Нелюбимая жена дракона
Шрифт:
Отец улыбнулся, кивнул и довольный потер свой живот:
— Ну, дочь, раз все в порядке и тебе ничего не угрожает, тогда спаси козу. Она орет на всю деревню и если ты ее не подоишь, то скоро тут все соберутся и будут думать, что на нас напали, а она зовет на помощь.
— О, Боже, еще и коза.
Ариат сел на стул и с улыбкой посмотрел на меня:
— Я не знал, что ты любишь доить коз, придется в подарок к рождению наследника купить тебе стадо, чтобы ты получала удовольствие.
Я взяла ковш, повернулась к нему, поставила руки в бока и,
— Тогда тебе не жить! Я прибью тебя чем-нибудь тяжелым. Вот этим ковшом, например.
Я вышла из кухни, а за моей спиной раздался дружный мужской смех.
— Ух, оборотни, сговорились! — крикнула я им из коридора.
47 глава
Ариат и я сегодня никуда не полетели. Он очень сильно устал, что засыпал, сидя прямо на стуле, пока я его кормила той похлебкой, что приготовила отцу. Он все брал мою руку в свою, целовал ее и боялся отпустить.
Мы остались ночевать тут. Он побоялся, что рухнет на землю и разобьется вместе со мной и ребенком.
Я накрыла его одеялом и любовалась на спящего мужа. Рядом с ним мне было спокойнее, я была с ним счастлива, чего не испытывала в прошлой жизни. Скоро у меня родится малыш и моя жизнь заиграет для меня новыми красками. Я испытаю то, чего раньше никогда не испытывала: стану мамой.
Ко мне поднялся отец. Он погладил меня по спине, накрыл тонким покрывалом, чтобы я не мерзла и спросил:
— Ты улетишь теперь от меня?
Мне было жалко старика. Он остается совсем один.
— Хочешь, полетели с нами?
— А мельницу я на кого оставлю? Здесь нет никого в ближайших селах, кто бы занялся моим ремеслом.
Он пожал мне руку и смахнул скупую слезу:
— Лишь бы ты была счастлива. А мне за радость видеть, что с тобой все хорошо.
— Мы будем к тебе приезжать в гости, и ты к нам наведывайся, когда работы нет.
Я поднялась со стула, он обнял меня и пошел вниз. Я посмотрела в его сгорбленную спину. Этот человек мне на время заменил моего отца, и я не могу его бросить. Будем его навещать с внуком.
Села обратно на свое место возле мужа и увидела его взгляд:
— Ты не спишь?
— Нет, любуюсь тобой. Я столько дней тебя искал, боялся, что не найду. Иди ко мне.
Он откинул одеяло и похлопал по матрасу рядом с собой. Я легла рядом с ним, хорошо, что кровать позволяла. Он обнял меня, мне было так хорошо и спокойно в его объятьях. Он гладил мне живот и целовал висок:
— Я люблю тебя, девочка моя.
— Я боюсь.
Он приподнялся на локте и взглянул на меня:
— Не бойся. Я спрячу тебя от всех.
— Куда?
— У меня есть замок в горах. Мы туда летаем с Ясинией и живем вдали от всех, когда я хочу побыть один.
Я повернулась к нему, погладила его лицо:
— Как можно спрятаться от Драконов, у которых есть крылья? Они хотят провести обряд и будут охотиться на меня и сына.
Он посмотрел на меня:
— Им сейчас не до охоты на тебя.
Я с тревогой посмотрела на него:
—
Муж улыбнулся и поцеловал меня:
— Пока ты отсутствовала, я вступил в права наследования и стал королем, а ты королевой.
— Что-то случилось с твоим отцом?
Муж обнял меня, сжал в объятьях и потерся о мою шею:
— Какая же ты сладкая, как же я соскучился по тебе!
Я стукнула его по плечу и нахмурилась:
— Что ты опять скрываешь? А, ну говори, а то я разведусь с тобой!
Он удивленно на меня посмотрел:
— Ого, какие слова ты знаешь! Это может, у людей можно развестись, а у драконов нельзя. Ты у алтаря произнесла слова клятвы, которые не позволят тебе выбрать другого мужчину, пока твой муж жив.
— Я его как раз сейчас собираюсь убить, потому что у него опять какие-то тайны от меня.
Он засмеялся и пощекотал меня за бок. Я выгнулась от неожиданности и закричала:
— Прекрати!
— Люблю тебя, Валерия. С моим отцом ничего не случилось. Он женился, ушел управлять землями своей жены и поэтому отрекся от престола.
— Женился? — вот тут пришло мое время удивляться, — На ком?
— На Амалии.
— На этой змее? Она же убийца. Как так?
— Когда мы прилетели к Авару, то узнали, что он уже женат. Нам ничего не оставалось, как кому-то жениться на Амалии. Она отказалась выходить замуж за Везеля, поэтому мой отец принял решение взять ее в жены. Кехен обрадовался и тут же отдал свою дочь. Она вынуждена была произнести клятву у алтаря и стать женой. Вечером на совете всем объявили, что Амалия — жена моего отца, он при всех отрекся от трона, а я принял наследование. Первым указом, в честь коронации было то, что каждый клан драконов обязан одного из своих детей женить или выдать замуж за человека. Это должна быть свадьба по договору, никакого принуждения. Рожденный наследник будет иметь такие же права, как и все наследники.
Я слушала мужа и удивлялась его мудрости. Он одним указам заставил всех помириться и теперь крылатым придется договариваться с соседними кланами или подкупать их.
— Драконы не разорвали тебя при этом? За такое решение?
— В день коронации король может издать один указ, которому обязаны все подчиниться, и я долго думал, как защитить тебя и нашего ребенка. Просто не знал, когда мне удастся воспользоваться этим правом.
— Но обряд никто не отменял?
Он с грустью посмотрел на меня:
— Все верно. Но теперь никто не знает, чей ребенок должен его пройти. Каждый будет бояться за своего наследника. Обряд касается всех: и Драконов, и людей, и русалов. Мой указ не будет действовать, если я решу его отменить. Ты должна мне верить, я не подпущу к нам никого, кто проводит обряды.
Я обняла своего мужа и поцеловала. Мы лежали и обнимались, но тревога во мне все-таки осталась, я задумалась. Муж увидел мое хмурое настроение:
— Что тревожит тебя?
— Амалия. Если она отравит или убьет твоего отца, то тогда опять может на меня напасть.