Неотправленные письма
Шрифт:
Эндрю издал смешок, который застрял где-то в горле.
— Я устал, Джен, — сказал он. — Я устал доказывать себе и человеку, которого даже нет уже в живых, что… Черт, сейчас я даже не уверен, что вообще пытался доказать все эти годы! Но это не главное. Главное то, что я не знаю, куда двигаться дальше. Я опять оказался на перепутье. И твои поцелуи, как бы приятны ни были, только все осложняют. И это несправедливо по отношению к тебе. Ведь я не в состоянии дать тебе то, что ты от меня ждешь, Джен. Уже поздно. Будет лучше, если ты отправишься домой.
Джен пристально
— Ты действительно этого хочешь?
Эндрю посмотрел прямо ей в глаза и после очевидной внутренней борьбы произнес:
— Нет, не хочу.
Ее сердце забилось быстрее.
— Тогда чего же ты хочешь, Дрю? Скажи мне!
Вопрос, который Эндрю задавал себе уже неоднократно.
— Я знаю тебя, Джен. Ты не обретешь семейного счастья, если мужчина не будет принадлежать тебе полностью. А я уже давно не знаю, принадлежу ли сам себе, или я всего лишь тень себя.
— Когда ты сделал этот вывод? Почему бы нам не попытаться, пусть не сразу, а шаг за шагом, снова стать ближе друг другу? Для начала надо признаться, что чувства, связывавшие нас когда-то, никуда не исчезли и мы по-прежнему небезразличны друг другу. Пусть это станет нашим первым шагом. И пожалуйста, не надо больше решать все за меня, ладно?
— Хорошо, — с усилием сказал Эндрю. — Но помни, что я уступил тебе, потому что…
Его руки уже обнимали Джен, и прикосновение к ее телу заставило его позабыть то, что он хотел сказать. Полуоткрытые блестящие губы манили к себе, и Эндрю со стоном приник к ним.
— Ты права, я не хочу, чтобы ты уезжала. Я хочу, чтобы ты осталась, — прошептал он.
— Но если я останусь… — в перерывах между поцелуями ответила Джен и снова умолкла.
Фраза повисла между ними, но Эндрю закончил ее в уме.
— Если ты останешься… — повторил он вслух. Ресницы ее затрепетали. Джен вздохнула и сделала маленький шажок назад.
— Думаю, лучше перенести это на следующий день, — с вымученной улыбкой сказала Джен, но затем в ее глазах засветился лукавый огонек. — Как я сама же и предложила, будет лучше, если мы не будем спешить.
Проводив Джен до машины, Эндрю легко коснулся ее губ:
— Будь осторожна.
Он смотрел за ее машиной до тех пор, пока свет фар не исчез в темноте на главной дороге, чувствуя себя так, словно рождался заново.
Глава 11
Джен положила локти на край ограды, не сводя глаз с кобылы. Та получила имя Красавица. Теперь она казалась небольшим пятном среди бурно растущей травы.
— По-моему, с ней все в порядке, как считаешь? В этот воскресный день кафе было закрыто, и Джен отказалась играть в игру «Ехать или нет на ранчо?». К тому же погода стояла отличная, и ей хотелось убедиться, что у Красавицы все в порядке.
Эндрю встал рядом с ней, теребя стебелек травы.
— Уверен, сейчас она вполне счастлива. Так же, как и большинство лошадок. Соня все еще на антибиотиках. Еще пара по-прежнему продолжает пугаться при каждом резком звуке, но все остальные уже вполне освоились на новом месте.
— А как насчет тебя? Сам-то ты уже освоился? Конечно, Эндрю не ожидал, что его конюшня так быстро заполнится жильцами, но, может, именно это в конце концов помогло ему прийти к согласию с собой, кто знает?
— Потихоньку осваиваюсь. — Травинка полетела на землю. Эндрю посмотрел на Джен. — Я рад, что ты приехала.
— Я тоже.
Эндрю кивнул и, прислонившись спиной к ограде, встал лицом к Джен, скрестив ноги. Шляпа отбрасывала тень на его лицо, защищая глаза от яркого весеннего солнца. Было довольно прохладно, и ветер надувал его не до конца застегнутую джинсовую куртку. Он был так неотразим, что, повинуясь импульсу, Джен поднялась на цыпочки и быстро коснулась его губ.
— Что это было? — делано удивился Эндрю, не меняя своей позы, но в его глазах вспыхнули искорки.
— А на что это было похоже? — в свою очередь шутливо изумилась Джен.
Эндрю рассмеялся легко, заразительно. В эту минуту Джен не хотелось думать о том, что ждало их впереди. Зачем, когда сегодняшний день был так невыразимо прекрасен?
Смех Эндрю постепенно затих в весеннем воздухе. Его глаза, такие золотистые при дневном свете, приобрели серьезное выражение, лицо стало сосредоточенным.
— У меня было кое-что в планах на сегодня, но я не был уверен, что… Однако, раз ты здесь, может…
— Что ты хочешь сделать?
— Разобрать вещи Джералда — его ящики стола, гардероб. Я пока оставил все, как было. Даже не заходил в его комнату. Но, не откладывать же это снова! Все равно нужно что-то решать.
— Ты совершенно прав, — ободряюще улыбнулась Джен. Это был огромный шаг для Эндрю, и она снова порадовалась, что решила сегодня приехать. — Конечно, я помогу тебе.
Эндрю взял ее за руку, и так, рука об руку, они вошли в дом. Здесь стояла такая тишина, словно они оказались под сводами храма. Эндрю сжал руку Джен:
— Поднимись наверх, хорошо? А я пока найду коробку для вещей.
Поднявшись по лестнице, Эндрю сделал глубокий вдох. Он не признался Джен, что один раз он уже пытался зайти в спальню Джералда, но его хватило лишь на то, чтобы открыть дверь и, постояв несколько минут у порога, уйти. Сегодня ему было намного легче — в комнате уже была Джен. Одним своим присутствием она развеяла его неосознанные страхи и словно вселила в него уверенность.
— Итак, с чего предлагаешь начать? — спросил он, ставя коробку у кровати.
Джен предложила начать с гардероба. Они так и сделали, открыв бельевой отдел шкафа. Аккуратно складывая одежду в коробку, Дрю поймал себя на мысли, что, стоило ему увидеть какую-либо вещь Джералда, он вспоминал что-нибудь, связанное с ним. Например, вот пара вязаных шерстяных носков, которые он надевал зимой, чтобы не мерзли ноги…
— Дрю, смотри! — вдруг сказала Джен, доставая маленькую фотографию в рамке. — Да это ведь ты! — воскликнула она. — Какой же ты маленький здесь! И у тебя здесь светлые волосы. — Она улыбнулась.