Некромант по вызову. Трилогия
Шрифт:
Когда назначенное время подошло к концу, а мой стол очистился от посторонних предметов, адепты начали по очереди оборачиваться и с нетерпением поглядывать на крысу. Чего они ожидали там увидеть, я не знаю, потому что внешне она совершенно не изменилась и вела себя на удивление спокойно. Однако этот факт почемуто вызвал настоящее море усмешек, перемигиваний и одинаково злорадных взглядов, которые я перенес стоически. И даже не отреагировал, когда крепыш улучил момент и, проходя мимо меня, издевательски заметил:
– Не повезло, Невзун – зельето, похоже, не сработало!
Мастер Краш, если и услышал, то виду не подал, но, судя по его лицу, все еще во мне не разочаровался.
И
Пошатнувшийся адепт, которого зацепил Новор и который почемуто не пожелал удариться лицом о собственный стол, разумеется, схватился за первое, что попалось ему под руку. А именно – за треногу с готовящимся огненным зельем, которая от толчка опасно качнулась, тогда как висящий на ней котел сильно накренился и выплеснулся горячий раствор не только на мантию своего создателя, но и на стол, и даже на пол, в изобилии разлившись под ногами адептов.
Следом за клеткой и зельем туда же грохнулась и зажженная спиртовка, мгновенно воспламенившая опасную жидкость. Малейшей искры хватило, чтобы весь стол, пол вокруг него и мантии сразу трех бедолаг заполыхали жарким огнем. Когото при этом, конечно, обожгло. Ктото успел скинуть с себя загоревшуюся ткань и поспешно отпрыгнуть в сторону, толкая замешкавшихся соседей и сметая со своего пути столы и стулья. Ктото, услышав крики, с перепугу насыпал в свой котел не ту травку, отчего готовящееся зелье рвануло прямо там. У когото при виде пугающе высоко взметнувшегося пламени дрогнула рука, и вместо трех капель настоя в котел упало сразу десять, отчего его содержимое резко вспухло, загустело и вылезло на стол безобразной грязнокоричневой кашей. Попав на грязный пол, ее частицы смешались с тем, что пролилось, просыпалось и упало туда мгновением раньше. Моментально произошедшая реакция вызвала сильное задымление в лаборатории, от которого паника среди студентов выросла почти на порядок. Следом появился мощный, густой, насыщенный донельзя аромат давно не чищенной канализации, от которого самых слабых тут же вырвало недавно съеденным завтраком. Но потом, наконец, сработала система защиты в кабинете. Сверху на испуганно взвывших адептов освежающим дождем пролилась вода, надежно погасившая огонь на полу и прибившая тяжелые волны дыма. Воздух тут же посвежел. Украсившая пол блевотина постепенно растворилась в недрах очищающей жидкости. В это же самое время открылась, как того требовали правила безопасности, входная дверь, куда и юркнул на редкость быстро пересекший комнату грызун и, вильнув напоследок розовым хвостом, тут же исчез из виду.
Правда, этого, кроме меня, судя по всему, никто не заметил – адептов больше интересовало собственное здоровье, испачканная одежда, поврежденные огнем учебники и проваленное задание по алхимии. Да и царящий вокруг хаос не способствовал наблюдательности, поэтому что с них взять?
– Невзун, что вы наделали?! – едва опомнившись от потрясения, подскочил ко мне мастер Краш, а следом за ним в мою сторону обратились все без исключения взгляды. – Что за компоненты туда положили?!
Гм. Хороший вопрос. Наверное, следовало повременить с теми травками и оставить их все на потом. Собственно, по отдельности они не представляли собой ничего интересного и росли буквально повсеместно. Однако добавленные в нужных пропорциях, в правильное время и правильной последовательности первая из них значительно усиливала эффект готовящегося зелья, вторая тесно связывала удачу объекта, выпившего его, с неудачей окружающей его людей, а третья меняла воздействие уже остывшего зелья на прямо противоположное. Иными словами, вызывала у нужного объекта тотальное, невероятное и простотаки катастрофическое невезение на последующие дватри часа.
Впрочем, профессору знать об этом совсем необязательно.
Не обращая внимания на приходящих в себя адептов, я спокойно пригладил мокрые волосы и поправил сбившийся воротничок.
– Наверное, немного перестарался с травками.
Да. Надо было второй компонент бросить немного позже. После того, как зельем напоили крысу.
– Каким еще травками?! – взбеленился мастер Краш и надвинулся ан меня с явно недобрыми намерениями. – Что за зелье вы сварили?!
– Я же сказал: зелье удачи…
– ЧТО?!
– Ну, крысе ведь помогло? – резонно заметил я, аккуратно отступая от разъяренного преподавателя. – Сами посмотрите, она благополучно сбежала. Значит, оно сработало.
– Ах, сработало…
– Я, между прочим, просил вас проверить состав трав, – осторожно напомнил я, потихоньку пятясь по направлению к двери. – Но вы не стали. А поскольку зелье все же работает, хоть и не совсем так, как надо, то… нет, я не настаиваю на «зачете», но как минимум «хорошо», как мне кажется, я за этот урок честно заслужил…
У профессора опасно побагровело лицо и както нехорошо загорелись глаза. Я прям порадовался, что он не огневик и не может сейчас шарахнуть по моей драгоценной фигуре какимнибудь огненным заклятием. Я, конечно, не хотел тут ничего портить, все вышло совершенно случайно, но, на мой взгляд, мастер слишком бурно реагирует на такие пустяки.
Подумаешь, лаборатория чуток подгорела? И пропахла за пару мгновений сточными водами Сазула? Ну, адепты перепугались. Ну, задымилось тут чтото… но никто ведь не пострадал? А раз так, то я считаю, что урок прошел вполне удачно.
Разве нет?
– Ввон! – наконец, выдохнул взбешенный «светлый», буравя меня глазами. – Никаких зачетов! Никаких «хорошо» и «отлично»! На отработку явитесь в первый же день следующей недели и в письменном виде доложите мне состав всех до единого зелий из тем первого полугодия! Вам понятно?!
Я вздохнул: что ж, могло быть и хуже…
– Конечно, профессор.
– Тогда чтобы я вас здесь сегодня больше не видел!
Ну и зря. Я бы на его месте заставил меня сперва все тут убрать, а уж потом выгнал из класса. Но раз не хочет – я пошел.
– Всего доброго, профессор, – не забыл вежливо попрощаться я и, отвернувшись, беспрепятственно покинул разгромленный кабинет и своих невезучих коллег. С некоторым огорчением предвидя бесполезно потраченный вечер в начале следующей недели, но все же с радостью прижимая к груди пробирку с драгоценным зельем, которое стоило мне так поразительно дешево.
Глава 19