Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неспортивное поведение
Шрифт:

Джекс : Черт!

Харли : И под ложью, я имею в виду, что сказала, что у тебя там все… не слишком впечатляюще, но обещала, что позже сниму все на скрытую камеру.

Джекс : Ты сумасшедшая.

Харли : Она очень преданная поклонница. Думаю, если она на самом деле увидит фотки, то у нее, вероятно, случится

сердечный приступ, и она увидится с Иисусом… разве ты не хочешь, чтобы она умерла счастливой, а, Джекс?

Джекс : Она не получит фотку моего члена.

Харли : Обломщик…

Я нервничал.

Мне было страшно приглашать Харли в мою жизнь.

Даже, несмотря на то, что виделся с ней каждый день, я забирал Харли с работы, потому что не мог больше ждать, чтобы ее поцеловать.

Я был жалким.

Чертовски жалким.

Секс повлиял на клетки моего мозга.

И все же, я только что сыграл лучшую игру в своей жизни, несмотря на то, что моя сестра хотела меня прибить, мой отец умирал, а Миллер все еще избегал смотреть мне в глаза.

Я не понимал, что именно он чувствовал — вину за то, что оставил Кинси в доме родителей, или же это было что-то еще, из-за чего мелкий засранец мог чувствовать себя виноватым. Я боялся спросить. Боялся услышать ответ. Боялся столкнуться с хаосом после того, как он разобьет ей сердце… и боялся того, что сделаю со своим лучшим другом, если произойдет самое худшее.

Вырву его сердце.

Раздавлю его.

Выпущу в него целую коробку патронов.

А затем скажу, чтобы он отправлялся в ад.

Харли : Итак, с чего все эти смс? Разве ты не должен веселиться на вечеринке, звезда футбола?

Я покачал головой. Звезда футбола? Да правильно. Я редко выходил куда-нибудь после игр. Скорее наоборот, пересматривал запись игры, съедал с Кинси ужин и рано ложился спать.

Звезда футбола? Больше похоже на самого скучного футбольного игрока.

Джекс : Присоединишься ко мне за ужином?

Харли : Настоящая еда? Ты собираешься накормить меня перед сексом? Вау, как круто. Мне стоит надеть юбку?

Я закатил глаза и усмехнулся.

Джекс : Просто приходи сама, желательно без одежды. Опять же, с нами будут другие люди… так что на твой выбор.

Харли : Ладно… Приду в одежде. Что будем есть?

Джекс : Курицу и вафли.

Харли : Я буду с сиропом…

Я застонал.

Эта женщина меня убьет.

— Она придет? — Миллер выскочил из ниоткуда и хлопнул меня по плечу.

Я чуть не уронил свой телефон. Я все еще думал о том, как буду слизывать сироп с тела Харли. Да, она придет и кончит…

— Если эта усмешка не вселяет ужас, то я не знаю, что вселяет. — Миллер скрестил руки на груди.

Я прочистил горло.

— Да, она придет.

— Хорошо. — Миллер уставился на пол раздевалки, выпрямил руки, сунул их в карманы, затем медленно кивнул головой и пошел за своей сумкой.

— Все в порядке?

— Конечно, — сказал он через плечо. — А что?

Друг перебросил сумку через плечо и повернулся с невозмутимым выражением на лице.

— Что такое?

Черт возьми. Ничего хорошего.

— Подвезешь меня?

— А где твоя машина?

Я одолжил ее Харли на сегодняшний день. У нее была выездная фотосессия… — Усмешка Миллера не помогла улучшить мое настроение, даже немного. — Почему я вообще с тобой разговариваю?

— Мы лучшие друзья. — Он пожал плечами. — Кроме того, ты считаешь меня забавным. Итак, она ездит на твоей машине на работу… она скоро начнет паковать тебе обеды?

Я ткнул его в бок. В это время Андерсон чуть не врезался в нас в коридоре.

— Хорошая игра. — Он протянул кулак, чтоб мы стукнулись.

Миллер выглядел так, словно готов вмазать кулаком в лицо Андерсона, но проигнорировал его и пошел в другую сторону. Ухмылка Андерсона становилась шире с каждым шагом Миллера.

— Андерсон, прекрати это дерьмо, прежде чем он тебя убьет.

Андерсон поднял вверх руки.

— Эй, я стараюсь быть милым.

Я фыркнул.

— Старайся лучше.

— Как скажешь, капитан. — Он протолкнулся мимо меня.

Единственная причина, по которой я не обернулся — это то, что увидел снаружи Кинси. Миллер открыл дверь на стоянку, и сестра прыгнула в его распахнутые руки.

Дверь захлопнулась.

Когда я добрался до стоянки, Кинси уже ушла, а Миллер уже сидел в своем внедорожнике.

Я почесал голову.

— Ты идешь? — крикнул Миллер через автостоянку.

Я быстро подошел к пассажирскому сидению и забрался в машину.

— Извини. — Я бросил назад свою сумку, а он завел машину и выехал со стоянки.

Я внимательно рассмотрел Миллера.

Его шею.

Она была покрыта губной помадой Кинси.

Возможно, это ничего не значит.

Быстрый поцелуй в шею.

Я все еще был зол, но сам сказал им, чтобы все выглядело так, будто они действительно встречаются, и если их поймали камеры и фотки увидит Андерсон, то он поймет, что моя сестра действительно под запретом. Может быть, тогда он двинется дальше и уйдет от своего больной одержимости Кинси и мной.

Да, мне нужно было расслабиться.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII