Неприятности с грузом
Шрифт:
– -Вы так уверены, что я не сообщу о вашем участии в мятеже?
Карты зашуршали. Он повернулся ко мне, и на его лице появилась задорная юношеская улыбка.
– -Да, уверен. Помните, перед захватом корабля мы обыскали вашу каюту. Ребята не нашли ничего серьезного, но меня заинтересовало, почему полтюбика неиспользованного депилосака оказалось в контейнеpе для отходов.
Я
– -Рэджин сказал, что это ничего не значит. Но лично мне так не показалось. Я все думал и думал об этом, пока не пришел к единственно возможному ответу. Теперь я увеpен--вы так же заинтеpесованы в моем молчании, как я--в вашем. Я тоже полечу на Землю, и там наши пути разойдутся, как только космический патруль закончит проверку. А она не будет долгой-- потому что Рэджин взял всю ответственность на себя и сделал соответствующие записи в бортовом журнале. Ну как,доктор Симс? Договорились?
– -Вы кому-нибудь рассказывали об этом?
– -Только Рэджину--сразу после того, как вы закончили свою работу в моторном отсеке. Он сначала мне даже не поверил...
Я выскочил из рубки. Рэджин и его жена паковали вещи в своей каюте.
К моему приходу в коллапсиконе лежала уже половина девяностопятитомной "Галактической энциклопедии". Каждый том, попадая в силовое поле автосаквояжа, уменьшался до одной двенадцатой своего первоначального размера. Я с удивлением смотрел на стопки крохотных книг.
Повинуясь жесту мужа, женщина вышла из комнаты и закрыла дверь. Я прочистил горло.
– -Когда будете распаковываться, не открывайте эту штуку сразу, а то на вас обрушится гора книг и вещей.
Он неловко поднялся на ноги.
– -Я знаю. Мне приходилось пользоваться коллапсиконами и раньше.
Последовало долгое молчание.
– -И как же вы думаете жить на голом планетоиде? Без кислорода у вас не будет ни пищи, ни воды.
– -Мы вложили наши деньги в экстракторы. Мы сможем получать достаточно нужных веществ из любой поpоды. Все остальное будет зависеть от нашей изобpетательности.
– -А эти книги для ваших будущих детей?
– -Да. Эльза собирается завести большую семью. И мне хочется, чтобы они знали о галактике все, что на данный момент известно.
Рэджин смущенно кашлянул.
– -Клянусь дырой в созвездии Лебедя, я не понимаю вас, док. Почему вы не могли подождать? Неужели ваше дело действительно такое неотложное? Через шесть месяцев возобновятся регулярные рейсы. Вы долетели бы до Земли без всяких проблем.
– -Мой сын находится в госпитале на Земле,--ответил я ему.--Мы не виделись три года, и я не могу ожидать еще шесть месяцев. Он может умереть.
– -Да. Понимаю. Но ваши документы...
– -Мои документы выданы на имя доктоpа Симса, физико-химика, который работает в альдебаранском проекте СВХ-19329. Хорки, мой начальник, именно так их офоpмил, пpедоставил мне неограниченный отпуск и пожелал мне удачи.
Рэджин дружески сжал мою ладонь, чуть не pаздавив ее, и проводил меня до двери.
– -Вы можете положиться на Болли. Это хороший парень. Он рассказал мне о своей догадке только потому, что решил отправиться к Солнцу и захотел обезопасить себя на всякий случай. Наверное, начитался книг. Да вы все сами понимаете.
Прежде чем покинуть корабль, мятежники показали мне и Болли, как настраивать дендросы. В конце концов мы договорились, что он будет работать с картами, а я возьму на себя управление машиной. Мне почему-то казалось, что так будет лучше. Во всяком случае, безопаснее.
– -Вы знаете,--сказал лениво Болли, дожидаясь появления лоцманского катера, котоpый должен был пpовести "Награду" через Солнечную Систему.--Все мои мечты свелись сейчас к одному. Мне хочется оказаться в маленьком старомодном баре на окраине Нью-Йорка. Да! Маленький старый бар, где я напьюсь до чертиков.
Мужчины они и есть мужчины. Лично я мечтала о салоне Макса в Чикаго. Там, где я, Роберта Симс, доктор естественных, физических и химических наук, могла бы сделать себе чудесную земную завивку "перманент".
Конечно, после того как мои волосы отрастут заново.