Нелюбимая жена. Новое счастье попаданок
Шрифт:
— Лекарь нужен именно мне, — Ильмара затрясло. Куда он попал? Сборище воров и пройдох! Только что ему предложили вывезти в лес невинного человека, а ещё потребовали в оплату фамильный клинок, объявив его княжеским!
— Вон за той дверью. Вижу, ты свой парень. Скажешь, что Рихт тебя прислал. Тогда старик все сделает как должно и никуда не заявит. Ты не думай, наш лекарь свое дело знает. Раньше у князя служил, пока не отравил его ненароком. Говорит, порошки сам бес ему спутал. Думал жар сбить, а всыпал в бокал мышиного яду. Оно всяко бывает, когда кошелек
— Благодарю, — кивнул герцог и под внимательным взглядом Рихта направился к неприметной дверце. Выйдет отсюда живой — считай, уже повезло. А жить парню очень хотелось. Он деликатно стукнул по стене рядом с дверью костяшками пальцев.
— Громче! — посоветовал Рихт за спиной.
«Как бы не отравили», — подумал Ильмар и искренне порадовался тому, что одет так невзрачно. Он грохнул по двери кулаком, за ней раздалось бормотание. Герцог расслышал пару крепких проклятий в адрес незваного посетителя — в свой адрес. Ещё недавно бы не сдержался, ответил, но под взглядом Рихта не рискнул, промолчал.
— Входи, сын криворого барана и гюрзы! Что за манера нарываться на драки посреди ночи? Что вам днем-то не работается! Воруй, грабь, убивай — делай, что хочешь, и стражи в городе теперь меньше. Нет, нужно беспокоить доброго человека именно по ночам.
— Я не подрался.
— Долго там стоять будешь? Заходи, мне через дверь плохо видно, что с тобой приключилось, сын порочной связи.
— Почему вы так решили? — Ильмар чересчур резко распахнул дверь, полупустые склянки разлетелись по полу.
— Вряд ли баран сочетался законным браком со змеёй!
— Мой отец не баран! — парень грохнул кулаком по столу от ярости и невольно скривился, — Впрочем? Он баран и есть. Криворогий!
— Соглашаться с лекарем — первое дело на пути к счастью.
Только сейчас старик как следует рассмотрел молодого парня, которого на порог к нему занесли не иначе как сами бесы. Осанка прямая, взгляд яростный, тело крепкое, на поясе кинжал с гербом, и он совсем не похож на подделку. Не простой парень, скорей всего и ночному братству не принадлежит. Больше похож на аристократа, чем на разбойника. Охотник за богатенькими девицами? Все может быть. Но взгляд, уж больно он прямой, а локоны не напомажены. Нет, тут что-то другое. Опять же, чтоб молодой мужчина пришел к лекарю добровольно? Это возможно только в том случае, если у него стрела из груди торчит и цепляется за одёжку, мешает. Ну или из спины — тоже плащ будет не накинуть. Но из этого парня вроде бы ничего не торчит. Крепко стоит, не шатается и камзол довольно чистый. Обычно таких приносят лечится уже полумертвыми близкие друзья или те, кому эти парни денег должны. Да уж! Чем быстрее этот посетитель забудет дорогу сюда, тем будет лучше.
— Меня прислал Рихт.
— Тот ещё пройдоха. За монету брата продаст. Что стряслось?
— С кем?
— С тобой! — старый лекарь незаметно пересыпал перетертую пыльцу дурманной травы в пустой бутылечек, окинул Ильмара пристальным взглядом, будто взвесил, и добавил ещё немного.
—
— Прости, и где у тебя находится плечо?
— Выше руки?
— А ещё что ты с собой сотворил?
— Выпил пузырек зелья любви, — парень окончательно смутился, что позабавило лекаря.
— Целый?
— Да.
— Нельзя же себе настолько не доверять в таком-то возрасте. Или за стеной спал муж вашей дамы? Нервы, я понимаю. Но право! Хватило бы и пары капель, — старик протянул Ильмару бутылек с мутной жидкостью, — Пей, полегчает.
Парень проглотил содержимое, сморщился, жадно вдохнул воздух. Лекарь хмыкнул — через час посетитель и думать забудет, где он был и что делал. Ну и волнение тоже сойдёт от этого средства.
— Я женился… сегодня, — посетитель отчётливо скрипнул зубами, — Опасался, как пройдет эта ночь.
— Поздравляю. Настолько страшная супруга попалась? — Всё-таки охотник за богатенькими невестами, мелькнула у старика мысль. Странно, что ж его на это толкнуло?
— Моя супруга красавица!
— Вот как? Должно быть, она очень богата, раз ты мне здесь так говоришь, лишь бы ее не обидеть. Выпить флакон любовного зелья можно только, если предстоит провести ночь с троллихой. Твоей женой, случаем, стала не эта, как ее, Бароса? Могу продать заодно мазь от бородавок, костяной гребешок от вшей и средство от…
— Ведьма Грета, если вам о чём-то говорит это имя! — Ильмар взмахнул рукой в запале и снова поморщился.
— Ведьма Грета? Знакомое имя. Дай-ка, я тебе пожму руку. Ты очень смелый парень, если решился взять в жены ведьму.
Ильмар неохотно протянул ладонь для рукопожатия. Старик неожиданно крепко вцепился в неё, словно клещами, дёрнул изо всех сил вниз. Парень взвыл.
— Убью как перепёлку!
— Жене так скажи! Поздравляю, плечо я тебе вправил. Это она тебе выдернула? Грета скора на расправу, хоть и справедлива, надо сказать.
— Благодарю! Вы знаете мою супругу? — голос Ильмара дрогнул.
— Ее все наши ребята знают. Частая гостья в этом квартале.
— Вот как, — парень окончательно сник. Он с трудом мог представить, что может делать приличная женщина в этом прибежище воров и убийц. Дверь в комнату приоткрылась, на пороге появился взлохмаченный мальчик лет пяти на вид. Он-то что здесь делает?
— Мамка рожает! Меня прислала за вами.
— Познакомься, перед тобой законный муж Греты. Глаза мальчугана округлились, а рот приоткрылся.
— Ведьма женилась? А когда она принесет сласти? И мясо? И лепешки? И торт!
— Я надеюсь, здесь мы праздновать свадьбу не станем! — взревел Ильмар. Молодому герцогу стало плохо только от одной мысли о том, чтобы сесть за один стол с посетителями этой таверны. Так низко он пасть не собирался.
— Можете и не праздновать. Но молока занесите.
— Брысь отсюда! — шикнул на мальчика лекарь, — Мамке передай, что через часок-другой загляну.
— Передам, она просила вас зайти поскорее!