Неудачник в школе магии т.1-4
Шрифт:
— Что это…? — неожиданно напряглась она, вглядываясь во тьму.
— А? Что? — не понял юноша.
— Вон! Видишь странные огни! — указала она.
Фил пригляделся и лишь с большим усилием смог рассмотреть на что именно указывает она.
— Кажется да… Поднимем тревогу? — предложил парень. — Подождем.
— А ещё… ты ощущаешь? — неожиданно сам для себя заметил Фил. — Что именно? — не поняла женщина. — Толчки… вот. Вот опять! Слышишь? Дш-ш-ш…
Алекса Мори прекратила высматривать странные огни и сосредоточилась на ощущениях и действительно, ощутила странные колебания идущие откуда-то снизу. И с каждым мгновением они становились все сильнее.
— Тревога, поднимай тревогу! — закричала она, и парень тут же бросился к колоколу. Девушка тоже не стала медлить и с помощью магии дала залп сгустком энергии в небо, который сработал как феерверк. Сообщая окружающим что что-то не так.
Солдаты среагировали сразу, не прошло и пяти минут как стену уже заполнили воины, приготовившиеся к бою. Тогда же объявилась и Шерил, сонная и недовольная. Сразу за ней явился и их начальник Фолькар, и тут же потребовал доклад.
Тем временем толчки становились все сильнее, а огни вдалеке горели отчетливо и теперь не заметить их было невозможно.
— Приготовиться! — скомандовал Фолькар бойцам приготовившим магические пушки. — Огонь по неизвестному объекту!
Орудия выстрелили один за другим, попутно освещая непроглядную тьму ночи.
— Да хранят нас боги… — прошептал побледневший солдат, смотря на то, во что они попали.
К ним двигалось нечто похожее на краба, немыслимых размеров и целиком состоящего из металла. Но вместо клешней у этой штуки были четыре металлических щупальца. Больше половины выстрелов ударили точно по этой штуке, но даже не поцарапали ей.
— Огонь! — вновь закричал Фолькар, но сделать второй залп они не смогли. Эта штука, чем бы она ни была, неожиданно выстрелила из своей «пасти» лучом, который ударил неподалеку от них, полностью уничтожив огромный кусок стены.
Алекса Мори успела среагировать и закрыть ближайших к ней людей магическим щитом. Это спасло их, но лишь потому что они были в стороне от выстрела. Прямого попадания эта защита бы не выдержала.
Тем временем гигантский металлический монстр сделал ещё один залп, только чуть ниже. Вся стена содрогнулась, и ей куски стали падать вниз.
— Бежим! — закричала японка. — схватив за руки Шерил и Фила.
— Стоять! Мы должны сражаться! — закричал солдат.
— Мы не одолеем эту штуку, только погибнем. Нужно бежать, иначе все тут умрем!
— Но…! — это заявление немного выбило из равновесия Фолькара. Тем временем эта огромная штука оказалась уже совсем близко от стены и всем своим видом показывала что собирается пойти внутрь. — Пиздец! Хорошо! Не вначале дай сигнал что оборона прорвана!
Алекса поморщилась, но все таки выпустила в небо кроваво красный шар, разлетевшийся озаривший небеса.
— Доволен!? А теперь бежим!
Пепел войны
Аннотация:
Продолжение приключений Акселя Торнвуда. Кома больше нет, но вместе с ним ушла и магия. Тем временем Хондар развязал войну против Империи.
Глава 1
Возвращение в Академию
Глейнвур встретил меня подозрительной тишиной. Нет, он был вовсе не вымершим, но атмосфера на улицах мне напоминала ту, какая была после случившегося Затмения, устроенного Братством Красных. Вот и сейчас на улицах было подозрительно мало людей и все они выглядели какими-то запуганными. Да и сама башня Академии выглядела какой-то мрачной и неуютной.
Вика решила с нами не ходить, поэтому мы с Тиррой отправились туда вдвоем. Бывшая сотрудница Академии магии решила присмотреть за Эарой пока мы будем разбираться с делами.
— Ах, мистер Торнвуд, мисс Рарзан, а вы не торопились, — плотно сжав губы сказала мисс Алгрин, когда мы вошли в её кабинет. — Мы вас уже несколько недель ожидаем, а вы все никак.
— А что с городом? — проигнорировав её недовольный тон, спросил я.
— Война, — устало вздохнула она, снимая очки. — Присаживайтесь, нечего стоять.
Мы не стали противиться и заняли указанные места.
— Все-таки война? — слегка испуганно уточнила Тирра. — Хондар решился напасть на нас?
— И с таким размахом, что мы даже не смогли остановить вторжение, — поморщилась она. — Приграничная стена прорвана уже в нескольких местах. Юго-восток сейчас практически весь в огне. Но у вас ещё будет шанс увидеть все своими глазами.
— Мы отправляемся на фронт? — Тирра кажется выглядела немного испуганной.
— Вы — мисс Рарзан, нет. Ваша мать имеет весьма обширные связи в Империи, так что есть прямой запрет с подписью Императора, к допуску вас на фронт. Но поверьте, в тылу так же забот хватает. Что же касается герцога Торнвуда, то согласно законам Империи, он обязан помогать в этой войне, но то каким образом довольно размыто. Может поставить целую армию на фронт, или просто отчислять определенные суммы в казну.
Затем она замолчала, собрала бумаги на своем столе в стопку и вновь взглянула на нас.
— Надеюсь, вы решили свои проблемы? — немного другим тоном, больше похожим на строгую учительницу, поинтересовалась она.
Тирра услышав этот вопрос печально опустила глаза, а я стиснув зубы, сказал то, зачем собственно я сюда и пришел.
— Нет. Если быть точным, то я сейчас не маг…
— Погоди, что? — она удивленно вздернула бровь и взглянула на меня.
— Аксель не может сейчас использовать магию… — поджав губы, сказала Тирра.