встречи. Успеем заселиться и распаковать вещи.
Гостиница представляла собой высоченную стеклянную башню. Вид, открывавшийся из окон номера на тридцатом этаже, поражал взгляд. Лидия залюбовалась фьордом и очнулась, лишь когда Джейк постучал в дверь. Бросив в сумку сменную обувь, девушка поспешила на выход.
– Прошу прощения. Вид из окна меня заворожил, – извинилась она, открывая дверь.
– Ничего страшного. Надеюсь, у нас останется время устроить вам экскурсию по окрестностям. Главное, чтоб дождь перестал.
По дороге он рассказал девушке, что офис компании Нильса Петерсена, куда они направляются, располагается в одном из помещений бывшей судостроительной верфи.
– Летом там очень красиво. Дедушка говорит, раньше зимой фьорд замерзал, и мальчишки катались там на санках. А весной пробивали во льду каналы. Сейчас зимы стали теплее.
– Вы ведь очень любите Норвегию, да?
– Конечно. Это же мой дом. Отсюда родом мой отец, здесь живут его родные. Правда, Англия – тоже мой дом. Там семья мамы.
В офисе Петерсена их проводили в комнату для переговоров, где уже ожидали люди.
– God ettermiddag, – поздоровалась Лидия по-норвежски и была вознаграждена приветливыми улыбками присутствующих.
Сразу перешли к делу. Встреча, к удивлению девушки, завершилась через полтора часа – в четыре тридцать.
– Рабочий день в Норвегии с восьми до четырех, – пояснил Джейк. – Петерсен, получается, и так нас задержал. И ужинаем мы раньше, чем в Англии: не в восемь, а шесть. Нил пригласил нас с вами к себе. Надеюсь, вы не против?
– Конечно не против. Только расскажите, как одеться и как себя вести. Есть ли какие-то особые местные правила?
– Из правил… разве что не говорить за ужином о делах, в Норвегии это не принято, и не проходить в дом в уличной обуви. Во всем остальном просто будьте сама собой. Кстати, Нильса очень впечатлило, что вы выучили норвежские фразы. Его жена говорит по-английски, поэтому трудностей в общении не будет.
По дороге в гостиницу Лидия спросила, есть ли у Нильса дети. Выяснилось, что есть, мальчик и девочка дошкольного возраста.
– Тогда я куплю им наборы для рисования! Как считаете?
Джейк удивленно посмотрел на нее:
– Если думаете, что им понравится…
– Конечно понравится! Моя подруга работает в начальной школе и говорит, все дети любят что-то делать своими руками.
Лицо Джейка было непроницаемым, но Лидия совершенно точно почувствовала – это для него больная тема.
Хотя какое ей, Лидии, до него дело?
Закончив с покупками, они вернулись в гостиницу. Девушка успела принять душ и переоделась в простое черное платье и туфли на низком каблуке.