Неуловимая
Шрифт:
– Неуловимая смогла так украсть, что, если бы не сработала сигнализация, никто бы не заметил, – сказал Батлер, усмехнувшись.
– Это да, как у неё так удаётся? – сказал Майк, держа в руках фотоаппарат.
– У Неуловимой новая тактика – сначала незаметно пробраться через чёрный ход, потом пробраться в нужное место и взять драгоценность, а затем сломать сигнализацию. Мы должны приехать, а её цель уйти с украденными вещами, незаметно. Как будто она играет с нами.
– Или кто-нибудь заставляет. Ведь Неуловимая может работать
– Ты тоже прав. Раньше она не ломала сигнализации специально и не задевала. Зачем нужно ей, если она Неуловимая.
– Да. Смотри, – сказал Майк, указав на кусок ткани.
– Это же кусок чёрной ткани. Такая же и у Неуловимой.
– Подсказки, чтобы подразнить, или не одни мы здесь против неё.
– Возьмём это на экспертизу.
– Зачем?
– Как зачем? Чтобы понять, что это за ткань и где такая продаётся.
– А, понятно. Окей.
Вдруг послышался девичий крик, он был быстрым, что даже не понятно, кто кричал.
– Быстрее туда! – закричал Александер и выбежал в коридор.
Крик доносился, по мнению Батлера, и зала для торжественных случаев. Вместе с Майком он побежал в то место. Двери распахнулись, и герои оказались в полной темноте.
– А ну постой! Ты не уйдёшь! – слышались отчётливые крики.
– Тебе не кажется, что голос слишком знакомый? – сказал шёпотом Майк.
– Это голос капитана Чемберса, – ответил Алекс.
Мужчины решили пробраться в глубь и помочь капитану. Вдруг он поймал Неуловимую, и дни тяжёлой бессонной работы кончатся?
– Ловите же её, она сейчас уйдёт!
В темноте была видна испуганная фигурка. Она моталась по залу. Окон в зале не было, и выход лишь был один, но там стояли Батлер и Глабс. Они смотрели, как девушка пыталась уйти от погони, но безуспешно. Раздался выстрел. Фигурка села в углу и не шевелилась.
– Наконец-то, теперь Неуловимая будет поймана, – закричал на весь зал мистер Чемберс. Он стал медленно приближаться к ней.
– Никогда! – сказала Неуловимая.
– Смотри, – сказал Майк. Неуловимая что-то кинула в сторону капитана. Послышал писк.
– Берегись! – крикнул Александер и побежал к капитану. Он оттолкнул капитана, а сам пропал. Это была граната. Раздался сильный взрыв и начался пожар. Часть зала была разрушена.
– Александер, капитан Чемберс! – крикнул Майк, ища их в дыме.
– Майк, уходи отсюда! – сказал капитан.
– Нет. Я Вас не брошу.
И взяв капитана за руки, он вытащил его из пожара. Майк быстро положил мистера Чемберса на носилки, а сам побежал вызволять Александра. Его остановили и вывели из здания.
– Отпустите меня! Там Батлер! – кричал Майк, пытаясь выбраться.
– Одумайся, погибнешь, – сказал один человек из группы.
– Мне всё равно!
Его не пустили, увели. Собралось много людей: журналисты, пожарные, врачи, полиция. Была большая неразбериха, никто ничего не понимал. А Александер с Неуловимой остались в этом здании…
Часть 7. Проведывание капитана.
В больнице с травмами лежал капитан Чемберс. Ему стало лучше, сделали операцию, и он готовился к выписке. Капитан смотрел телевизор.
– В Сент-Клейсе произошёл взрыв три дня назад. Как мы раньше и говорили, взрыв прогремел в небоскрёбе Клайда от гранаты. Повреждён зал для торжеств и нижний этаж. По сводкам ранило 5 человек, 1 погиб и 1 пропал без вести. Ведётся расследование. По утверждениям очевидцев, граната была брошена Неуловимой. Эта девушка давно в розыске, её знают как похитительницу Большого Изумруда, сокровищ и других драгоценностей. Её тоже не нашли в здании, – сказала журналистка.
Капитан выключил телевизор. Он был доволен. Дело можно было закрывать. Теперь настанут более спокойные ночи. Вдруг дверь его палаты открылась, и в белом халате вошёл Майк. В руках он держал небольшой пакет.
– Здравствуйте, капитан Чемберс! Как Вы себя чувствуете? – сказал Майк, садясь на стул.
– Здравствуй, детектив Глабс! Лучше. Дождусь, когда меня выпишут, и закончим дело с Неуловимой, – ответил мистер.
– Это хорошо. Но есть одно “но”.
– Ты меня расстраивать пришёл?
– Нет, просто известить. Александер пропал без вести.
– Да, хороший мужчина был. Работящий, всегда старался помочь раскрыть дело. Он и меня спас. Я перед его семьёй в долгу.
– А если его там нет?
– Что за чушь ты говоришь? Кто мог его оттуда достать, если был сильный пожар.
Майк посмотрел в пол и ничего не ответил.
– Я Вам тут принёс мандарины. Моя Эллин сказала, что витамины помогают.
– Спасибо, положи на тумбочку. У тебя что-нибудь ещё есть?
– Ну все рады, что Вы живы, ждут Вашего возвращения.
Мистер Чемберс погладил свою маленькую бородку и улыбнулся. Позвонил телефон.
– Ой, извините, – сказал Майк и взял телефон. – Алло, да дорогая. Да, могу говорить. Что? А всё понял. Ну, конечно, зайду. Срочно? Ну ты понимаешь, что я пришёл навестить капитана Чемберса. Хорошо, хорошо. Сейчас схожу. Всё пока! Извините, капитан, мне нужно удалиться.
– Какие-то проблемы?
– Нет, Вы что. Просто надо у родственников жены забрать телевизор в ремонт, сами они съездить не могут, а приём техники работает до 12.
– А, всё понятно. Идите, детектив Глабс. До свидания!
– До свидания! – дверь захлопнулась, и капитан остался один.
Часть 8. Знакомство.
Подвал. Из маленького окошечка под потолком рассеивался свет. Все стены были покрыты штукатуркой, но она была старая и обваливалась. На небольшой подвесной доске лежал Александер. Он был укутан в тёплое одеяло. Батлер лежал неподвижно. Вдруг он открыл глаза.