Непростые камешки
Шрифт:
— Коробка не утонет, — засомневалась Дина.
— А мы туда песка наложим. — И Полина быстренько наложила в коробку мокрого прибрежного песка.
— Вот теперь в самый раз. — И она передала коробку Максиму.
— Закинь их, пожалуйста, подальше. У тебя лучше получится.
Максим размахнулся и бросил коробку в темные воды озера.
— Запомните этот торжественный момент! — важно проговорил Артем.
По спокойной глади озерной воды разошлись круги.
— Да уж, я этот день, кажется, буду праздновать каждый год, — вздохнула
— Ну, это ты загнула! — с сомнением возразил Артем.
— Клянусь! И вообще, Фомичев, что ты вообще понимаешь…
Тут Полину прервал тревожный голос Максима:
— Ребята! Смотрите! Что это?
Все посмотрели налево. За деревьями, метрах в двухстах, полыхало зарево огня.
— В лесу пожар! — предположил Артем.
— Нет! Это не лес горит! Смотрите, черный дым повалил и жженой резиной запахло. Это лаборатория горит! Точно, лаборатория! — сказал Максим, и в его голосе послышалась тревога.
Посмотрев друг на друга, ребята как по команде бросились вперед.
Это действительно горела лаборатория. Вблизи она была похожа на пылающий факел. Она корчилась в огне, как маленький злобный карлик. Охваченные пламенем бревна скрипели и стонали. Антенны на крыше скрючились и были похожи на крючки для вязания. В воздухе пахло жженой резиной, и к небу уносились клубы черного дыма. Обрывки проводов вместе с пеплом и искрами поднимались к небу и плавно опускались на землю.
Как зачарованные смотрели ребята на пожар, захваченные этим страшным зрелищем.
— Тушить уже бесполезно, — сказал Максим. — Через десять минут гореть будет уже нечему.
Прогоревшие бревна падали на землю, взметая вверх все новые вихри огненных искр.
— Ты думаешь, огонь не перекинется на деревья? — обеспокоенно спросил Макса Артем.
— He должен. Ветра нет. А ближайшее дерево в пяти метрах.
Сзади раздался шум. Ребята обернулись: перед ними стоял незнакомец. Невидящими глазами смотрел он на горящие головешки, бывшие некогда его жилищем. Его лицо покрыла сильная бледность, губы беззвучно шевелились.
— Книги! Книги… Все пропало… Боже мой, как глупо!
Он медленно осел на траву. Дина подошла к нему поближе.
— Вам плохо?
— Книги… книги… — не слыша вопроса, повторял незнакомец. — Древние монастырские книги. Они все были там. Это ценность.
— Как же это все загорелось?
— Скорее всего камин. Я не затушил огня. Наверное, головешка выскочила.
Он помолчал некоторое время, глядя на пепелище мутными глазами, затем спросил:
— Скажи, кристаллы правда существуют или это бред монастырских книг?
Дина подумала и серьезно ответила:
— Нет. Не существуют. Это все бабушкины сказки.
Она почувствовала на своем плече руку Максима.
— Дина, нам пора.
— Да, ты прав. Пойдемте, ребята!
И они пошли по уже знакомой тропинке, ведущей к Козлячьему мостику.
По дороге Дина вдруг вспомнила, что уже давно не слышала Дану, и подумала:
Дина взяла подругу под руку и, наклонившись к самому ее уху, зашептала:
— Полька, ты случайно не знаешь, что у меня сейчас болит? — И Дина изо всей силы ущипнула себя за руку.
— Я… я, кажется, не знаю, — неуверенно произнесла Полина.
— И ты не знаешь, что Максим повредил себе вчера на тренировке? — пытала ее Дина, вспомнив про его вывихнутую лодыжку.
Полина лукаво улыбнулась.
— О чем ты говоришь? Я тебя не понимаю! — И обе девочки счастливо засмеялись.
— Динка! Неужели я больше не буду замечать чужие болячки?! — восторженно завопила Полина.
— Тише ты! — цыкнула на нее Дина. — Я тоже радуюсь, но не кричу об этом на весь лес.
Дина, глядя на счастливо улыбающуюся Полину, сказала:
— А признайтесь, мадемуазель Полякова, ведь теперь вы засохнете от скуки! Подумать только: лишиться такой уникальной возможности — знать многие интересные подробности из жизни знакомых людей! — от души потешалась Дина.
— Не издевайся! Можно подумать, ты не рада, что избавилась от своих звериных голосов! А ведь это было прикольно!
— О, я ужасно рада возможности снова стать нормальным человеком и не слышать ничего лишнего, каким бы прикольным оно ни казалось, — отрапортовала Дина.
— Эй вы, чего вы там шепчетесь? — заревновал Артем. — Вам же ещ? Крючок говорил, что когда больше двух — говорят вслух.
Полина обернулась, манерно закатив глаза.
— Мы, может быть, о своем, о дамском! Это вообще не для мужских ушей, Фомичев! — кокетливо произнесла она и заговорщически подмигнула Дине.
Они вышли из леса и подошли к Козлячьему мостику. Дина обернулась и посмотрела назад. Она была так счастлива, что даже М-ский лес теперь не казался ей таким мрачным и страшным, как раньше. Да и коварный Козлячий мостик — вовсе не такое уж и противное место, определенно в нем есть какая-то прелесть. И вообще весь М-ский треугольник очень милый и симпатичный. Дина поделилась с Полиной своими чувствами.
— Да, конечно, — подхватила Поля ее игривое настроение. — Треугольник — просто прелесть. А самый милый во всей этой истории — незнакомец. Ну просто душка.
— По-о-о-ля! — укоризненно протянула Дина. — Вот про него, пожалуйста, не надо! Про этого человека я не могу сказать, что он вызывает во мне теплые чувства. У меня предложение: давай забудем о нем? А?!
– — С большим удовольствием! — согласилась Полина. — Однако как быстро мы дошли, я и не заметила.
— Это от радости, что все закончилось, — сказала Дина и обернулась ко всем. — Ребята, спасибо всем вам большое, что помогали мне в трудную минуту. Особенно тебе, братишка, — подмигнула Дина брату. — Просто не знаю, что бы я делала без тебя. — И Дина весело засмеялась, увидев, как расплывается в улыбке лицо брата.