Неприличная любовь
Шрифт:
Нет, им придется спать вместе. Дэниел постелил попону. Что ж, одну ночь он сможет провести рядом с ней, сдерживая свои желания, к тому же она скорей пристрелит его, чем позволит до себя дотронуться.
Она все еще болтала с юнцом. Он несколько раз намекнул, что они с Хеленой сильно устали с дороги, и, наконец, Сет понял, что ему пора уходить. Но даже после этого парень заявил, что принесет им белье, и, быстро сбегав в дом, снова появился на пороге.
– А ваша мама не будет возражать, если заметит, что на
– Я его утром постираю. Такой благородной леди, как вы, негоже спать на попоне.
– Я согласен, – поддакнул Дэниел, забирая белье. – А теперь извини нас, Сет, нам нужно остаться одним. Мы с женой хотим снять грязную одежду и хоть немного отдохнуть.
Сет покраснел, затем пробормотал, что он все понимает, и скрылся за дверью. Дэниел захлопнул ее со вздохом облегчения.
– Вовсе не обязательно было грубить этому мальчику, – бросила Хелена, направляясь к их пожиткам. – Он пытался нам помочь.
Дэниел с усмешкой направился к их будущему ложу.
– Да нет, он старался понравиться тебе. Надо было его предупредить, что все это напрасно. – Дэниел постелил простыню и одеяло поверх попоны, затем спрятал пистолет в изголовье.
– Что ты хочешь этим сказать?
Дэниел подошел к тому месту, где она разбирала их пожитки.
– Что ты не умеешь прощать, – ответил он, останавливаясь в нескольких шагах от нее. – Стоит мужчине допустить ошибку, и…
– Вот как ты это называешь? Просто ошибка? – Услышав ее высокомерный тон, он стиснул зубы.
– Ну, хорошо, пусть это была не просто ошибка. Да, я был помощником Крауча. – Раздражение, которое копилось в нем весь вечер, наконец, вылилось во вспышку гнева. – Но это было черт знает когда! Я не общался с контрабандистами многие годы, а ты ведешь себя так, будто я все еще один из них!
Хелена повернулась к нему:
– Мне нет никакого дела до твоих связей с контрабандистами! Ты был молод, и у тебя не было выбора. Я не могу притвориться, будто понимаю, каково это – жить в ужасной бедности, и нисколько не осуждаю тебя за то, что ты делал.
– Ну и кто из нас лжет? – взревел Дэниел.
– Ах ты, двуличный негодяй! Я давным-давно поняла, что ты был не просто мальчиком на посылках у контрабандистов! Вчера вечером ты показал, что неплохо разбираешься в их делах. Не так уж я была пьяна, чтобы этого не заметить.
Дэниел изумленно посмотрел на нее:
– Но ты не знала, что я работал на Крауча! Ты не имела понятия, что я был связан с теми людьми, которые похитили твою сестру. И теперь, когда тебе все известно, ты считаешь меня еще большим негодяем, чем раньше!
– Да, ты прав! – с болью ответила Хелена. – Я считаю тебя негодяем. Но не из-за твоих связей с Краучем, а потому что ты мне солгал! Ты же обещал никогда этого не делать!
Дэниел стоял пораженный, его гнев сразу улетучился.
– Я доверяла тебе, – продолжила Хелена. – Я рассказывала тебе вещи, которыми ни с кем не делилась. Я просила тебя о том, о чем бы никогда никого не попросила… – Она замолчала и отвела взгляд. Ее дыхание стало тяжелым. – А ты мне нисколечко не доверял. Ты притворился, что не знаешь Крауча, делал вид, что ситуация не так уж серьезна, солгал о том, почему Крауч похитил Джульет…
– Об этом я тебе не лгал. Я поделился с тобой своими опасениями.
– Но ты же уверял, что рассказал мне все, а это была ложь.
У Дэниела внутри все сжалось. Боже, он ее неправильно понял. Хелену волновало вовсе не его прошлое, а тот факт, что он ее обманул.
И о чем он только думал? Фарнсуэрт ей лгал, отец – тоже, он сам ввел ее в заблуждение прошлым летом. И как только она простила ему прежние прегрешения и начала думать, что, возможно, не все мужчины обманщики, он снова сказал ей неправду. Какой же он идиот!
Дэниел подался вперед и обнял Хелену за плечи. Она вздрогнула и попыталась высвободиться из его рук, но он не позволил.
– Послушай, дорогая, – прошептал он. – Я должен был рассказать тебе про Крауча. Мне такокаль, что я этого не сделал…
– Ты… ты еще утром уверял, будто Крауч выбрал Джульет из-за того, что Грифф богат. А ведь ты знал, что дело не в этом. Скорее всего, он выбрал Джульет из-за ваших с Гриффом прежних делишек!
– Может быть, и так, но…
– И, как долго тебе это известно? С тех самых пор, как мы покинули Лондон? Ты с самого начала знал о том, что твой… бывший друг похитил мою сестру?
– Нет! Проклятие, так вот о чем ты думаешь! Ты решила, что я догадывался обо всем еще в Лондоне?
У Хелены задрожали губы.
– Я не была уверена. Когда я пришла к тебе домой с просьбой о помощи, ты хотел мне отказать. А уже на следующий день передумал. И мне всегда было интересно почему.
– Да просто мне удалось выяснить, что Прайс и, правда, контрабандист. Я бы ни за что в жизни не взял тебя с собой, если бы понял, что в дело замешан Крауч. Никогда! Я бы не стал так рисковать. – Его голос стал мягче. – Я узнал о том, что он к этому причастен, в тот же момент, что и ты, моя хорошая. Вчера втостинице. Ты должна мне верить.
Хелена отвернулась, смахивая слезу.
– Почему? Каждый раз, когда я начинаю тебе верить, я оказываюсь одураченной. А я-то думала, что ты со мной честен, что ты отличаешься от остальных…
– Пожалуйста, девочка моя, пойми – я не мог сказать тебе. – Он вытер ее слезинку. – Я бы не вынес твоего презрения.
Она устремила на него яростный взгляд, и Дэниел понял, что допустил какой-то промах.
– Так вот почему ты мне лгал! Ты думал, что, узнав о твоих связях с Краучем, я начну тебя презирать?