Чтение онлайн

на главную

Жанры

Непокорное сердце
Шрифт:

От ужаса у Брайони похолодело сердце. Заметив, какое впечатление произвело на девушку сказанное, Мэтт Ричардс решил не углубляться.

– Видите, мисс Хилл, в какое грубое, почти варварское общество вы попали! Человек, который украл чужой скот или лошадь, в этих краях считается убийцей. Если мы не будем принимать таких жестких мер, воровство здесь примет поистине гигантский размах. Определенная жестокость необходима в Аризоне. Она помогает сохранить хотя бы то малое, что осталось здесь от законности и порядка. Временами нам приходится брать закон в свои руки и применять его против преступников так, как мы считаем нужным.

– Но это все равно звучит ужасно, – быстро ответила Брайони. – Повесить человека без суда и следствия только за то, что он украл животное! Но если дела здесь обстоят действительно так, то я вообще не понимаю, почему вы не можете поймать и наказать людей, которые украли меня! В конце концов это гораздо хуже, чем угон скота! – Ее голос дрогнул. – К счастью, меня спасли прежде, чем они смогли… – Брайони смолкла из-за душивших ее слез.

– Ну-ну, постарайтесь взять себя в руки, мисс Хилл, – вмешался судья. – Я все вам объясню, если вы успокоитесь и минутку тихо послушаете меня.

Когда она разжала кулаки и поудобнее села на стуле, он продолжал твердым голосом:

– Поймать на месте преступления угонщика скота – это одно дело. Обычно группа ковбоев ловит вора и тут же наказывает его. Но гоняться за бандой преступников, скрывающихся в труднодоступных местах, – это, знаете ли, дело другое. Это занятие для настоящего стража закона, а такие весьма редки в наших местах. Время от времени судебный исполнитель появляется у нас, но его визиты редки и нерегулярны, и поэтому мы вынуждены защищать себя сами. Даже если бы в нашем городе был человек, уполномоченный законом ловить преступников, было бы весьма трудно выследить тех парней, что вас похитили. Слишком уж дикая и огромная территория нас окружает!

– Но я же говорила вам, что меня отвезли к Джилли. Вы даже сказали, что слышали об этом месте! Неужели так трудно поехать туда и…

Судья покачал головой:

– Простите меня, мисс Хилл, но вряд ли это возможно. Конечно, я слышал о Джилли – кто о нем не слыхал? Но все дело в том, что никто точно не знает, где расположен этот притон. Я имею в виду, никто, кроме воров и разбойников, которые там собираются. Боюсь, что его местонахождение – тайна для всех законопослушных граждан. Кто-то уже пытался отыскать Джилли, но безрезультатно. На мой взгляд, искать в этих диких местах преступников то же самое, что без карты искать сокровища на дне океана. Дело, конечно, стоящее, но безнадежное, и это так же точно, как то, что я сейчас сижу перед вами.

Брайони подавленно молчала. Тяжело было признаться, но слова судьи имели смысл. Как вообще она могла рассчитывать, что они с Мэттью Ричард-сом станут рисковать своей жизнью и преследовать опасную банду преступников? Это не входило в их обязанности, и, похоже, у них даже не было на это прав. Да, она не в Сент-Луисе. Теперь ее окружают дикая приграничная территория и полное беззаконие. А ведь Том Скотт предупреждал, что законников, гоняющихся за преступниками, в этих местах не сыщешь днем с огнем. Похоже, что он сказал ей горькую, но истинную правду, и ей следует научиться принимать ее такой, какова она есть. Кроме того, думала Брайони, огорченно вздыхая, все, что судья Гамильтон сказал насчет Джилли, тоже было верно.

Она отчетливо помнила секретный проход в самом сердце каньона, который невозможно было разглядеть с вершины, и надежно скрытую каменистую площадку, кончавшуюся обрывом, на которой располагался притон. Даже если бы она сумела описать судье и Мэтту Ричардсу это место, она никогда не смогла бы точно сказать, где оно находится, более того, она не смогла бы даже отличить нужный каньон от сотен других, совершенно одинаковых для ее неопытного глаза. Нет, у них не было никаких шансов отыскать бар Джилли. Судья прав, дорогу туда знают только разбойники и бандиты. Неожиданно она в волнении подалась вперед на стуле.

– Техасец знает, как найти это место! – воскликнула она восторженно, и глаза ее вспыхнули. – Он сможет отвести туда законников!

– Кто? – в один голос воскликнули судья Гамильтон и Мэттью Ричардс, недоверчиво глядя в лицо девушки.

– Техасец, – повторила она уже тихо, смущаясь внезапно наступившей напряженной тишиной, – человек, который спас меня.

Мужчины изумленно переглянулись. Мэтт Ричардс хотел что-то сказать, однако его прервал неожиданный шум. Высокий кривоногий ковбой ворвался в гостиницу и возбужденно объявил собравшимся:

– Эй, ребята, там сейчас будет еще одна перестрелка! Они уже выходят из салуна!

В ту же секунду, словно по команде, несколько человек выскочили на улицу.

– Перестрелка? – тревожно воскликнула Брайони, мгновенно забыв о том странном обороте, который принял их прерванный разговор.

Она почувствовала тошноту при мысли, что в любой момент в этом городе может умереть человек вот так просто… в перестрелке.

– Боюсь, да. – Поднявшись, Мэтт Ричардс посмотрел в ее побледневшее лицо. – Такие вещи – достаточно обычное явление здесь. В Винчестере люди погибают почти каждый день.

– Но это же ужасно! – Брайони содрогнулась.

Тем временем судья Гамильтон тоже встал, собираясь покинуть девушку. С улицы доносился шум голосов. Чувствовалось большое скопление народа, нависало стремительно растущее нервное напряжение. Брайони охватила страшная паника.

– Мы еще вернемся, мисс Хилл, – донеслись до нее слова судьи, выходящего вместе с Мэттом на улицу.

Брайони кивнула им вслед…Руки похолодели, хотелось забиться в угол, закрыть глаза и уши и ничего не видеть. Но минутная слабость прошла, и какая-то непонятная сила потянула ее на улицу, туда, где разыгрывалась в это время трагическая сцена.

Глава 9

Техасец застегнул ремень кобуры, плотно обнимавший его стройные бедра. В эту минуту мысли его были далеки от безвкусной обстановки салуна, от девушки в красном пеньюаре, обязательном приложении «Серебряной шпоры», сейчас мирно посапывающей на смятых простынях. Он оценивающе рассматривал свое отражение в зеркале: холодный взгляд голубых глаз, черное сомбреро, низко надвинутое на лоб, темные волосы, черный шелковый платок, мастерски повязанный, красная рубашка, выгодно контрастирующая с шикарным черным жилетом, – все придавало его внешности оттенок мрачноватости. Черные брюки и сапоги из темной кожи подчеркивали мощное сложение его сильных ног и бедер. И завершала картину неразлучная кобура, из которой торчала, поблескивая, рукоятка «кольта».

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Ярар X. Война. Том II

Грехов Тимофей
10. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ярар X. Война. Том II

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2