Чтение онлайн

на главную

Жанры

Несчастный случай
Шрифт:

Похоже, ему это удалось, потому что голос в трубке взмыл к самым верхним нотам.

— Не играй со мной. Пирс. В твоей жизни еще много людей, которых я могу убить. Так что от тебя зависит, что с ними случится.

Куинси притворно вздохнул:

— Ты меня утомляешь.

— Вот как? Может, ты немного оживишься, когда я доберусь до твоей дочери, а? Как ты отнесешься к тому, что я сорву с нее рубашку и потискаю ее крепенькие груди? Я ведь ближе, чем ты думаешь.

— Ты не доберешься до моей дочери.

— Думаешь, что защитишь ее?

— В

этом нет необходимости. Подойди к ней на расстояние четырех футов и получишь так, что яйца выскочат изо рта.

Незнакомец рассмеялся:

— Как интересно. Мэнди и Бетти этого не делали. — Впервые за время разговора Куинси сжал трубку. — Пирс, антракт закончился. Раз уж ты не хочешь возвращаться за отцом, мне придется найти другую мишень. У тебя есть один час, чтобы сесть на самолет и вылететь в Виргинию.

— Не думаю, что у меня есть такое желание.

— Тогда она будет умирать долго и мучительно.

— Ты не доберешься до моей дочери…

— Я собираюсь наказать не Кимберли. Отправляйтесь в аэропорт, старший специальный агент Куинси, — у вас осталось не так уж много друзей. О, чуть не забыл. Передайте мисс Коннер, чтобы в следующий раз, нанимая частного детектива, она выбирала такого, кто не любит шоколад.

В трубке щелкнуло. Куинси уставился на Рейни. На его лице было выражение, которое она видела только однажды — в ночь, когда Генри Хокинс попытался убить ее.

— Он придет за тобой. Она покачала головой:

— Нет, не за мной. Вспомни, что он сказал. Подумай над его словами. Ему нужно, чтобы ты вернулся. Он добрался до де Бирса. Это Восточное побережье. Он все еще в Виргинии.

— Но тогда кого…

Они посмотрели друг на друга.

— Гленда!

— У нас есть один час.

Куинси поднял трубку не начал торопливо набирать номер.

33

Дом Куинси, Виргиния

— Уходите из дома.

— Пирс? Не думаю…

— Гленда, послушайте меня. Убийца только что звонил мне. Требует моего возвращения на Восточное побережье и готов убить кого-то, чтобы заставить меня сделать это. Я почти уверен, что его цель — вы. Пожалуйста, немедленно покиньте дом.

Пальцы Гленды стиснули трубку телефона. Она стояла в кабинете Куинси, и прямо перед ней лежала на столе изобличающая ее коллегу коробка почтовой бумаги, в которой недоставало теперь уже двух листов — один был отправлен в криминалистическую лабораторию для сравнения с оригиналом объявления. Она смотрела на доказательство вины Куинси и жалела о том, что вообще взялась за это дело.

— Мне нельзя разговаривать с вами, — тихо сказала Гленда.

— Монтгомери там?

— Это вас не касается.

— Вы одни, так? Черт, как ему вообще удалось стать агентом. Гленда, убийца знает, где я живу. Он в курсе того, как работает Бюро, и понимает, что в доме кто-то есть. Насколько я могу судить, ему известно даже расположение комнат. Он сумеет перебраться через забор.

Не позволяйте себе недооценивать его.

— Его? Вашего вымышленного убийцу?

Куинси замолчал.

«Хорошо, — подумала Гленда. — Это для тебя сюрприз. Я провела в этом доме три дня, слушая послания ненависти и злобы, а теперь может оказаться, что все это одна большая ужасная игра, затеянная садистом. Кто ты, Пирс? Я ничего больше не знаю, и я жутко устала».

— В чем дело, Гленда? — спросил наконец Куинси. Голос прозвучал настороженно и неуверенно, и в этом была ее заслуга.

— Идеальных убийств не бывает, Куинси. Вам-то это известно лучше, чем многим. Учитываешь одно, пропускаешь другое. Всего не предусмотришь.

— Так. Из Филадельфии пришел полицейский отчет, верно? Им известно, что почерк на записке, оставленной на месте преступления, совпадает с моим.

— Что?

Он снова замолчал. Гленда чуть ли не физически ощущала его растерянность и смятение, словно они передавались по проводам. Но все же эти ощущения были ничем по сравнению с тем чувством, которое нахлынуло теперь. До этого момента у нее еще оставались некоторые сомнения в виновности Куинси. Но записка… Жуткий, пропитанный кровью клочок бумаги, положенный убийцей в брюшную полость Элизабет… Это сделал он. Пирс Куинси, коллега, агент ФБР, лучший из лучших. О Господи…

— Ты чудовище, — выдохнула она. — Монтгомери прав. Ты чудовище!

— Гленда…

Она отключила сотовый и разжала пальцы. Телефон упал на пол, и несколько секунд Гленда смотрела на него так, словно перед ней лежала свившаяся в кольцо змея. По рукам и спине пробежали мурашки. Она поежилась. После стольких бессонных ночей усталость наконец обрушилась на нее, и голова работала не так хорошо, как хотелось бы. Гленде было холодно и страшно. Она верила ему и верила в него. Боже, как же жить после такого.

Телефон на полу снова зазвонил.

Она не ответила. Хватит, ему больше не удастся манипулировать ею. Музыкальная мелодия звучала секунд десять, затем наступила тишина. Но не успела Гленда расслабиться, как звонок повторился. И снова. И снова. И снова.

Чтоб его! Она схватила телефон.

— Я не верю тебе! Ты все подстроил. И имей в виду, Куинси, я вооружена, так что держись от меня подальше.

— Я в Орегоне и, следовательно, не представляю для тебя никакой опасности.

— А вот я в этом не уверена!

— Послушай меня. У нас мало времени. Я не писал ту записку. Знаю, многое против меня, но я ее не писал.

— Конечно, ты ее написал. Сам же сказал…

— Я знаю свой почерк! Черт возьми, я узнал его сразу же, как только увидел записку. Но я не писал ее, Гленда. Убийца раздобыл образец моего почерка, изучил его и прекрасно скопировал. Не могу сказать, как он это сделал, но сделал это он, а не я.

— Послушай себя, Куинси. Что ты говоришь? «Почерк мой, но писал не я». Дело идет к развязке, и у тебя нет шансов. Ты даже врешь неубедительно.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие