Неожиданная реальность
Шрифт:
Я люблю этого ребенка, Ридж. Я дам ему жизнь, полную любви и счастья. Как мало или много ты хочешь участвовать в его жизни — решать тебе. Ниже ты найдешь мои контактные данные. Надеюсь, скоро увидимся.
С наилучшими пожеланиями,
Мелисса».
Мои
У меня есть сын.
Страх, неведомый мне ранее, распространился по венам. Он в порядке? Что означает состояние Мелиссы для него? Что, если она никогда не проснется? Смогу ли я его воспитать? Медленно встаю и подхожу к краю кровати. Оставляю одну трясущуюся руку на кровати, чтобы поддерживала меня, а другую осторожно кладу на её живот. Слезы наворачиваются на мои глаза.
Вся эта ситуация – настоящий пиз*ец. Я хочу злиться на неё, но она собиралась мне сказать. По крайней мере, надеюсь, что она сделала бы это. Она была рядом, в нескольких милях от офиса.
Я потерялся в своих мыслях, когда чувствую толчок в руку. Быстро отскакиваю назад, когда Элис и доктор Эллис возвращаются обратно в палату.
— Все в порядке, — говорит Элис спокойным, утешающим голосом. —Ребенок толкается, — она одаривает меня мягкой улыбкой.
— Вы её медсестра?
— Да, я была с ней с тех пор, как её привезли.
— А вы? — указываю на доктора Эллис. — Вы её врач?
— Я дежурный акушер. Ребенок - мой пациент, а мисс Нокс лечат дежурные ординаторы. Мы работаем вместе для достижения наилучшего результата для них обоих.
— Ребенок... он в порядке? Я имею в виду, что произойдет, если она не проснется? Вы уверены, что с ним все хорошо?
— Да, уверен. Я проверял его показатели и сделал УЗИ, как только они были доставлены. Думаю, вы должны поговорить с врачом о её состоянии.
— Я – отец, — указываю на письмо, что лежит на кровати. — Так говорится в письме: я отец ребенка.
— Как насчет того, чтобы сделать ещё одно УЗИ? Таким образом вы сможете увидеть ребенка и убедиться, что он в порядке, — предлагает доктор Эллис.
Комок в горле вернулся.
— Пожалуйста, — прохрипел я. — Мне бы также хотелось поговорить с её врачом и вами, если это возможно. Просто... мне необходимо знать, чего ожидать.
— Я могу вызвать его, когда вы будете делать УЗИ, — предлагает Элис.
— Спасибо, Элис, — говорит доктор Эллис.
Наблюдаю, как она выходит и возвращается обратно, толкая перед собой оборудование. Она ставит его рядом с кроватью, одаривает меня мягкой улыбкой и стремительно выходит за дверь.
Я напряженно смотрю, как доктор Эллис осторожно отдергивает одеяло,
— Подождите, что вы делаете? — спрашиваю я.
— Мне нужно, чтобы живот был голым. Я намажу его этим гелем, а потом это – он держит в руке небольшое устройство, которое, кажется, подсоединено к монитору – позволит нам увидеть вашего малыша.
Я видел, как то же самое делали по телевизору, так что уловил суть. Но она просто лежит здесь и не может говорить за себя. Мне нужно защитить её – это моя обязанность, верно? Как её контактного лица, моя работа присматривать за ней и как... отца. Я с трудом сглатываю.
Я собираюсь стать отцом.
Доктор Эллис продолжает размазывать гель по её животу небольшой рукояткой.
— Смотрите на экран, — говорит он мне.
Шагаю как можно ближе к кровати, мои глаза впиваются в маленький черный экран. Я только хотел спросить, что мне искать, когда экран становится черно-белым. И там - сжатый маленький комочек - мой сын.
У меня есть сын.
— Десять пальчиков на руках, — врач указывает на экран, — десять пальчиков на ногах, — снова показывает он. — Его сердцебиение сильное и устойчивое. Он боец.
Я вцепляюсь в край кровати, чтобы удержаться от падения. Всего слишком много, чтобы принять. Там он — часть меня — на маленьком черно-белом экране. Во мне столько эмоций, что я даже не могу их все определить. Не думая, наклоняюсь к Мелиссе и шепчу на ухо:
— Эй, Мелисса. Ты должна быть сильной, бороться. Ты нужна ему.
Доктор Эллис производит некоторые измерения и показывает различные вещи. Малыш начинает сосать большой палец, поэтому врач увеличивает картинку. Я увлечен, наблюдая за ним. Слишком быстро экран становится черным, и доктор Эллис вытирает живот Мелиссы.
— Вот, держите, — он протягивает мне диск. — Я записал его для вас. Также у меня есть это, — наклоняясь под оборудование, он отрывает длинную, тонкую полоску бумаги.
Фотографии.
Моего сына.
— Спасибо, — говорю я скрипучим голосом. Он выходит из комнаты, забирая с собой оборудование, в то время как мой телефон вибрирует в кармане. Вытянув его, вижу, что на экране высвечивается «Папа». Я не знаю, можно ли говорить здесь по телефону; не помешает ли он всем этим устройствам? Отправляю звонок на голосовую почту и выхожу из палаты.
— Мне нужно позвонить. Я могу сделать это здесь? — спрашиваю Элис, когда подхожу к посту медсестры.
— Да, единственное, мы попросим вас поставить телефон на вибрацию и, конечно же, прекращать любые разговоры, когда в палату приходит физиотерапевт, — говорит она мне.
— Спасибо. Я могу остаться? — указываю за свое плечо.
— Да, она сейчас стабильна. Но, если кто-нибудь спросит, я сказала вам нет, — подмигивает она мне.