Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта
Шрифт:
Рассматривая своё отражение, я ощупывала это круглое лицо с по-девичьи пухлыми щёчками. Отдалённо девушка в отражении могла напомнить меня в молодости, но всё же сомнений в том, что это совершенно другой человек, не оставалось.
– Всё в порядке, Ваше Высочество? – учтиво спросила служанка. Я рассеянно кивнула, пытаясь осознать происходящее. Женщина печально вздохнула. – Немудрено, что вы упали в обморок, от такой-то кошмарной новости. Не каждый день королевскую
Голову словно сдавило раскалённым стальным обручем. Невольно замычав от боли, я схватилась за виски, и служанки тут же начали суетиться, таща меня обратно к кровати с причитаниями. Всё дело в том, что они сваливали на меня слишком много информации!
Сошла я с ума или сплю? Может, я в коме? Но всё вокруг ощущается слишком реальным. Словно это возможно – вот так взять и оказаться в теле юной принцессы, с которой меня связывает, похоже, только то, что мы умерли, ударившись головой о ступеньки.
Мы… умерли? От это мысли мне становится ещё страшнее, а голова начинает просто разрываться. Через чёрную пелену боли я вижу, как ко мне спешит тот самый мужчина с холодной улыбкой. С его пальцев сорвались зелёные искры, и я мгновенно уснула.
Неужели это правда магия? Но я всё равно не оставила надежды, что проснусь дома, в своей кровати. Я даже надеюсь, что сцена с Алисой и Андреем, закончившаяся тем, что с моего кресла сорвали ручной тормоз, а меня отправили в полёт по лестнице, тоже мне приснилась.
Но проснулась я от того, что рядом со мной снова переговаривались незнакомые люди. На этот раз и сомнений не было, что это не медсёстры.
– Думаешь, стоит её разбудить?
– Если разбудим, она будет швыряться чем попало. Видишь вазу на тумбочке? Точно швырнёт в нас. Она ненавидит, когда её будят.
– А если не она не придёт к королю в ближайшие полчаса, нас выпорют, Лиз, я тебе как пить дать говорю! Он не в настроении в последние дни…
Её собеседница еле слышно фыркнула.
– Ещё бы! Из-за собственной тупости отдать дочку убийце и разбойнику! Вот тебе и государь!
– Ох, доболтаешься ты, Лиз, отрежут тебе язык…
Что за порядки в этом месте? Выпороть, отрезать языки! По обстановке комнаты и одежде слуг я предположила, что тут царит век восемнадцатый, но нравы воистину средневековые! А со мной ничего не сделают? Хотя я же принцесса! Вот, уже начала смиряться с этим безумием.
Чтобы не смущать девушек, я сделала вид, что начала просыпаться. Замычав, я потянулась, отмечая, что голова продолжала болеть, и пока что сложно было сказать, иду ли я на поправку. Рядом тут же раздались испуганные вздохи, и когда я открыла глаза, перед кроватью в низких поклонах стояли девушки в уже знакомой одежде.
– Добро утро, Ваше Высочество! –
Если я и правда принцесса, то совсем не сказочная. Кажется та, за кого меня принимали, частенько поколачивала слуг. С одной стороны, наверное, мне стоило попытаться хорошенько сыграть роль принцессы, чтобы никто ничего не заподозрил. С другой, я не обязана была продолжать славную традицию местных монархов бить людей.
– Доброе, – ответила я, стараясь придать голову величественности. Вопреки моим стараниям, в нём слышались капризные нотки, будто даже голосовые связки привыкли говорить именно так.
– Его Величество ожидает вас к завтраку, – оповестила меня рыжеволосая девушка, что стояла справа, похоже, та самая Лиз. В отличие от её трясущейся от страха напарницы, эта девушка казалась хмурой, словно еле сдерживала желание высказать всё, что обо мне думает.
– Тогда не стоит заставлять его ждать, – кивнула я и тут же заметила, как служанки удивлённо покосились друг на друга.
Кажется, мне сразу не удалось вжиться в роль принцессы. Знать бы хоть примерно, как она ведёт себя обычно и что говорит!
Мне снова не верилось, что я могу просто встать и пройтись по комнате. Это так просто, но глаза навернулись слёзы, что, конечно, вызвало у служанок ужас.
– Ваше Высочество! – воскликнули они и дружно пали ниц. – Простите нас!
– Нет-нет! – я испугалась их внезапной реакции и чуть не кинулась поднимать девушек, вовремя себя одёрнув. – Всё хорошо. Всего лишь лёгкая головная боль.
Они снова странно переглянулись, Лиз даже пожала плечами, но я решила не заострять на этом внимание. Вряд ли они станут подозревать вслух, что их принцесса – самозванка. Скорее, решат, что у неё нелады с головой после встречи с лестницей.
Умываться мне предстояло с помощью кувшина и тазика с водой, в которой плавали розовые лепестки. Туалет тоже присутствовал в не совсем привычном для меня виде. Когда же мне принесли неимоверно вычурное платье из пурпурного бархата, я не выдержала и спросила:
– Стоит ли так наряжаться ради завтрака с отцом?
Ну вот кто тянул меня за язык? Быть может, тут это в порядке вещей! А теперь служанки даже не переглядывались в немом удивлении, а попросту выпучили глаза и одновременно отступили от меня на шаг.
– Ваше Высочество… – выдавила Лиз. – Вы хорошо себя чувствуете?
Ну и как выбираться из это щекотливой ситуации? Тихонько вздохнув, я попыталась всё же угадать, как повела бы себя настоящая хозяйка этого тела. Брезгливо поджав губы, я одарила служанку высокомерным взглядом.