Непредвиденное замужество
Шрифт:
Из столовой я направилась прямиком к себе. Горничная к тому часу позаботилась о горячей ванне. Прозорливость служанки в очередной раз порадовала. Понежиться в родной стихии – единственное, чего мне сейчас не хватало.
– Ступай, Армина. Дальше я сама, – велела ей, едва осталась в одних панталончиках.
За годы учебы я научилась со многими делами справляться без чьей-либо помощи и, несмотря на статус, не видела в этом ничего постыдного, более того, не чувствовала себя калекой наряду с ровесницами, которые не в состоянии были заправить постель или соорудить прическу.
Я
В мгновение ока запрыгнув в постель, я натянула на грудь одеяло и крикнула:
– Войдите!
– Уже легла? – удивился Каллеб. – Ранняя пташка. Впрочем, я тоже сильно устал за последние дни и, пожалуй, последую твоему примеру. Какие планы на завтра? Не хочешь прогуляться по городу и познакомиться с местными достопримечательностями?
«То бишь завсегдатаями кабаков и сворой бродячих собак?» – подумала про себя, но вслух озвучить мысли не решилась.
Мейсон намеревался собрать побольше информации о здешнем укладе, лично оценить обстановку, прежде чем приступать к обязанностям полицмейстера, однако боялся спровоцировать пересуды, появившись на людях без жены.
– Хорошая идея, – вымолвила через силу и нацепила улыбку.
– Отлично! – вмиг просветлел он, подошел к кровати и опустился на край.
Сердце подскочило к горлу и взялось отбивать чечетку. Я подтянула ноги к груди и уставилась на мага во все глаза.
– Джейн, у меня не было вчера возможности отдать тебе его, – чуть хрипло начал он и достал из кармана брюк золотое кольцо с каплевидным изумрудом – семейную реликвию, некогда принадлежавшую леди Агнет. – Поэтому спешу исправиться. Независимо от того, как в будущем сложатся наши отношения, ты – единственная, кто достоин этой драгоценности.
– Мейсон, я не могу его принять, – завертела головой, выставив перед собой ладони.
– Пожалуйста! В знак уважения и клятвы верности, – с мольбой посмотрел на меня Каллеб.
Его слова попали в цель. Возражения исчезли. Я перестала упираться. Супруг спокойно надел мне на палец кольцо и с помощью магии подогнал под нужный размер. Около минуты он с тоской глядел на фамильную драгоценность, затем пару раз моргнул, будто прогоняя непрошенные слезы, и встал с постели.
– Мама обрадовалась бы, если бы узнала, кому оно досталось, ведь любила тебя, словно родную дочь. Спокойной ночи, Джейн!
– Спокойной ночи, Мейсон, – пожелала в ответ.
За ним закрылась дверь, можно было ложиться спать, но сон точно рукой сняло. Если бы кто-то позавчера сказал, что мне суждено стать леди Каллеб, я бы рассмеялась, сегодня же на моем запястье красовались брачный браслет и имя блондина, а безымянный палец украшала фамильная реликвия Корнуоллов. Произошедшее лишний раз доказало, до чего непредсказуема бывает судьба.
Глава 6
Завтрак вышел отменным. Все благодаря Наяне. Она лично съездила спозаранку на рынок, прошлась по местным лавкам и купила самые свежие и качественные продукты.
Я съела два блинчика с творогом, горсть спелой черешни, выпила чашку крепкого кофе с молоком. Мейсон же разделался сначала с любимыми оладьями, обильно сдобрив их медом, затем с рисовой кашей, украшенной сверху ломтиками сочных персиков, и только потом взялся потягивать кофе.
– Сколько тебе нужно времени, чтобы собраться? – осведомился он, опустошив чашку.
– Полчаса.
При желании я могла уложиться и в пятнадцать минут, но куда торопиться? Целый день впереди.
– Прекрасно! Значит, в одиннадцать встречаемся в холле.
Блондин вытер салфеткой губы, поднялся из-за стола и вдруг… поцеловал меня в щеку. Он покинул столовую до того, как я успела прокомментировать его порыв.
– Что это было? – задалась риторическим вопросом, пожала плечами и направилась в свою комнату.
Дневной свет не унял разочарований. Бездомные собаки никуда не делись, груды зловонного мусора наряду с попрошайками не исчезли. Еще не было и двенадцати, но уже то там, то сям валялись мертвецки пьяные бродяги. Чем дольше длилась наша поездка, тем белее становилось у Мейсона лицо. Наконец экипаж замедлил ход на оживленной улице, по обеим сторонам которой ютились различного рода лавки.
Каллеб открыл дверцу, ловко соскочил на землю, помог мне спуститься и дал возничему знак трогать. Мы тотчас оказались в центре всеобщего внимания. На фоне бедно одетых горожан я и Мейсон выглядели белыми воронами.
– Будь начеку. Деньгами не свети, – давал он наставления, склонившись к моему уху.
Получив энергичный кивок в знак одобрения, муж подставил локоть и повел меня под неусыпными взглядами горожан по оживленной улице. Мясная и кондитерская лавки нас не заинтересовали, зато лавка артефактов и зелий привлекла внимание Мейсона.
– Не хочешь заглянуть? – предложил он.
– Иди один. Я тем временем пройдусь по суконному ряду.
– Будь осторожна, – напомнил благоверный и устремился к двери приземистой постройки.
Я сжала шнурок ридикюля и зашагала к палаткам с цветными тканями. Чрезмерное внимание прохожих мешало задержаться у торговца дольше, чем на одну минуту. Взяв себя в руки, кое-как отгородилась от любопытных взглядов и принялась выбирать ночную сорочку. Несмотря на обилие товара, ничего подходящего не попадалось на глаза. То размер не мой, то фасон. Пришлось пройти чуть ли не весь ряд, когда наконец заметила красивую белую сорочку из тончайшего шелка. Обошлась она недорого, в один золотой.
Не успела положить в сумочку кошель и завернутую в бумагу покупку, как кто-то дернул меня за запястье и слезливо пропищал:
– Тетенька, подайте, пожалуйста, на хлебушек, коль не жалко.
Я повернула голову на тоненький голосок, и сердце сжалось в болезненном спазме. Попрошайкой оказался маленький мальчик лет восьми-девяти весь в отрепье, босой. Личико худое, грязное… И такой жалостливый взгляд. Да и просил ребенок на хлеб, а не на леденец. Как отказать?
– Сейчас, милый, – ласково прошептала я и подала серебряник.