Нелепая случайность, или Мой фамильяр – инквизитор
Шрифт:
ГЛАВА 1
Это была самая нелепая случайность, которая только может произойти с выпускницей академии магии факультета ведовства.
Сегодня состоялся последний в нашей жизни экзамен, на котором юные ведьмочки ловили фамильяров. Мы все дружно встали в шеренгу рядом с магическим кругом на полигоне. Магистр Ребрис вызывал всех адепток по очереди. Девочки глотали волшебное зелье и читали специальное заклинание Адептус мундис. Подчиняясь его силе, в круг затягивало тех, кто станет верным другом и помощником на долгие годы
И все шло прекрасно согласно протоколу. Ровно до той минуты, пока не вызвали меня. Возможно, виновато в этом то, что мой предполагаемый фамильяр мне не понравился. Это была толстая серо-зеленая жаба, которая лениво ползла в сторону круга. Звери остальных адепток казались более расторопными. И я в какой-то момент об этом подумала.
А нельзя магичке с ведовской жилкой загадывать желания. Они имеют неприятное свойство: сбываются в самый неподходящий момент
Вот и мое, помноженное на силу ведьмы, сбылось мгновенно. Именно в это миг, не раньше и не позже, на полигоне что-то понадобилось декану факультета инквизиторов, симпатичному, но очень мрачному мужчине лет тридцати пяти. Он торопливыми шагами шел к нашему декану, неосмотрительно не глядя под ноги, и наступил на почти моего бедного фамильяра.
Нет, не упал, а лишь поскользнулся. Качнулся, размахивая руками, однако устоял. Его профессорская мантия взметнулась к небесам, словно большая темная птица, и уголок ее перелетел через границу магического круга.
А круг только этого и ждал. Он тут же затянул бедного магистра внутрь. Ринго Мрак даже не успел ругнуться, как был зачислен мирозданием в фамильяры Анны Беккер. Имя собственное было дано мне родителями, а имя рода перешло в наследство от матушки. Ведьмы обычно фамилию мужа не брали.
С жабой, слава Вседержителю, ничего не случилось. Магическое животное не так-то просто убить. Она лишь недовольно квакнула и, развернувшись, поползла в другую сторону. Подальше от столь неприятного места.
А магистр встал, удивленно оглянулся по сторонам, явно не понимая степень своего попаданства. Решил, что ничего страшного не произошло, и продолжил дальше идти к своей цели. Однако в том месте, где огнем была очерчена граница круга, внезапно наткнулся на преграду. Он постучал по незримой стене. Попытался просунуть руку наружу. Но ничего не вышло.
– Ребрис, какого шерда? – уточнил гневно инквизитор. – Вы свои ведьмовские шутки забудьте. Выпустите меня отсюда немедленно.
Я стояла ни жива, ни мертва, не предполагая даже, чем это все может обернуться. Магистр Ребрис тоже побледнел и начал трястись, словно лист осейны на ветру. И лишь наш декан, достопочтенный Августин Броулис сидел с невозмутимым видом. Только его плечи, которые странно подрагивали, выдавали неадекватное состояние. Было непонятно, то ли уважаемый декан хочет заплакать, то ли рассмеяться от души. Ведущий преподаватель с мольбой во взгляде посмотрел на начальство. И Броулис решил над ним сжалиться:
– Не дергайтесь, Мрак. Вам из этого круга просто так не выйти! – медленно растягивая гласные, словно смакуя их, сообщил декан.
– В смысле – не выйти? У меня скоро рабочий день заканчивается. А дальше ждут дела дома! – не прекращал бушевать инквизитор. Вот уж не думала, что представитель плеяды этих славных борцов за чистоту магических рядов может быть таким нервным. Он разбежался и со всей силы заехал плечом по контуру. Контур завибрировал, начал переливаться, но выстоял.
Это было бы очень смешно, если бы не было так страшно. Особенно мне.
Инквизитор зашипел, потирая ушибленное место, отошел к центру круга, сверкнул глазами и потребовал:
– Выпустите меня отсюда! Я все еще инквизитор Его Величества, и вам может сильно не поздоровиться за задержку официального лица!
Броулис тяжело вздохнул, встал со своего места, подошел к кругу, показывая знаками Рингу, чтобы тот подошел к нему ближе, и начал шепотом говорить. По лицам одногруппников и вытянутым шеям было понятно, что они ничего не слышат. Похоже, наш декан наложил полог тишины. Однако, я слышала всё до единого слова. Словно стояла рядом с этими уважаемыми мейрами.
– Рин, прости, но я не смогу тебя выпустить. Ты попал, и попал очень сильно! – покачал головой декан. Жесты мы все могли видеть. – Это не защитный контур. Ты попал в круг призыва ведьминских фамильяров.
– Ты хочешь сказать, что я… – инквизитор вытаращил глаза.
– Да, ты теперь фамильяр одной из ведьм. И выпустить тебя сможет лишь она при условии, что ты дашь ей клятву верности и ближайшие три дня не будешь с ней расставаться ни на секунду для полной привязки, – стараясь сохранять спокойствие рассказывал Броулис. И чем дальше он говорил, тем тревожнее становилось у меня на душе. Почему у всех нормальные фамильяры, а мне достался этот… инквизитор? Это же просто немыслимо.
– Это никак не исправить? – Мрак задумчиво потер красивый мужской подбородок с проступающей щетиной. – Должно же что-то быть?
– Вынужден огорчить, – покачал головой декан. – Это воля богов. Мы ей перечить не можем.
– Шерд! Ты не понимаешь! – вскипел мой фамильяр. – У меня завтра помолвка! И как я объясню Марьяне, почему на столь значимое мероприятие притащил с собой какую-то девицу?
– Да, незадача, – покачал головой декан. – И это при условии, что мейра Беккер согласится с тобой пойти. Она может отказать и тебя не пустить. Ты же ее фамильяр, а не наоборот!
Я решила, что мне специально дали подслушать их разговор. Но когда Броулис знаками велел мне подойти и заговорил, я поняла, что всё не так просто.
– Ринго, познакомьтесь! Это Анна Беккер. Именно под ее заклинание вы так неосмотрительно попали, – представил меня инквизитору декан.
– Я бы даже сказал, что очень приятно, если бы знакомство произошло при несколько других обстоятельствах! – скривил губы Мрак. – Но не скажу! Срочно выпускай меня отсюда! Ты слышишь меня, ведьма?
А вот это он очень даже зря! Да, мама с бабулей меня всегда ругали, что я слишком тихая и примерная. Совсем не такая, какой положено быть досточтимой ведьме. Но когда меня вот так оскорбили, терпеть я была не намерена! Тем более, он даже не подозревал, что я слышала весь разговор с нашим деканом. Хотя странно, что он удостоил мою персону подобной чести.