Неспящие
Шрифт:
— Тише-тише, дружище. Ты его, конечно, знатно отделал. Дай угадаю, представил на его месте отца? Я бы представила.
— Ага, — кивнул Рем, толком не зная, врет он или нет.
Люди в халатах нажимали на переключатели. Обменивались короткими фразами. И вот, свет загорелся также ярко, как на торжественном приеме, запиликали трекеры на запястьях ученых.
Молодой человек в очках обратился к Рему.
— А Вы теперь лидер? Кого слушаться?
Рем непонимающе уставился на него, переваривая каждое слово по отдельности. Ему бы таблетку сейчас, хотя бы одну, чтоб
На помощь снова пришла Вера.
— Никого не слушайте, делайте, что должны. Обеспечьте стабильный эфир для начала.
***
— Вы что думаете, я совсем тупая? — трясла пушкой Аманда.
Она привела девушек в лабораторию. На первый взгляд это было просто подсобное помещение, но стоило нажать на кнопку, и из потайных ниш выезжали столы, центрифуги, настольные холодильники. Стоило им взять в руки препараты и приборы, Аманда тут же отогнала их и крикнула в коридор: «Приведите Реджину». На пороге появилась бабушка. Дези с болью в сердце признала, что несмотря на годы, Реджина выглядела гораздо лучше Фелиз. Вот только теперь ее, а не мамино, лицо было перекошено страхом смерти.
— Реджина проследит, чтоб вы херни не намешали, — сказала Аманда.
— Никколо мог бы напрямую к ней обратиться, — пожала плечами Дези.
— Сэр Никколо, — рявкнула Аманда. Ее глаза метались по помещению. Ремарка явно поставила ее в тупик, но на помощь пришла Реджина.
— Бабушка специализируется на омоложении, а не на сне, крошка, — проворковала она и встала между девушками, положила руки на стол. — Ну, что тут у нас?
— Капельница, — проговорила Кана, чувствуя себя лишней на пороге очередной семейной драмы.
— Отлично. Приступим, крошки, — она включила сенсорную панель и заозиралась по сторонам. — Аманда, дорогая, позволишь мне сходить за очками.
Аманда закатила глаза.
— Лучше Вы оставайтесь, а я принесу очки. Они на диване?
Бабушка благодарно кивнула, а когда их надзирательница скрылась, повернулась к Дези.
— Ты так похожа на мою Фелиз, — проговорила она и тут же посерьезнела. — Я не буду вам мешать, делайте, что хотите.
Кана удивленно вскинула брови. Дези нахмурилась.
— Как я могу тебе доверять? После того, что произошло с мамой…
— Ты думаешь, я не пыталась ее вернуть? — зашипела Реджина. — Это был ее выбор, остаться в Нижнем городе. И если бы не ее гордость…
— Давайте разберемся с этим потом, — проговорила Кана. Дези согласно кивнула и положила перед ней таблетницу Тайнары. Кана округлила глаза.
— Убивать не надо, но кома ему не повредит, — тихо сказала Дези.
В этот момент зажегся свет, и трекер на руке Реджины запищал, возобновляя работу.
— Кажется, у нас мало времени.
***
Ворота открылись, и в Верхний город хлынула толпа обитателей Фундо и других районов Нижнего города. Они бросились вверх, как волна, сметая все на своем пути, переворачивая дронов. Жители Верхнего приветствовали их и впускали в свои ряды. Громкие шествия обернулись толчеей, начался хаос.
Рем и Вера направились к выходу из радиоцентра, но уже в дверях наткнулись на миниатюрную немолодую женщину в толстенных очках и с взведенным пистолетом. Рем тут же закрыл Веру собой и поднял руку, запоздало понимая, что его «оружие» осталось рядом с телом Гато. Женщина окинула их быстрым оценивающим взглядом и опустила пистолет.
— Я так понимаю, вы в ответе за возвращение связи, так?
Рем и Вера кивнули.
— Меня зовут Марион Рамирес, — представилась женщина. — И я буду очень благодарна, если вы поможете мне пробиться в эфир и взять под контроль это безумие, пока люди не начали убивать друг друга.
— Но Кана и Дези… — заговорил Рем.
— Это наши подруги, они в заложниках у Никколо, — пояснила Вера.
— Я понимаю, — проговорила Марион. — Но если толпа продолжит буянить, Никколо может запаниковать и стать совершенно неуправляемым. И тогда вашим подругам точно несдобровать.
Рем кивнул и посторонился, позволяя Марион пройти вперед. При виде ее у ребят в белых халатах вырвался вздох облегчения.
***
— Эта сука Марион встала у руля! — все присутствующие в баре слышали, как вопит Аманда. Голос Никколо же было почти не разобрать. А через секунду женщина появилась в лаборатории.
— Вы закончили? Уже час тут возитесь!
— Я не могу ускорить протекание химических реакций, — раздраженно проговорила Кана. Она вообще не была химиком и действовала по инструкции и по советам Реджины. Старушка оказалась весьма сведущей, а на вопросы, откуда она знает столько способов отправить человека в кому, она только отвечала: «Несколько лет в законодательстве Лас-Риаса был пробел, фактически разрешавший эксперименты над людьми в научных целях». Уточнять подробности никому не хотелось.
— У нас каждая минута на счету, — рыкнула Аманда. — Толпа уже слушается эту либераснутую на всю голову.
— Пять минут, дорогая, — проворковала Реджина. Дези с ненавистью смотрела на блондинку, растирая в ступке таблетки в мелкий порошок. Им и пяти минут было много. Целый час они только и делали, что тянули время в надежде, что вот-вот сюда ворвется толпа. Но Марион Рамирес, теперь вещавшая со всех экранов, своим спокойнейшим голосом каким-то образом смогла унять людей и объяснить им, что суд и последующий приговор принесут человечеству куда больше пользы, чем быстрая и кровавая расправа. И все же люди стягивались в центр.
Кана заправила капельницу и передала шприц Дези.
— Можно я? — вежливо поинтересовалась Реджина. Дез смерила родственницу недоверчивым взглядом. — У меня свои счеты с этими говнюками.
Дез согласно кивнула и передала шприц бабушке. Та погладила внучку по плечу.
— Ты так похожа на мою Фелиз, — улыбнулась она.
— Ты еще моего брата не видела, — только и сказала Дези, незаметно пряча в рукав еще один шприц.
Аманда провела их обратно в приватную комнату. Мартин Никколо стонал и мотал головой, пытаясь избавиться от лихорадки. Рядом сидел Мигель. Безразличный и нетерпеливый, как ангел смерти. Кана подкатила капельницу к изголовью, а Реджина села рядом с Мартином и сжала его ладонь в руке.