Неукротимый Бру
Шрифт:
Он смотрел на нее не отрываясь. Ласково улыбался. От этой улыбки, украшавшей его и без того красивые губы, у нее по спине побежали мурашки. Он лениво изучал ее лицо, а когда румянец выдал ее смущение, ямочки на щеках Бру стали еще заметнее.
— Всем доброе утро, — гулко прогремел Большой Дедди, входя в окружении по меньшей мере полудюжины своих младших отпрысков и занимая место во главе стола. Когда все собрались и расселись, Большой Дедди прочел молитву и повернулся к гостье, закладывая за ворот полотняную
Бру легкомысленно ухмыльнулся Пенелопе.
— О, он оказался замечательным учеником, — сладко произнесла Пенелопа.
Мак и Бак зафыркали.
— Ну что ж, отлично, — пророкотал Большой Дедди.
Помощник Шефа бесшумно двигался вдоль стола, разливая воду, кофе и сок и раскладывая по тарелкам кушанья, стараясь, чтобы у всех лежало все, что их душе угодно, и даже больше. Пенелопа никогда еще так не объедалась — в доме Уэйнрайтов воскресный завтрак состоял обычно из молока и вафель. Пенелопа жалела, что Рэнди не видит этого изобилия.
— Итак, — прогремел Большой Дедди, глядя на старшего сына, — какие планы на следующую неделю?
Откинувшись на спинку стула, Бру подарил Пенелопе продолжительный взгляд, хотя отвечал вроде бы отцу:
— Поедем на дальние выгоны, пересчитывать скот.
— Хорошо, — кивнул Большой Дедди. — Это займет целую неделю, не меньше.
Бру лениво улыбнулся Пенелопе:
— Ага.
— Да, в общем-то, неплохая идея. Херд говорил, что на ранчо «Бар Нон» и «Дабл-Кей» угнали несколько сот голов скота за последнюю пару недель. Тебе тоже не помешает проверить.
Бру нахмурился:
— Угоняют скот?
— Точно, — хмыкнул Большой Дедди. Мне рассказал Крисон в гольф-клубе. Эти сукины сыны — прошу прощения, леди, — обратился он к присутствующим дамам, — угнали у него лучших быков. — Он шумно вздохнул. — Так что отправляйся, пересчитывай скот и возвращайся ко… мне… с… Ох, черт…
Мисс Кларисса поставила чашку на стол и обеспокоенно поглядела на мужа.
— Что такое, дорогой?
— Ты не можешь уехать на этой неделе, — медленно качая головой, сказал Большой Дедди.
— Почему это?
— Почему? — взревел отец, широким взмахом руки указывая в сторону Пенелопы. — У тебя занятия, вот почему!
— Да, братишка, — ввязался Бак, — ты же не можешь уехать, когда завтра занятие на тему правильного приветствия.
Покраснев как помидор, Мак едва не подавился, пытаясь не расхохотаться в голос.
Бру ухмыльнулся:
— Ну, приятель, это не проблема.
Бак поднял бровь:
— Нет?
— Нет. — Бру метнул такой взгляд в сторону Пенелопы, что ее щеки вспыхнули ярким румянцем. — Мисс Уэйнрайт
— Вот это действительно отличная идея! — воскликнул Большой Дедди, обрадованно глядя то на учительницу, то на ученика. — Но для маленькой леди стоит ли так надолго выезжать на дальние выгоны? Вы уверены, что выдержите?
Пенелопа кашлянула и посмотрела на мистера Брубейкера.
— О да, сэр. Я… э-э… с удовольствием поеду помогать пересчитывать скот, а заодно и продолжу занятия по имиджу.
— Вы поедете? — Мак и Бак были явно потрясены.
— Да. — Она искоса бросила взгляд на Бру. — Звучит очень… заманчиво.
— Ну-у, дела, — пробормотал Большой Дедди. — Уроки этикета на дальнем выгоне. Может быть, какая-то надежда все же есть.
Негромко постучав в дверь Пенелопы, Бру подумал, в здравом ли он уме. Время уже перевалило за полночь. Без сомнения, она сочтет его визит грубейшим нарушением этикета. Бру решил вернуться в свою спальню, но было уже поздно.
— Кто там? — донесся из-за двери ее нежный голос.
— Я.
Молчание.
— Это Бру.
— Я поняла. Что ты тут делаешь? — Она приоткрыла дверь.
Бру тряхнул головой. Черт его знает, что он тут делает. Он указал на пол:
— Я увидел свет под дверью и подумал, что ты еще не спишь.
День прошел в кругу семьи. Они играли в крокет, купались в бассейне и принимали гостей, и за целый день у Бру не было возможности побыть с Пенелопой наедине. Если он и ожидал, что к вечеру немного остынет, то ошибся. Ему по-прежнему хотелось видеть ее. Обнимать ее. Ему не нужна победа над отцом ценой потери этой девушки.
Может быть, хотя бы неделя на дальнем выгоне восстановит его самообладание. Он очень на это надеялся, понимая, что увяз по уши. Он больше не мог сдерживать свое влечение к ней. А что, черт возьми, он делает у нее в комнате посреди ночи?
Дверь закрылась, Пенелопа прислонилась к ней спиной и встревоженно посмотрела на него.
— Тебе что-нибудь нужно?
О-о, проклятье. Он не может сказать. По крайней мере сказать правду.
— Я хотел узнать, все ли ты приготовила к завтрашнему отъезду.
— Думаю, что да. — Она подошла к кровати и указала на лежащие там чемоданы.
Бру фыркнул:
— Не можешь же ты тащить все это барахло с собой.
Ее брови тревожно сдвинулись:
— Почему?
Подойдя к ее кровати, Бру принялся рыться в вещах.
— Потому что почти все это тебе не нужно, — засмеялся он и вытащил один из ее цветных шарфиков. — Можешь свои дурацкие шарфики и нелепые туфельки оставить здесь.
Пенелопе его насмешливый тон не понравился.