Неизвестный солдат
Шрифт:
— Что-нибудь случилось? — спросил Яловаара, подходя к ним.
— Я ранен в плечо, черт побери. Ты все же чудак, как я погляжу!
Рокка окинул прапорщика долгим взглядом, ловя выражение его лица. Однако тот улыбнулся как ни в чем не бывало и сказал:
— Я был им. Но я уже научен.
— Теперь-то веришь, что мы должны были плыть?
— Это трудно отрицать — по крайней мере до тех пор, пока не высохнет моя одежда.
Прапорщик был настроен так миролюбиво, что Рокка тотчас же забыл про свой спор с ним. Он хотел лишь убедиться, что теперь ему верят. Больше он об этом не заговаривал, и
— Этого еще не хватало, чтобы меня несли, как калеку. Я сроду не нуждался в помощи других… Ах, черт, как мне жжет плечо. Как ты себя чувствуешь, Тассу?
— Ничего, если не двигаюсь.
— Знаете ли вы, ребята, куда отправляется теперь Антти Рокка? Домой, к Люнетте, считать детишек. Может, их за это время еще прибавилось. А, черт! Младшенького я вообще увидел впервые только в отпуску. Мой тесть помогал семье эвакуироваться. За это я приготовлю ему брагу. Антти отвоевался. Теперь лишь бы без руки не остаться.
— Все будет в порядке, — сказал санитар. — У тебя только ключица пробита. Задело, когда пуля вылетала спереди.
— Не знаю. А вот что больнёхонько — это да. Хреновая история. Я в Тайпале три месяца лежал под железным дождем, и то ничего. А вот здесь, на этой паршивой речонке… Да уж чему быть, того не миновать. Ничего тут не поделаешь.
Машина пришла. Яловаара протянул Рокке руку и сказал серьезно и искренне:
— Ну, до свиданья… будем надеяться. Я бы охотно оставил вас здесь. Как раз сейчас особенно нужны дельные люди. Надеюсь, вы не держите на меня обиду за то, что между нами произошло. Я был еще чуточку желторот. Не хочу из-за этого вешать нос, с неопытным человеком такое всегда может случиться, но мне было бы неприятно думать, что я вас обидел. Когда я прибыл сюда, я услышал о вас больше плохого, чем хорошего. Теперь я увидел все собственными глазами и должен сказать, что вы были правы. Скорейшей поправки вам обоим! Не знаю, доведется ли нам еще свидеться.
— Не мели чепухи, прапорщик! Это все ерунда. Ты не первый офицер, с которым я поцапался. Я уже забыл думать про это. Но я вот что тебе скажу… Мяяття и Ванхала — дельные парни. Этот юнец, Асуманиеми, когда научится драться со смыслом, тоже будет хорошим воякой. И Хонкайоки парень ничего. Только иной раз несет вздор. Но ты на это внимания не обращай. Рахикайнен — деляга. Если вам будет голодно, хватай его за бока — он что-нибудь придумает. А голодно вам будет постоянно. Во всяком случае, так было до сих пор.
Попрощавшись со всеми, Рокка и Суси Тассу приготовились к отправке.
— Ну, пока, ребята. А ты, Тассу, смотри за тем, чтобы нас не разлучили при перевязке. Ежели я замечу что-нибудь такое, то устрою бучу… Нет, черт, так вы меня не засовывайте! Я не хочу, чтобы меня увозили отсюда ногами вперед. Вот теперь все в порядке.
Машина отъехала. Последнее, что услышали солдаты, был громкий голос Рокки, учившего санитаров, как обходиться с ранеными.
— Такой же шум он поднял, когда прибыл во взвод, — сказал Ванхала, но хихикать на этот раз не стал.
Настроение у всех было подавленное.
— Хиетанен, Коскела, Рокка и Тассу. Как быстро растаяла вся компания, — грустно сказал Сихвонен.
— За исключением Тассу, все перебывали командирами взвода, — сказал Ванхала, глядя на Мяяттю. — Если и дальше так пойдет, скоро твоя очередь, хи-хи-хи…
Мяяття ответил не сразу. Лишь некоторое время спустя, когда он уже собрался последовать за остальными, он сказал:
— Едва ли господу богу нужен такой случайный человек на посту сержанта, как я.
III
Солнце только что взошло.
Разрозненные выстрелы разорвали прозрачный воздух. С реки подымался тонкий столб дыма.
Прапорщик Яловаара подполз к Ванхале.
— Попробуй вон по той низине. Видишь там труп, один из наших?
— Вижу.
— У них там ручной пулемет. А вон там, где сваленные деревья, стоят два станковых, но дно низины не простреливают. Мяяття постарается их подавить. Если сможешь добраться до окопа и уничтожить их, путь нам открыт.
Ванхала с серьезным видом рассматривал взгорок перед ними.
— Уж куда-нибудь да попаду. Если не в тот окоп, так на тот свет. Смотрите, хорошенько накройте трещотки.
— Мы ударим сейчас же и начнем атаку вдоль траншеи. — Прапорщик посмотрел на Ванхалу. — Если не хочешь, я пойду сам. А ты поведешь за собой ребят. Не хочу тебя принуждать.
— Попробую. Лучше всего взять с собой Асуманиеми и Хонкайоки. Больше не нужно. Больше только помешают.
— Вам надо лишь накрыть пулеметы. Дальше все ясно. Хонкайоки! Асуманиеми!
Те подползли поближе.
— Дело тут вот в чем. Двое-трое людей должны попытаться добраться во-он до того окопа в низине. Если мы попробуем двигаться иначе, это слишком дорого нам обойдется. Ванхала пойдет первым. А кто с ним?
— Я пойду один.
Асуманиеми бойко поднял руку, как школьник на уроке. Однако Хонкайоки сказал:
— Мне главное, чтобы был приказ. Добровольно я не могу на такое решиться.
— Ну, тогда я приказываю.
— Это другое дело.
— Ни пуха, ни пера! Задача в том, ребята, чтобы отбросить их назад. Если они расширят прорыв, выбить их оттуда будет гораздо труднее. Надо сделать попытку. Покажем им, что мы не из тех, кому плюют в лицо.
Яловаара пополз обратно на позиции взвода, а трое солдат стали совещаться, как им действовать.
— Паршивцы, пустили их к себе на позиции! Да еще через реку!
Асуманиеми выругался, разыгрывая из себя настоящего мужчину. Тем временем Ванхала и Хонкайоки спокойно разглядывали местность. Как бы желая охладить пыл Асуманиеми, Хонкайоки проговорил:
— Спокойнее! Спокойнее! Не волноваться, братец.
— Ты сам знаешь, что там лежат одиннадцать наших убитых. Ребята так там и остались, — сказал Ванхала. Став командиром отделения, он стал серьезнее относиться к ситуации. Охота шутить начала исчезать у него уже во время тяжелых боев, а теперь еще и ответственность брала свое. Он, как и прежде, весело мигал глазами, но его хихиканье слышалось все реже.