Некродуэт
Шрифт:
Похоже, вид «средненьких», по меркам сеньора Карло, и гигантских, по меркам всех остальных, алмазов здорово пошатнул здоровье уважаемого ювелира, который считал, что за десять лет обучения и пятьдесят лет самостоятельного бизнеса повидал в своей жизни все, что только можно. Мне пришлось хорошенько подлатать его сердце, чтобы мастер Юзуф не спел свою последнюю песню при виде следующего этапа работы. Окончив строить из себя «красный крест», я разбудил мастера:
— Ну и как вы теперь себя чувствуете?
Ювелир прислушался к своим ощущениям, а потом изумленно посмотрел на меня:
— Как перед свадьбой с моей дорогой Розочкой
— Вот и хорошо! Думаю, что вы и сейчас не представляете, что вам предстоит делать весь следующий день... — Я все еще сомневался, держа в кармане руку с алмазом размером с хороший кулак.
— Ну если то, что вы мне уже положили на стол, у вас называется «промежуточной работой», и вы собираетесь сразу поручить мне следующий этап, то, наверно, весь следующий день я пролежу в глубоком обмороке...
— Вы очень расстроитесь, если я вас лишу этого неземного наслаждения?
— Поскольку вы только что лишили меня ежесекундного напоминания, что все мы очень даже смертны, то уж это лишение я как-нибудь переживу!
— Хорошо. — С этими словами я достал из кармана и положил на стол перед мастером Юзуфом большой камень. Я успел уловить момент, когда сознание старого ювелира оставило его тело и отправилось подышать свежим воздухом, а колени начали подгибаться, и подхватил его тело еще до того, как оно упало затылком о любимую табуреточку. Я выполнил данное только что обещание и не дал разлеживаться в обмороке старому мастеру. Он приоткрыл глаза, слабо моргая, посмотрел на меня и на всякий случай уточнил:
— Мне это померещилось?
— Что именно? Если фиолетовый дракон в салатовый цветочек, то да...
— А если алмаз размером с кулак хорошего воина?
— То это и есть ваша следующая работа.
— Ой!
— Таки ой! — Кажется, мы таки нашли общий язык.
Я дал мастеру немного времени прийти в себя. Старый ювелир сидел на своей табуреточке и, то и дело моргая, смотрел на огромный камень. Наконец он оторвался от камня и посмотрел на меня:
— И что вы хотите, чтобы я с ним сделал?
— Тут задачка будет немного посложнее.
— Даже не знаю, радоваться ли мне этому. К такому камню прикоснуться страшно!
— Думаю, что вы все же справитесь — огранка будет не самая сложная. Привыкайте — это не последний крупный камень в вашей карьере.
— Ох!
— Как бы вам объяснить... Мне нужно, чтобы на этом камне было сорок восемь граней — три уровня по шестнадцать. Верхний и нижний уровень одинаковые, должны заканчиваться острой вершиной, из которой выходят эти шестнадцать треугольных граней. Центральный уровень должен представлять собой шестнадцать одинаковых прямоугольников, направленных длинными сторонами вверх и параллельными друг относительно друга. Центральная часть в проекции должна представлять собой правильный шестнадцатигранник...
— Да, я все понял. За игрой света вы явно не гонитесь.
— Именно. Давайте сделаем так. Сначала вы занимаетесь большим камнем, потом делаете двенадцать одинаковых камней, потом остальные, те, что попарно. А последний так, как сами захотите... Я в огранке ничего не смыслю и в игре света тоже, так что у вас есть чудесный шанс продемонстрировать мне все возможности бриллиантовой огранки. Полученный камень вы вполне можете назвать в свою честь. Ну или в честь вашей супруги.
При моем предложении мастер Юзуф буквально расцвел от счастья. Он понял, что этот жест был специально для него, и тут же запутался в словах благодарности. Явно не его стихия!
Через некоторое время мне все-таки удалось успокоить старого ювелира и убедить его прекратить плясать, так что я покинул его обитель, сделав на одного счастливого человека в этом мире больше. Теперь мой путь лежал в самое сердце «королевской стальной гильдии» — к мастеру Тобиасу, которого за глаза я называл Вулканом. Это прозвище прилипло к нему сразу и намертво, и я не знаю, что тому виной больше — его монументальное сложение, огненно-рыжая шевелюра и борода или взрывной темперамент. Но поскольку все вышеперечисленное имелось в наличии, да еще и в максимально возможной концентрации, ломать голову долго не пришлось!
Мастер Тобиас встретил меня у порога своей кузни, неодобрительно осмотрел с ног до головы с высоты своего немалого роста и пробурчал нечто, что при долгом разбирательстве вполне можно было бы принять за приветствие. Более чем радушный прием! В первый раз, помнится, мне едва удалось избежать взбучки прямо на этом же самом пороге!
За год мастер Тобиас развернул невероятно бурную деятельность. Я поставил перед ним только одно условие — качество и еще раз качество, за что чуть не получил еще одну взбучку. Мастер и без того мечтал производить только самые качественные изделия, какие только возможно, так что я лишь помог сбыться его сокровенной мечте. Но поскольку кроме качества меня интересовало еще и количество, то я с помощью специального королевского указа организовал «королевскую стальную гильдию», главой которой и был назначен мастер Тобиас. Задача была проста — наладить массовый выпуск предельно качественных изделий. Гильдия финансировалась прямо из казны, а мастер Тобиас днем и ночью следил, чтобы деньги шли куда надо и чтобы кого попало в гильдию не брали. Были там и другие задачи, но речь сейчас не о них — важно, что в моих руках была вполне развитая металлургическая промышленность, которая могла выполнять любые мои заказы.
— Мне нужно, чтобы вы изготовили четырнадцать классических двуручных мечей, мастер Тобиас. — Судя по тому, как нахмурился этот гигант, я ляпнул что-то не то.
— А чем вас мои обычные мечи не устраивают?
— Мне нужно, чтобы в них было сделано специальное гнездо.
— Прямо в клинке?
— Мм, нет... Можно в рукояти, но чтобы гнездо непосредственно контактировало с клинком.
— Какого размера и формы должно быть гнездо?
— Вот. — Я достал из кармана два уже ограненных камня. Они были пустые — все души я «перекачал» в специальное хранилище в Мораволе, пусть пока там полежат. — Первые два гнезда должны соответствовать этим камням. Остальные двенадцать будут готовы позднее, пока займитесь этими двумя.
— Хорошо. Какие-нибудь еще финтифлюшечки желаете? — Мастер очень не любил, когда оружие украшалось различными побрякушками. Отчасти я разделяю эту точку зрения — хорошему клинку украшения ни к чему, но тут камни играли исключительно функциональную роль.
— Нет. Только эти камни. Мне нужно, чтобы они касались тыльной стороной клинка. Сами камни можно не закреплять — это уже моя забота. Мне просто нужны идеально подогнанные гнезда.
— Хорошо. Как справлюсь — дам знать!
— Замечательно! Хорошего вам дня, мастер Тобиас!