Неотступный. Цена любви
Шрифт:
До нее наконец доходит вся серьезность сложившихся обстоятельств. Режим змеи выключается и на смену ему приходит образ невинной овечки. Губы надуваются, на глазах выступают слезы.
— Кол, прости меня, я не хотела…думала, что она просто обманывает тебя. Я потеряла голову от страха, что больше ты не будешь моим… Я так люблю…
Сзади доносится раздраженное фырканье, и мне не надо оборачиваться, чтобы знать кому оно принадлежит. Джейсон бормочет Элисон что-то успокаивающее.
— Я и не был твоим, Виктория. Никогда.
— Но мы ведь…
— Нет никаких нас! –
— Что ты…несешь? – теперь ей действительно страшно.
— Ты существуешь только пока имеешь влияние на других людей. Этого в твоей жизни больше не будет. Интересно, как отреагирует твой отец, когда увидит несколько любопытных записей с камер видеонаблюдений в его доме?
Она улавливает к чему я клоню и испуганно качает головой.
— Нет, ты бы не посмел.
— Что именно? Не посмел бы подкупить ваших охранников? Или получить доступ к системе безопасности? – недобро посмеиваюсь. — Неужели ты правда думала, что я позволю крутиться рядом с собой, не имея на тебя рычагов давления? Вряд ли папочка погладит тебя по головке, когда узнает, под скольких мужиков ты подкладывалась под крышей его дома. Ведь когда записи всплывут, ты из наследницы его состояния превратишься просто в шлюху, которая ублажит любого, кто будет выполнять ее прихоти. Кто в наших кругах после этого захочет иметь с тобой дело?
— Не делай этого, – она пытается схватить меня за руку, но я с отвращением ее отталкиваю.
— Для отца ты всего лишь полезный актив, который вскоре потеряет ценность. Он никогда не передаст тебе управление компанией и выгодно выдать замуж единственную дочь тоже не сможет. Как думаешь, будет ли он после этого обеспечивать привычный тебе образ жизни?
Она принимается визжать от злости, словно ребенок, не получивший желаемый подарок. Ведьма хватает первую попавшуюся под руку вазу и с грохотом разбивает ее о пол. На моем лице не дергается ни один мускул.
— Даю пять секунд убраться отсюда самой или тебя выведет охрана. Хочешь прибавить себе еще пару новостных заголовков?
— Я ненавижу тебя, Браун! Гори в аду вместе со своим выродком!
Безэмоционально киваю. И кто после этого скажет, что я не даю людям право выбора?
После короткого звонка на пост службы безопасности, в пентхаус поднимаются двое крепких охранников и под руки выволакивают Викторию из моего дома.
***
Когда позвонила Патриция и сообщила мне о том, что обеспокоена визитом этой черноволосой суки, мы с Джейсоном как раз выехали из офиса и были всего в нескольких кварталах от дома.
Отец, как и предполагалось, пришел в ярость, стоило ему увидеть документы о передаче акций в собственность Элисон. За очередной отказ жениться на Виктории он грозился лишить меня всего иным путем, но мы оба знали, что моя собственная репутация и опыт в ведении бизнеса, не позволят ему этого сделать. Во время своей тирады он даже обещал вычеркнуть меня из завещания и лишить возможности однажды возглавить его компанию.
Удивительно, но мне было абсолютно на это плевать.
К тому же, отец сам прекрасно понимает, поступи он таким образом
Судя по всему, это жирная точка в наших с ним отношениях. Это не вызывает во мне почти никакого отклика. Я давным-давно перестал воспринимать его, как отца, и вижу в нем лишь изворотливого манипулятора.
Единственное, что вызывает сожаление, это мысли о матери. И без того нечастые встречи с ней будут случаться еще реже. Отец промоет ей мозги, и как бы та не любила своих детей, против воли мужа она никогда не пойдет.
Да уж, моему ребенку явно не светят рождественские каникулы в теплой компании бабушек и дедушек. Вспомнив об этом, решаю закончить еще одно дело, от которого меня отвлекли события сегодняшнего вечера.
Оставив вымотанную Элисон мирно сопеть на диване, тихо иду в свой домашний кабинет. Сейчас нужно оказаться как можно дальше от комнаты, где спит сероглазка. Не хочу, чтобы она случайно подслушала предстоящий разговор. Радости он ей точно не доставит.
Открываю на компьютере вкладку с электронной почтой и нахожу письмо, пришедшее сегодня утром. Детектив, которого я нанял не так давно, достаточно быстро вышел на интересующего меня человека. К моему удовольствию, он сейчас не в самом лучшем состоянии, так что общаться придется не напрямую.
Набираю указанный указанный в письме номер и жду ответа. После долгих гудков, на конце линии слышится ответ:
— Алло, кто это?
— Миссис Ховард, меня зовут Колтон Браун. Я звоню насчет вашей внучки.
— Элисон, – устало произносит женщина. — Что она натворила?
— Как раз таки она ничего не натворила.
После недолгого молчания, та с легким раздражением спрашивает:
— Тогда зачем вы звоните и откуда у вас этот номер телефона?
— Это не имеет значения, а вот что действительно важно, так это мое к вам предложение.
— Я не понимаю. Кто вы? Какое предложение?
Когда Элисон рассказала о зверском поведении ее отца и безразличии к происходящему со стороны бабушки, меня обуздала ярость. Хотелось найти их и собственноручно наказать.
Как-то в Лондоне Элисон обмолвилась, что будь отец сейчас на ногах, она бы все время опасалась того, что он решит найти ее. Меня сводила с ума даже мысль о том, что он вновь может оказаться рядом и причинить ей боль. Тогда в голову пришел один из вариантов решения проблемы.
Стараясь не терять самообладания, чтобы не спугнуть эту…женщину, перехожу к делу:
— Я навел справки и узнал, что ваш сын сейчас находится в весьма затруднительном положении. Он тяжело болен и некому о нем заботиться кроме вас.
Старшая Ховард молчит, но не кладет трубку, а значит я ее заинтересовал.
— Не поймите меня неправильно, я бы хотел, чтобы в аду он корчился в вечных муках за то, как обращался с дочерью и, надеюсь, однажды эта участь его настигнет, – так бы и было, верь я в Бога и вселенскую справедливость. — Тем не менее, пока он жив, я могу использовать это в своих интересах.