Некоторые подробности из жизни драконов
Шрифт:
И тут он обратил внимание на небольшую дубовую дверь. Эта дверь выглядела на удивление крепкой, пожалуй, даже новой, что плохо вязалось со всем обликом руин. Эврар толкнул дверь. Она едва подалась на сантиметр. Тогда он навалился на дверь плечом, что было сил. Дверь медленно, плавно, без малейшего скрипа отошла. Эврар шагнул внутрь и был удивлён, как тут всё чисто, аккуратно и благоустроено. Как будто он зашёл не в руины, а в жилой замок, где старательные слуги только что сделали уборку.
Первое, на что он обратил внимание – оружие, развешенное на стенах. Эврар снял со стены небольшой добротный меч, блеснувший тусклой сталью. Странно, но меч был как раз по его руке и по его силам. Он даже сделал несколько взмахов и почувствовал, как меч
Эврар не мог объяснить, откуда ему известно, как выглядит настоящий дракон, но он всегда это знал. Он мог бы безошибочно отличить изображение фальшивого, игрушечного дракона от подлинного драконьего облика, хотя изображение настоящего дракона увидел впервые в жизни. Он смотрел на картину, и в его сердце сразу вспыхнула первая детская любовь, уже почти погасшая, но всё же тлевшая, как маленький уголёк. Онвсё ещё был ребёнком, но ему казалось, что он полюбил драконов когда-то очень давно, в другой жизни, и вот теперь драконы к нему вернулись.
Потом он увидел посреди помещения крепкий дубовый стол, скоторого, казалось, только вытерли пыль. На столе ничего не было, кроме странного предмета, отдалённо напоминавшего лампу. Только было не понятно, как эта лампа может гореть, если в ней нет масла. Он повертел в руках лампообразный предмет и заметил у его основания маленький выступ, который так и просил, чтобы на него нажали. Нажал, лампа засветилась, от неожиданности он чуть не выронил её из рук. Эврар не стал гадать, что там в этой лампе горит, а просто поставил её на стол.
Только сейчас он понял, что раньше в башне было довольно сумрачно, а теперь всё её внутреннее пространство озарилось ровным мягким светом. Дракон на картине словно ожил, а недалеко от картины он заметил шкаф с книгами. Эврар любил читать, так что сразу достал из шкафа книгу, чтобы посмотреть, о чем она. Книга была о драконах. Он сел за стол на подвернувшийся стул и начал читать. Казалось, пространство и время исчезли. Он пришёл в себя, только перевернув последнюю страницу книги, и сразу же подумал о том, что дома его потеряли. Чтобы прочитать книгу такого объёма, ему нужно было не меньше, чем полдня. Наверное, уже ночь. Родители с ума сходят. Ох и попадёт же ему. Выключив лампу, он стрелой вылетел на улицу и сразу же заметил, что солнце на небе стоит там же, где он его оставил. Неужели он провёл в башне сутки? Тогда всё совсем плохо.
Осторожно зайдя в дом, он увидел, что отец пьёт кофе, сидя за столом. Лицо отца было спокойным. Если бы сын отсутствовал дома целые сутки, у отца было бы совсем другое лицо.
– Где был? – довольно равнодушно спросил родитель.
– В лесу гулял, – ответил Эврар как можно более непринуждённо.
Отец кивнул. Конфликта не было. И тогда Эврар понял, что пока он находился в башне, время остановилось. Значит, он может сидеть в этой башне сколько угодно, в его мире не пройдёт и минуты. А ведь там – целый шкаф книг. Он сможет все до единой прочитать, вообще не потеряв времени.
Теперь он ходил в башню каждый день. Здесь его никто ни разу не побеспокоил. Видимо, башня пребывала не только вне времени, но и вне пространства, никто, кроме него о ней не знал. Теперь у него был свой мир. Мир на одного. Читал он уже не взахлёб, не торопясь, спокойно уделяя каждой книге неделю. А книг тут была не одна сотня. Постепенно он стал таким квалифицированным драконоведом, какого вряд ли можно было отыскать во всех мирах.
