Неизведанный рай
Шрифт:
Она отодвинула свой компьютер. Самое меньшее, что она может сделать для спасителя Рейнальдо, — удостовериться, что он сделал перерыв на ланч. Ей все еще не верилось, что он прыгнул наперерез автомобилю. Если бы не Джейк, ее милый маленький песик…
У нее сжалось горло.
Она погладила мирно спавшего на диване Рейнальдо.
«Да, — решила Зои, — ланч — самое меньшее, что я могу для него сделать».
Не надеясь, что удастся уговорить Джейка спуститься и присоединиться к ней, Зои решила отнести еду наверх. К счастью,
К ее удивлению, погода оказалась отнюдь не ясной. Пока Зои работала, тяжелые тучи заслонили доброе, веселое солнышко. Когда она поднималась по лестнице, воздух показался ей теплым и тяжелым. Джейк стоял, опершись на лопату. Глаза его были закрыты. Она оказалась права: его рубашка промокла от пота. Ткань прилипла к широким плечам и груди, плотно облегала плоский живот.
У Зои пересохло во рту.
— Тук-тук, — сказала она хрипловатым голосом.
Джейк вздрогнул, и на секунду ей показалось — он вот-вот потеряет равновесие. Но он тут же встал прямо. А его губы вытянулись в тонкую линию. Он явно не был рад ее видеть.
Зои приподняла свой пляжный холодильник:
— Приветствую вас! Я принесла поесть. Возможно, вы не заметили, но уже время ланча.
На его лице мелькнула и исчезла непонятная гримаса.
— Вы не должны кормить меня.
— Конечно должна. Рейнальдо никогда не простил бы мне, если бы я вас не накормила. Ведь вы спасли ему жизнь. Кстати… — Она поставила холодильник рядом с Джейком и села сама, осторожно, чтобы не поскользнуться. — На случай, если я не сказала этого раньше. Спасибо!
Он пожал плечами:
— Собака выбежала на проезжую часть, я ее и схватил.
Немного больше сказала Зои. Она опять назвала бы Джейка героем, если бы не боялась — он опять рассердится, услышав это слово.
— Если бы не вы, я сегодня потеряла бы моего лучшего друга. — И она улыбнулась Джейку благодарной улыбкой, на которую он не ответил.
Но он посмотрел ей в глаза:
— Я рад, что вы его не потеряли. Никто не должен терять друзей.
«А он — терял?»
Тень страдания промелькнула на его лице, когда он произнес свои слова.
Повисло тяжелое молчание. Зои заставила себя смотреть в сторону.
— Надеюсь, вы любите индейку на белом хлебе. Я не из тех женщин, которые умеют из ничего создавать вкуснятину. Я предпочитаю покупать. Вы не представляете, как я обрадовалась, когда узнала — рядом с билетной кассой открыли ресторан!
Джейк потер шею:
— Я бы не называл это рестораном. Скорее, забегаловка.
— Но там продают еду, так что мне не надо готовить! А значит, для меня это первоклассный ресторан! А теперь садитесь и приступайте к ланчу. — Джейк все еще подозрительно смотрел на сэндвич, который Зои протягивала ему, и она добавила: — Не беспокойтесь. Даю вам слово, он вполне съедобен.
Джейк осторожно опустился рядом с ней. Его гримаса показала, чего ему стоило спасение Рейнальдо. Зои запустила руку в холодильник
— Я подумала, это может вам пригодиться.
Джейк покачал головой:
— Не поможет.
— Даже немного?
— Ничто не помогает.
— Ничто?
— У меня дома есть лекарство, но от него тупеешь, и только.
Легкость, с которой он говорил о боли, потрясла Зои. Она не представляла себе, как можно жить с постоянной болью. На этом фоне его утренний поступок выглядел еще более героическим. Зои хотела так и сказать Джейку, но тон, каким он говорил, заставил ее придержать язык. И она ограничилась лишь тихим сочувственным вздохом.
— Такое бывает при осколочном ранении, — сказал он, как обычно пожав плечами.
Как будто люди ежедневно получают осколочные ранения!
«Боже праведный!»
— Вам повезло. Вы остались живы.
Джейк уставился на свой сэндвич.
— Так говорят.
И опять она вздрогнула от отрешенности в его голосе.
В молчании они продолжали есть свои сэндвичи. Зои хотелось заполнить тишину какой-нибудь болтовней, но разум говорил ей — следует прикусить язык и заняться созерцанием моря.
Что-то белое справа, на краю крыши, привлекло ее внимание. Остаток вчерашней сетки?
— Как продвигается охота на летучих мышей? — спросила Зои. — Вам попались еще крылатые ночные создания?
— Нет. — Не улыбка ли появилась на его губах? Зои немного воспрянула духом. — Пока, по крайней мере. Ловушки пусты…
— Ловушки?
— Сетки, которые мы вчера поставили. Они были пусты, и я не увидел больше никаких признаков неприятностей. Я проверю чердак, чтобы убедиться окончательно, но вам повезло. Вы серьезно думаете о домике для летучих мышей?
— Конечно. — Это казалось справедливым. — Летучие мыши — тоже живые существа, правда?
Ее ответ почему-то ему понравился: он кивнул.
— Мне нравится ваша совестливость.
— В самом деле?
— Вы, кажется, удивлены.
— Если честно, то да, — сообщила она ему. — Я думала, вы считаете меня навязчивой.
Он внимательно посмотрел на нее:
— Нет, не навязчивой. Вы чрезмерно стремитесь помогать, но вы не навязчивы.
— Спасибо. Я тоже так думаю.
Джейк похвалил ее немного неуклюже, но он искренне считал свои слова комплиментом. И заливший ее щеки румянец заставлял думать — она так и поняла.
Вот только самого Джейка она не понимала. То сердитый, то вдруг холодно-вежливый… Хотя он, вероятно, сказал бы — вежливость здесь вообще ни к чему. Мысленно она уже слышала смешки Кэролайн, но как может женщина встретить Джейка и не заинтересоваться им?
Однако вскоре ее размышления прервала упавшая ей на щеку капля воды. Потом еще одна и еще. Зои взглянула на океан — полоса дождя приблизилась.
— Вот вам и пикник. Похоже, придется заканчивать его в доме.
Не дожидаясь ответа, она взяла у Джейка наполовину съеденный сэндвич. Он хотел было выразить протест, но капли начали падать гораздо чаще. Они стали вместе собирать инструменты и еду, чтобы успеть до настоящего ливня.