Непокорная
Шрифт:
Сестра Мэри Анжела ответила мне невозмутимым взглядом, словно мои слова нисколько ее не удивили. Потом она сунула руку в складки своего просторного черного одеяния и вытащила оттуда маленькую, но очень красивую статуэтку Девы Марии.
— Тебе будет спокойнее, если я оставлю Пресвятую Деву возле твоей бабушки, пока мы будем разговаривать?
— Да, конечно, — ответила я, даже не став задумываться над тем, с какой стати мне должно быть спокойнее, если бабушку будет охранять статуэтка христианской Богоматери, которую принесла с собой католическая
Сестра Мэри Анжела поставила статуэтку на прикроватный столик, уронила голову, сложила руки и зашевелила губами. Слов ее молитвы я не расслышала, но это было неважно. Закончив молиться, монахиня перекрестилась, поцеловала кончики пальцев, бережно коснулась статуэтки и подняла голову. Мы молча вышли из палаты.
— На улице еще светло? — спросила я. Сестра Мэри Анжела с изумлением посмотрела на меня.
— Да что ты, Зои! Сейчас десять вечера, уже несколько часов как стемнело!
Я потерла лицо. Великая Богиня, как же я устала!
— Вы не против, если мы немного прогуляемся? Мне нужно рассказать вам много очень важного, а на ночном воздухе это сделать проще.
— С удовольствием прогуляюсь по парку. Тем более, что ночь выдалась на редкость прекрасная!
Мы прошли по лабиринту больничных коридоров и вышли на улицу из западного крыла, оказавшись как раз напротив Утика-стрит и красивого фонтана, журчавшего на углу Двадцать первой и Утики.
— Давайте пройдем к фонтану? — предложила я.
— К фонтану, так к фонтану! — улыбнулась сестра Мэри Анжела.
По дороге мы молчали. Я тревожно озиралась по сторонам, высматривая в сумраке уродливые птичьи тени, и напрягала слух, стараясь различить жуткий хохот пересмешников, обманчиво похожий на обычное воронье карканье. Но кругом все было спокойно. В ночной тишине чувствовалось затаенное ожидание, но я пока не знала, к добру это или к худу.
Неподалеку от фонтана стояла уютная скамеечка. Отсюда была хорошо видна мраморная статуя Девы Марии в окружении детей и пастушков, украшавшая юго-западное крыло больницы. Кстати, внутри отделения скорой помощи тоже стояла очень красивая статуя Богоматери, закутанной в знаменитое синее покрывало. Вот странно, почему я раньше не замечала, что кругом столько изображений и статуй Девы Марии?
Какое- то время мы сидели в молчании, наслаждаясь тишиной и ночной прохладой. Наконец, я собралась с силами, глубоко вдохнула и повернулась лицом к сестре Мэри Анжеле. — Сестра, скажите, вы верите в демонов? Я намеренно решила начать с самого сложного. Какой смысл тянуть резину? Кроме того, у меня не было ни времени, ни терпения.
— В демонов? — приподняла седые брови монахиня. — Разумеется, верю. Католическая церковь имеет долгую и бурную историю взаимоотношений с демонами.
Она посмотрела на меня твердым испытующим взглядом, ожидая продолжения. И за это она мне еще больше понравилась! В отличие от большинства
— А вы лично видели их?
— Нет, не довелось. Несколько раз возникали подозрения, но, слава Всевышнему, «демонами» оказывались душевнобольные или просто очень дурные люди.
— А как насчет ангелов?
— Что ты имеешь в виду? Верю ли я в них или видела ли своими глазами?
— И то, и другое.
— Да и нет, вот и весь ответ. Но, приведись мне выбирать, я бы, конечно, предпочла встречу с ангелом, а не с демоном.
— Не всегда получается так, как нам хочется.
— Прости?
— Вы знаете про нефилимов?
— Разумеется, о них говорится в Ветхом Завете. Их еще называли исполинами. Некоторые богословы считают, что Голиаф был либо нефилимом, либо потомком одного из них.
— Голиаф, кажется, был не подарок?
— Нет, согласно Ветхому Завету.
— Тогда приготовьтесь услышать рассказ об одном ангеле, который тоже не был хорошим мальчиком. Это легенда народа моей бабушки.
— Народа твоей бабушки?
— Она чероки.
— Понятно. С удовольствием выслушаю тебя, Зои. Я очень люблю легенды американских индейцев.
— Только сразу предупреждаю — соберитесь с силами. Это не безобидная сказочка для детей! — хмуро процедила я и рассказала монахине про Калону, Т-си С-ги-ли и воронов-пересмешников. Закончила я историю тем, как гигуйи заточили Калону в пещере, а его чудовищные детки-нефилимы придумали песенку, в которой возвещалось грядущее возвращение папаши.
Сестра Мэри Анжела долго молчала, а потом чуть ли не слово в слово повторила вопрос, который я задала бабушке, когда впервые услышала эту легенду.
— Если я правильно поняла, знахарки оживили глиняную куклу?
Я невольно улыбнулась.
— Знаете, а ведь я спросила бабушку о том же самом, когда она мне все рассказала!
— И что ответила бабушка?
Судя по выражению ее лица, сестра Мэри Анжела ожидала, что я рассмеюсь и скажу, что бабушка назвала эту легенду сказкой или, но крайней мере, религиозной притчей, но мне пришлось ответить правду
— Бабушка сказала, что магия реальна. И напомнила, что поверить в легенды ее — а значит, и моих — предков ничуть не сложнее, чем в то, что одна семнадцатилетняя девушка может вызывать все пять стихий и подчинять их своей воле.
— Иными словами, ты хочешь сказать, что наделена таким даром? Выходит, воитель не зря сопровождал тебя в приют, ты действительно очень важная персона, — сказала сестра Мэри Анжела.
По ее глазам я видела, что она мне не поверила, но не хочет вслух называть меня лгуньей, чтобы не погубить нашу только что зародившуюся дружбу.
Ну что ж, к этому я тоже была готова.
Я встала и отошла на шаг от скамейки, чтобы скрыться от резкого света фонаря. Потом закрыла глаза и глубоко вдохнула свежий ночной воздух.