Непобедимый 4. На излом
Шрифт:
Когда заместитель министра Мохаммад Реза Амини поднялся на сцену, я почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Амини был невысоким полным мужчиной лет пятидесяти, с аккуратно подстриженными усами и в дорогом костюме. Он улыбался и махал толпе, но я заметил, как его взгляд нервно метался по сторонам.
И тут я увидел его — человека в форме технического персонала. Он двигался слишком целеустремленно, глаза сфокусированы на заместителе министра. Когда его рука потянулась к внутреннему карману
Не раздумывая ни секунды, я бросился вперед. Время словно замедлилось. Я видел удивление в глазах Амини, когда сбивал его с ног. Краем глаза заметил вспышку выстрела.
Грохот выстрела утонул в криках паники. Люди бросились к выходам, создавая хаос. Запах пороха смешался с запахом страха. Охрана наконец среагировала, но было уже поздно.
Я вскочил на ноги, готовый преследовать стрелка, но тут мой взгляд упал на Фариду. Она лежала на полу, белая блузка быстро окрашивалась красным. Мир вокруг меня словно остановился.
Я упал на колени рядом с девушкой, прижимая руку к ране на ее груди. Кровь теплая и липкая, она просачивалась между моими пальцами, как бы я ни старался остановить кровотечение. Фарида широко открыла глаза, в них читались шок и боль.
— В-виктор, — прошептала она, её голос был едва слышен в окружающем хаосе. — Ты… ты справился.
— Держись, Фарида, — сказал я, чувствуя, как к горлу подступает комок. — Помощь уже идет.
Но в глубине души я знал правду. Рана слишком серьезная, а помощь не успеет. Фарида, казалось, тоже это понимала. Она слабо улыбнулась, ее рука, холодная и дрожащая, сжала мою.
— Я рада… что познакомилась с тобой, Виктор, — прошептала она. В ее глазах, несмотря на боль, светилась нежность. — Береги… себя.
Глаза девушки медленно закрылись, а рука обмякла в моей ладони. Я сидел, оглушенный горем, не в силах поверить в происходящее. Вокруг суетились люди, кричали, бегали, но для меня мир словно остановился.
Я не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я почувствовал руку на плече. Подняв глаза, я увидел Андрея Николаевича. Его обычно непроницаемое лицо было искажено тревогой.
— Волков, вставай! — он тряс меня за плечо, его голос был напряженным. — У нас проблемы. Большие проблемы.
Я с трудом поднялся на ноги, чувствуя, как каждая мышца протестует от боли и усталости. В голове шумело, а сердце болело от потери. Но я знал, что работа еще не закончена.
— Что происходит? — спросил я хрипло, с трудом узнавая свой голос.
Андрей Николаевич оглянулся по сторонам, убеждаясь, что нас никто не подслушивает.
— Бомба, — сказал он тихо. — В здании заложена бомба.
* * *
Полковник Игорь Смирнов из КГБ стоял
Воздух в подвале был спертым и влажным, пахло плесенью и металлом. Тусклый свет флуоресцентных ламп отбрасывал зловещие тени на бетонные стены.
Смирнов осторожно открыл молнию сумки, его руки, несмотря на напряжение, двигались уверенно и точно. Внутри они увидели сложное взрывное устройство с таймером. Красные цифры безжалостно отсчитывали время — до взрыва оставалось меньше десяти минут.
— Черт, — выругался Смирнов, его обычно спокойное лицо на мгновение исказилось от тревоги. — Слишком сложная конструкция. Мы не успеем обезвредить.
Фархади нервно провел рукой по своим коротко стриженным волосам. Его темные глаза лихорадочно осматривали подвал, словно надеясь найти решение среди труб и старого оборудования.
— Мы должны вынести ее отсюда, — сказал он, его акцент стал более заметным от волнения. — Но куда?
Напряжение в воздухе было почти осязаемым. Оба агента понимали, что от их решения зависят сотни жизней.
В этот момент к ним подбежал еще один сотрудник, из местной резидентуры КГБ, Алексей Кошкин. Светлые волосы были взъерошены, а голубые глаза горели от волнения.
— Товарищ полковник! — выпалил он, едва переводя дыхание. — Мы нашли старый тоннель под комплексом. Похоже, он ведет за город.
Глаза Смирнова загорелись. Он быстро оценил ситуацию, опытный ум уже просчитывал варианты.
— Отлично! — сказал он, но тут же нахмурился. — Но нам нужно что-то, чтобы ослабить взрыв. Даже за городом он может причинить серьезный ущерб.
Фархади, чей взгляд продолжал бегать по подвалу, вдруг замер. Его глаза остановились на куче спортивных матрасов в углу.
— Вот! — воскликнул он, указывая на матрасы. — Мы можем использовать их, чтобы создать импровизированную камеру для взрыва.
Смирнов кивнул, в его глазах появился огонек надежды.
— Хорошая идея, майор. За работу!
Агенты быстро обернули бомбу матрасами, создав своеобразный кокон. Их руки двигались быстро и уверенно, несмотря на давление времени. Каждый понимал, что малейшая ошибка может стоить им жизни.
Когда импровизированная защита была готова, они осторожно подняли драгоценный и опасный груз. Кошкин вел их по узкому, пыльному тоннелю. Запах сырости и затхлости усиливался по мере продвижения. Свет их фонариков отбрасывал причудливые тени на старые кирпичные стены.