***
Царство пресвитера Иоанна давало возможность усомнится в реальном существовании драконов, но у Эврара такой возможности больше не было. Во все эпохи у всех народов существовали легенды и мифы о драконах или, вовсяким случае, о существах, очень на них похожих. Это не могло быть выдумкой. Разные народы, которые сильно отличались и по культуре, и по уровню развития, и по религии, не могли выдумать почти одно и тоже. То, что, например, китайские и европейские драконы сильно отличались друг от друга, скорее доказывало реальность и тех, и других. Ведь и китайцы с европейцами сильно отличаются, и у драконов, очевидно, есть свои народы и расы, но они остаются драконами, так же как люди разных рас остаются людьми.
Итак, драконы существуют или, во всяком случае, существовали. Что же они такое? Уж, конечно, не животные. Все легенды приписывают драконам разум и, чаще всего, речь. Не только люди могут быть разумны, есть и другие, нечеловеческие цивилизации. Эврар подумал о том, что священник его за эти мысли не похвалил бы, но у него было, что ответить. А как же ангелы? Это тоже нечеловеческая цивилизация разумных существ.
В одной книге Эврар встретил интересную мысль: «Число два не имеет смысла». Если что-то не единично, не абсолютно уникально, если есть две разновидности чего-то, то обязательно есть и больше, множественность никогда не остановится на двух. И если есть две цивилизации разумных существ, люди и ангелы, то почему бы не быть третьей – драконам? И эльфам, и гномам тоже ничто не мешает существовать. Эти цивилизации могут не совпадать во времени и пространстве, они вообще могут существовать в разных мирах, в каких-нибудь параллельных вселенных. Но ведь известно, что параллельные прямые пересекаются. Иногда. При определённых условиях. Вот почему драконы не живут просто так рядом с людьми. Они живут в своём драконьем мире. Но иногда миры драконов и людей пересекаются, вступают в контакт. То есть с драконами при определённых условиях возможно встретиться. Если это будет угодно Господу, сотворившему все миры.
Сначала Эврара настораживало то, какие взрослые мысли его посещают. А потом он привык. Книги в башне были такими, что от них поневоле начнёшь взрослеть. Не все эти книги были хорошими, во многих были плохие мысли, и Эврар прекрасно чувствовал, что они плохие. Его интерес к драконам от книги к книге не ослабевал, а наоборот усиливался, но чистую детскую любовь к этим необычным существам, как ветром сдуло. Теперь драконы очень часто пугали Эврара. И даже более того: его пугала собственная привязанность к ним.
Драконы чуть ли не во всех книгах олицетворяли зло. Эврар уже знал, что в книге можно написать какую угодно ерунду, бумага вытерпит. Но и в очень хороших книгах, полных большой мудрости, драконы всегда олицетворяли зло. И даже в Библии, в Откровении Иоанна Богослова, дракон так же символизировал зло. Это уже не могло быть случайным. Это было явное Божие предостережение: держитесь от драконов подальше. Драконы любезны антихристу, и если вы любите Бога, вам не о чем с ними говорить.
Первая мысль по этому поводу, которая пришла Эврару в голову, была ещё совершенно детской: «Бывают драконы плохие, бывают хорошие». Вот только образ хорошего дракона из тех книг, которые читал Эврар, никак не прорисовывался. А в башне явно было собрано всё, что люди когда-либо написали о драконах. Здесь он нашёл и серьёзные научные исследования, хотя часть из них была совершенно антинаучными, но даже эти творения псевдоучёных содержали крупицы информации, заслуживающей внимания. Здесь были и художественные книги, часть из которых строилась на заурядных выдумках, но в некоторых романах работы мысли было больше, чем в иных «исследованиях». Здесь были сборники легенд, мифов, сказок. Они представляли наибольший интерес, потому что содержали информацию о реальных контактах драконов и людей, хотя порою в сильно искажённом виде, но Эврар постепенно учился фильтровать информацию. Так вот ни в одной из очень разных книг Эврару ни разу не встретился «хороший дракон».