Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ненавидеть игрока
Шрифт:

— Это все дело рук твоего отца.

С этими словами она проходит мимо меня и выходит из комнаты.

Я подхожу к нему ближе и шепчу: — Я только что встретила твою маму. Я немного схожу с ума.

Он смеется и проводит рукой по своим спутанным волосам. Он уже без формы, в футболке и шортах. — Что? Почему? Ты уже познакомилась с моим отцом.

— Я знаю, но встреча с «мамой» — это большое событие. А твоя особенно устрашает.

— Она лучшая. — Гэвин протягивает ко мне руки, и я подхожу к нему, сажусь на кровать

с его хорошей стороны.

— Тебе нужно отдохнуть. Мне нужно идти.

Он игнорирует меня и обнимает меня, притягивая ближе. — У нас ночевка. Я принес тебе кроватку.

Я смеюсь над маленькой, неудобной на вид штуковиной, зажатой между стеной и его кроватью. — Какой джентльмен.

Он мычит. — Надеюсь, ты прокрадешься в мою кровать после того, как моя мама уснет.

Я прижимаюсь к его груди и смеюсь. — Подожди, что?

Его грудь трясется от собственного смеха, и он указывает на другую койку в другом конце комнаты. — Разве я не упоминал, что это была ночевка под присмотром?

— Ты определенно этого не сделал.

— Ну, боюсь, она никуда не пойдет. Моя операция назначена на завтра утром.

— Операция?

— Ага. — Он выдыхает. — Доктор Чейз считает, что это лучший вариант, и, судя по всему, он лучший. — Он откидывается на подушки, сложенные у изголовья. — Хей, насчет той ночи.

Я качаю головой. — Все нормально.

— Я был засранцем.

— Все в порядке, — говорю я еще раз. — Мы можем поговорить об этом позже. Сначала тебе нужно все привести в порядок.

— Все в порядке. — Он берет меня за руку. — Во сколько ты завтра уезжаешь?

— Рано. Ты хочешь, чтобы я изменила рейс? В понедельник на занятиях не происходит ничего важного. — Или я надеюсь, что нет.

— Нет. В любом случае, завтра днем я уйду отсюда. Моя мама отвезёт меня обратно в универ.

— Так скоро?

— Я здесь только потому, что доктор Чейз хочет сделать операцию в какой-то богом забытый час. Обычно это амбулаторная процедура. — Он качает головой. — Теперь все имеет смысл, когда я знаю, что мой отец привел его сюда. Мне, вероятно, пришлось бы лететь обратно и встретиться с врачами, и прошли бы дни или недели, прежде чем они смогли бы меня вместить, так что, думаю, я благодарен.

Я сжимаю его немного крепче.

— Я уверен, что они сейчас печатают это на какой-то бумаге. «Энтони Леонард нанимает лучшего хирурга для сына», — произносит он последнюю часть так, будто читает новости из телесуфлера. Его голос снова меняется, на этот раз раздраженным. — Все для галочки, а потом исчезнет, не сказав ни слова. Я уже не знаю, радоваться или злиться. Это все такая чушь.

Я сворачиваюсь рядом с ним, и он опускает подбородок на мою макушку. — Но ты здесь, и это все, что имеет значение.

37

ГЭВИН

Вайолет должна уехать в аэропорт примерно в то же время, когда меня заберут на предоперационную

подготовку. Она выглядит такой же нервной, как моя мама.

— Джейн ждет внизу. Я приеду к тебе, как только ты вернешься. У тебя все получится. — Она сжимает мои пальцы, но, думаю, она успокаивает себя больше, чем меня.

— Желаем безопасного полета. Увидимся сегодня вечером в Вэлли.

— Хорошо. — Она смотрит, смотрит ли моя мама, а затем быстро целует меня в губы.

Я думаю, это забавно, что Вайолет боится моей мамы. Я обнимаю ее за спину и углубляю поцелуй. Она отвечает взаимностью всего на секунду, прежде чем отстраниться. Ее лицо красное.

Как только она уходит, я опускаюсь обратно в кровать и глубоко вздыхаю. — Хорошо, я готов.

Мама следует за мной, пока они вывозят меня из комнаты по длинному тихому коридору. — Вайолет казалась милой. И правда очень красивая.

Она милая, — говорю я. — И чертовски горячая.

Медсестра смеется, а мама смотрит на меня косо.

— Не смотри на меня так. Это комплимент. Вайолет великолепна.

В предоперационной палате меня готовят к работе. Телефон мамы постоянно гудит, пока она стоит рядом с кроватью.

— Спасибо, что пришла, — говорю я. — Твои девочки сходят с ума?

— С ними все будет в порядке. Помощники тренера позаботятся об этом.

— Могу поспорить, они сходят с ума. — Завтра вечером у них игра. Я думаю, что это всего лишь второй раз, когда она пропустила игру за все время, пока она тренировала, и последний раз это было на похоронах дедушки.

Она убирает телефон. — Они в порядке. И ты тоже будешь.

Боже, я надеюсь, что она права. Мой желудок в беспорядке.

— Доброе утро. — В комнату входит доктор Чейз, одетый в медицинский халат, который почему-то делает его еще менее похожим на других врачей, чем футболка-поло и классические брюки, в которых он был вчера. — Он улыбается, когда видит мою маму. — Келли, рад тебя видеть.

Я смотрю между ними. — Вы двое встречались раньше?

— Когда-то мы путешествовали по одним и тем же кругам. — Она уделяет ему все свое внимание. — Привет, Тео. Как Лекси?

— У нее все отлично, — говорит он. — Или я так слышал. Мы развелись около двух лет назад.

— Мне жаль. Я не слышала.

Он кивает в знак признательности, а затем подходит к краю моей кровати. — Нервничаешь?

— Ага. — Я сглатываю комок в горле. — Но я готов.

*

Я время от времени дремлю, пока действие анестезии проходит. Мне снятся странные сны, в которых я вместе с отцом бросаю мяч в кольцо на подъездной дорожке, что мы, вероятно, делали всего несколько раз.

Когда я полностью проснулся, я пьян, и во рту такое ощущение, будто я проглотил вату. Мама говорит, что тренер заходил перед тем, как команда отправилась обратно в Вэлли. Моя грудь сжимается, когда я думаю о том, что они уходят без меня.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII