Ненавижу любить тебя
Шрифт:
— Что… — не могла я вернуться в реальность.
Мартин целовал мою шею, слегка покусывая ее нежные ткани. Мое тело податливо дрожало от его действий.
— Останови меня, пока не поздно. Я хочу тебя здесь и сейчас.
Не знаю, каким чудом, но через волны наслаждения и возбуждения его слова все-таки донеслись до центра моего мозга, и я среагировала.
Я остановила его руку под моей кофтой, а затем обхватила его щеки так, что его губы выпрямились в трубочку. Это подействовало на него отрезвляюще.
— Не
— Понял, — сглотнул он. — Тогда нам опасно оставаться здесь. Одним. Наедине. Моему «другу» в штанах это не понравится.
Я стрельнула глазами на вздымающийся холмик на джинсах Мартина. Сдержавшись от лезущих в голову издевок, я прочистила горло и заключила единственно правильное решение:
— Тогда нам нужно возвращаться. И чем скорее, тем лучше.
Мартин довез меня до дома, но не желал выпускать из объятий. Я приглаживала его разлохмаченные волосы и растягивала минуты прощания.
— Может, пригласишь на чай? — Мартин хитро расплылся в улыбке.
— И мы вернемся к тому, от чего сбежали…
— Попытка — не пытка, — Мартин пожал плечами и прижал к себе покрепче. — Хочу, чтоб ты стала моей, полностью.
— Я тоже.
Я чмокнула его в губы. Мои глаза заблестели, и я кокетливо улыбнулась.
— У меня есть для тебя подарочек.
— Вот как, — удивился он и насторожился. — И где же он?
Я потянулась к карману джинсов и спрятала за спиной комок кружевной ткани.
— Протяни руку.
Мартин послушно протянул руку. Я оглянулась по сторонам, а затем положила свой подарочек в открытую ладонь, которую тут же накрыла своей.
— Что это?
Я вздернула бровки. Сдерживать улыбку было крайне тяжело, поэтому я кусала непослушные губы. Мартин ошарашенно посмотрел на содержимое в его руке, а затем пробежался глазами по моим джинсам.
— Это… Ну, мисс Браун… — не мог подобрать слов Мартин и сжал в руке мои трусики.
— Я ваша дерзкая кошечка, мистер Грин.
Я чмокнула его в щечку и помахала на прощание. Мои бедра маняще завиляли к входной двери. Внутри все ликовало. Когда-нибудь я стану твоей, но не сегодня, Мартин.
ГЛАВА 26
Эти выходные, проведенные в родительском доме, тянулись настолько долго для меня, насколько это возможно. Всю субботу я выжидала мучительные часы, которые разделяли меня до отправления в Стэнфорд. Я хотела к Мартину, мы ежечасно переписывались с ним, но мне этого мало. Мне жутко его не хватало. Словно прошла уже целая вечность с нашей последней встречи. Его руки, губы, объятия и горячее дыхание приходили ко мне во сне, отчего желание увидеть его становилось просто невыносимым.
В воскресенье утром я была во всей боевой готовности, чтобы отправляться в путь. Вещи были собраны, оставалось только погрузить мольберт в багажник Эйми. Во мне проснулось желание творить, вдохновение уже не отпускало меня, и я знала, что хочу нарисовать.
— Оливия, почему вы не работаете над проектом вместе с Эйми? Это было бы гораздо удобнее, чем тратить свое время на разъезды.
— Мам, мы с Лорой заранее договаривались. Тем более мы привыкли вместе работать, у нас схожий взгляд на вещи, понимаешь?
Я старалась говорить убедительно, чтобы не возникало никаких сомнений в моей учебной загруженности, под предлогом которой так скоро уезжаю обратно.
— Понимаю. Но в последнее время, мы с папой редко видим тебя. И Алекс про тебя спрашивал. Вы созванивались? Он должен подъехать с минуты на минуту.
Услышав имя своего друга, я слегка напряглась. Алекс все время писал и звонил, но я игнорировала его. После вечеринки у Мэйвов, я поняла, Алекс действительно намерен стать для меня кем-то большим, чем просто другом. Он поцеловал меня, когда мы остались наедине. Сейчас я избегала его, боясь неизбежного… Я точно знала, что либо разрушу наши отношения с ним окончательно, либо произойдет чудо, и он удовлетворится ролью просто друга. Верю ли я в чудо? Да, но только в Новый год, как и в Деда Мороза, которого не существует.
— Нет, мам, нет времени ждать. С Алексом мы встретимся в Стэнфорде, не переживай.
— А вот он едет! — звонко хлопнула в ладоши она.
Машина Алекса бесшумно остановилась около дома. Мысленно чертыхнувшись, я выглядывала в окнах силуэт Эйми. Каждый раз она долго копается, словно древняя черепаха!
— Доброе утро! — широко улыбнулся Алекс и снял солнечные очки.
— Мам, проверь Эйми, где она так долго? — нервно затараторила я.
Мама, уловив намек, тут же удалилась, оставив нас наедине.
— Что происходит, Лив? — без прелюдий бросился в атаку Алекс.
— Не понимаю…
— Ты избегаешь меня! Игнорируешь, не отвечаешь на сообщения и звонки.
— Алекс, давай не сейчас, мы с Эйми уезжаем в Стэнфорд.
Я смотрела куда угодно, но только не на своего друга. Просто не могла. Мне и так трудно противостоять ему, а его проницательный взгляд окончательно был способен разрушить всю защиту, которую я выстраивала, и которая позволяла мне держаться достаточно холодно с ним.
— Ты сбегаешь! Но почему и куда?
— Хватит придумывать, Алекс, — резко одернула я его пылкость.
— Если я в чем-то виноват перед тобой или задел чем-то, то извини меня, Лив.
Алекс обхватил мои плечи, заставляя обратить на него внимание, но в ответ он получил мой недовольный взгляд. Я сбросила его руки и открыла двери машины. Эйми уже бежала к нам навстречу, отбивая каблуками тротуарную плитку.
— Потом поговорим, — буркнула я и приземлилась в кресло.
Эйми завела мотор, и мы тронулись с места.