Неприличная любовь
Шрифт:
– Подождите, мистер Бреннан! – воскликнула она и заспешила вниз так быстро, как только позволяла ее больная нога.
Он обернулся и увидел лакея, несущего ее сумку.
– Кажется, я сказал вам взять только самое необходимое.
– Я так и сделала. – Он остановил лакея:
– Поставьте сумку здесь, я о ней позабочусь.
– Надеюсь, вам не придет в голову оставить мой багаж в Найтон-Холле! – воскликнула Хелена. Она уже спустилась с лестницы и была в нескольких шагах от него. – Мужчинам требуется гораздо меньше вещей, чем женщинам,
– Все равно… – начал, было, он, но, взглянув на Хелену, остановился. – Так не пойдет, миледи.
Ну, нет, ему не удастся ее запугать.
– Вы хотите сказать, что я не смогу поехать с вами только из-за того, что у меня слишком большая сумка?
– Я сейчас говорю не о сумке. – Он взглядом показал на ее шею. – Я о кружевах.
Хелена инстинктивно дотронулась рукой до горла. Тоненькая полоска кружев была единственным украшением на этом платье, поэтому-то она и выбрала его для путешествия.
– Это самый скромный из моих нарядов, – сказала она с сарказмом. – Я очень сожалею, что на нем есть маленькое украшение, но, если бы у меня было время, я бы его убрала.
Бреннан удивленно вскинул бровь. Затем достал из кармана какой-то предмет, подошел к ней и, не говоря ни слова, взялся за конец ее кружев. Тут Хелена увидела, как в его руке сверкнула сталь, и поняла, что он хочет сделать.
– Да как вы смеете?! – прошипела она, но было уже поздно.
Ловким движением Бреннан надрезал край кружевной полоски на ее воротнике и аккуратно ее оторвал. Его глаза холодно блестели.
– Вот так. И никакого времени не потребовалось.
Затем он спрятал кружева в карман, взял ее сумку и направился к двери. Хелена последовала за ним, сердито отбивая ритм тростью на мраморном полу.
– Даже молочницы носят кружева, да будет вам известно, – проворчала она.
Он остановился так быстро, что Хелена чуть было, не наскочила на него.
– Вы, кажется, что-то сказали, миледи? Насколько я помню, одним из моих условий было то, что вы будете держать свои мнения при себе. И вы с этим согласились.
Чума возьми все эти его условия! Им почти также невозможно подчиняться, как правилам миссис Нанли, и если бы грубиян не поглядывал на нее так, будто хотел сказать: «Я же знал, что вы не справитесь», – она бы ему об этом сообщила. Хелена гордо подняла голову и проследовала мимо своего мучителя в открытую дверь.
– Вы меня не поняли, мистер Бреннан. Я только хотела сделать вам комплимент за ваше знание женской моды.
– Да неуже-е-ели? – протянул он. – Тогда вам лучше удержаться и от комплиментов, а не то я решу, что вы передумали ехать.
– Вы же прекрасно знаете, что я никогда… Боже, что это?
Она застыла на верхних ступеньках крыльца при виде огромного коня, нетерпеливо бьющего копытом в ожидании седока. Его поводья держал конюх, но даже он с опаской поглядывал на гигантское животное.
– Это моя лошадь, – отозвался Бреннан за ее спиной. – А на ком, по-вашему, должен ездить мужчина моего роста? На пони?
За этой лошадью стояла другая, не такая огромная, но все же достаточно крупная, чтобы испугать Хелену. Бреннан подошел к конюху, который ее держал, и протянул ему сумку:
– Вот, возьмите. Пристройте как-нибудь ее вещи позади седла.
– Хорошо, сэр, – пробормотал тот и принялся за работу.
– Но мы же не… Где наша коляска? – пролепетала Хелена.
– Мы не берем коляску, – спокойно ответил Бреннан, возвращаясь к ней. – Это замедлит наше передвижение, а дело требует спешки. – Он протянул ей руку, помогая спуститься по ступенькам. И, как будто это только что пришло ему в голову, добавил: – Погодите-ка, вы же, кажется, не можете ездить верхом? А я и забыл.
Хелена хмуро посмотрела на него. Злодей! Что ж, его наивная тактика не сработает.
– Конечно, могу.
Он удивленно взглянул на нее:
– Но ваш отец говорил совсем другое этим летом.
– Так вы же забыли об этом, не правда ли? – Губы Хелены дрогнули, но она продолжила, глядя на него снизу вверх: – Папа ошибся. Я смогу справиться с любой лошадью, которую вы мне дадите.
«Благовоспитанные молодые леди всегда говорят правду», – с горечью вспомнила Хелена. Когда-то она скакала на лошади каждый день, если позволяла погода. Но с тех пор как с ее ногой случилась беда, прошло восемь лет. За это время Хелена ни разу не возобновляла своих занятий, опасаясь, что кто-нибудь увидит, как она неловко держится в седле. Но ей придется справиться с этим. Она не останется в Лондоне, каких бы еще сюрпризов ни приготовил для нее мистер Бреннан.
Он с сомнением посмотрел на Хелену:
– А нога вас не будет беспокоить?
Конечно, будет, но он не должен об этом знать. Хелена оперлась на его руку.
– Ни в коей мере.
Больше Бреннан не сказал ни слова, и они медленно подошли к лошади. Вблизи она казалась еще выше. Хелена вздрогнула – похоже, понадобится стремянка, чтобы взобраться на такую высоту.
И сможет ли она управлять лошадью, несмотря на свое увечье? Ей придется припомнить все утерянные навыки и придумать, как удержать равновесие, если нога начнет болеть. Но память не слишком хороший союзник. Раньше Хелена была совсем другим человеком. Не мозг, а тело управляло ее ездой, но разве тело может что-нибудь вспомнить? Ведь нельзя же заставить больную ногу двигаться так, как раньше.
Бреннан взглянул ей в лицо, и его глаза засветились сочувствием.
– Хорошая моя, а вы уверены в своих силах? Я бы не хотел, чтобы вы пострадали.
На помощь Хелене пришла гордость. И толика того упрямства, которым славилось все семейство Лаверик.
– Абсолютно уверена. Помогите мне только взобраться на лошадь.
– Ну конечно. – Он взял у нее трость и закрепил на задней луке седла. Прежде чем она поняла, что происходит, мистер Бреннан развернул ее лицом к себе и взял за талию.