Неоспоримые свидетельства. Исторические свидетельства, факты, документы христианства
Шрифт:
7
Фукидид (История)
460-400 до Р. Х.
900
1300
8
Светонии (Жизнь Цез.)
75-160
950
800
8
Геродот (История)
480-425 до Р. Х.
900
1300
8
Горации
900
Софокл
496-406до Р. Х.
1000
1400
100
Лукреции
умер 55 или 53 до Р. Х.
1100
2
Катулл
54
1550
1600
3
Р. вриинд
480-406 до Р. Х.
1100
1500
9
Демосфен
383-322 до Р. Х.
1100
1400
200
Аристотель
384-322 до Р. Х.
1100
1400
49
Аристофан
450-385 до Р. Х.
900
1200
10
Автор | Время написания | Число спис. | во врем. | списк. |
---|---|---|---|---|
Цеэарь | 100-44 до Р. Х. | 900 | 1000 лет | 10 |
Ливии | 59 доР. Х. — 17 | . | . | 20 |
Платон (Тетралоги) | 427-347 до Р. Х. | 900 | 1200 лет | 7 |
Тацит (Анналы) | 100 | 1100 | 1000 лет | мен. 20 |
Тацит (Малые труды) | 100 | 1100 | 900 | 1 |
Плиний Млад. (истор.) | 61-113 | 850 | 750 | 7 |
Фукидид (История) | 460-400 до Р. Х. | 900 | 1300 | 8 |
Светонии (Жизнь Цез.) | 75-160 | 950 | 800 | 8 |
Геродот (История) | 480-425 до Р. Х. | 900 | 1300 | 8 |
Горации | . | . | 900 | . |
Софокл | 496-406до Р. Х. | 1000 | 1400 | 100 |
Лукреции | умер 55 или 53 до Р. Х. | . | 1100 | 2 |
Катулл | 54 до Р. Х. | 1550 | 1600 | 3 |
Р. вриинд | 480-406 до Р. Х | 1100 | 1500 | 9 |
Демосфен | 383-322 до Р. Х. | 1100 | 1400 | 200 |
Аристотель | 384-322 до Р. Х. | 1100 | 1400 | 49 |
Аристофан | 450-385 до Р. Х. | 900 | 1200 | 10 |
Примечание: Все списки Демосфена
Как отмечает Брюс Метцгер, «из всех произведений греческой литературы лучше всего подходят для сравнения с Новым Заветом поэмы Гомера». Он добавляет, что «во всем диапазоне древнегреческой и римской литературы «Илиада» стоит сразу вслед за Новым Заветом по числу рукописных текстов, дошедших до наших дней.
Далее Метцгер пишет: «В древние времена люди (I) заучивали Гомера наизусть так же, как позже они заучивали Писания. (2) Оба произведения пользовались огромным авторитетом и цитировались как буквари, по которым учились читать разные поколения школьников. (3) Вокруг обоих произведений выросла масса исследовательской литературьГ и комментариев. (4) К обоим были составлены словари. (5) Оба широко использовались как источник аллегорий. (6) В обоих случаях существует большое количество подражаний и дополнений (гимны Гомера и произведения вроде «Войны мышей и лягушек», с одной стороны, и апокрифы, с другой). (7) Гомер был переписан прозой. Евангелие от Иоанна было переложено Ноннием из Панополиса в эпический гекзаметр. (8) Рукописи Гомера и рукописи Библии были иллюстрированы. (9) Сцены из Гомера были изображены на фресках Помпеи; христианские базилики украшались мозаиками и фресками на библейские темы».
Э. Дж. Тернер указывает, что Гомер несомненно был самым читаемым автором древности.
Произведение
Время написания
Древнейший спис.
Разница во врем.
Число списк.
Гомер («Илиада»)
900 до Р. Х.
400 до Р. Х.
500 лет
643
Новый Завет
40-100 г.
125г.
25
24000
Произведение | Время написания | Древнейший спис. | Разница во врем. | Число списк. |
---|---|---|---|---|
Гомер («Илиада») | 900 до Р. Х. | 400 до Р. Х. | 500 лет | 643 |
Новый Завет | 40-100 г. | 125г. | 25 | 24000 |
Гейслер и Нике сравнивают разночтения в текстах Нового Завета и в текстах древних произведений: «На втором месте за Новым Заветом по числу сохранившихся списков стоит «Илиада» (643 списка). Как и Библия, она считалась «священной» книгой. Греческие рукописи обеих книг подвергались критике и изменениям. В Новом Завете около 20 тысяч строк».
Далее они пишут: «… в Илиаде около 15600 строк. Сомнению подвергается всего 40 строк (около 400 слов) Нового Завета, в то время как для Илиады эта цифра достигает 764 строк. Иными словами, текст Илиады искажен на пять процентов, а текст Нового Завета — всего на половину процента.
Индийский национальный эпос «Махабхарата» дошел до нас в еще более искаженном виде. Он примерно в восемь раз длиннее Илиады и Одиссеи вместе взятых, и насчитывает около 250 тысяч строк. Из этого числа искажено около 26 тысяч (10 процентов)".
Бенджамин Уорфилд в своем «Введении в текстологию Нового Завета» цитирует мнение Эзры Аббота, который считал, что 95% разночтений Нового Завета «… встречаются в исключительно малом количестве списков, хотя и существуют; что же до 95% остающихся разночтений, то они настолько незначительны, что их включение или исключение не приводит ни к какому существенному изменению смысла тех фрагментов, где они присутствуют».
О подсчете разночтений Гейслер и Нике пишут следующее: «Заявление о существовании около 200000 разночтений в Новом Завете весьма двусмысленно, ибо они относятся лишь к 10 тысячам мест в Новом Завете. Если искажено правописание одного-единственного слова в 3 тысячах различных мест, мы считаем это тремя тысячами разночтений».
Хотя Филип Шафф имел дело с меньшим количеством списков, чем современные исследователи, в своем труде «Сравнение греческого Нового
Завета с английским переводом» он заключил, что всего 400 из имевшихся 150 тысяч разночтении вели к сомнениям в смысле текста, а из них всего 95 имели существенное значение. Ни одно из разночтений, писал Шафф, не искажало «постулата веры или долга, который не был бы надежно подкреплен другими несомненными отрывками или всем духом новозаветных учений».
Ф. Хорт, посвятивший изучению рукописей всю свою жизнь, пишет: «Доля слов, которые безо всякого сомнения принимаются всеми читателями, весьма высока и достигает по меньшей мере семи восьмых текста. Вся критика, таким образом, сосредоточивается на остающейся одной восьмой текста, где искажения сводятся в основном к переменам в порядке следования слов и другим сравнительно тривиальным вещам.
Если верны принципы, которым следует это издание, то эту область критики можно резко сузить. Мы полностью признаем необходимость воздерживаться от окончательных решений в тех случаях, когда нельзя предпочесть одно из двух или большего количества разночтений. При этом, если отбросить чисто орфографические разночтения, слова, в значении которых можно сомневаться, составляют всего около одной шестнадцатой всего Нового Завета. В этой второй оценке доля сравнительно тривиальных разночтений неизмеримо больше, чем в первой. Таким образом, количество разночтений, которые можно в том или ином смысле считать существенными, составляет лишь ничтожную долю всех остающихся разночтений и вряд ли составляет более одной тысячной части всего текста».