Невадский газ
Шрифт:
Несколько секунд Де Рус неподвижно стоял под дождем, потом направился за угол коттеджа и по узкому и очень мокрому открытому коридору прошел к застекленной задней двери и попытался открыть ее. Она тоже была заперта. Де Рус тихо чертыхнулся, вытащил изпод мышки пистолет, прижал к стеклу шляпу и ударил по ней ручкой пистолета. С легким звоном стекло посыпалось внутрь.
Он убрал пистолет, аккуратно надел шляпу и через образовавшийся проем дотянулся до дверной щеколды внутри.
Огромная кухня сияла отделкой из черной и белой плитки и выглядела как помещение, предназначенное в основном для смешивания коктейлей.
Стук стал громче.
Де Рус пересек гостиную и вышел в другой коридорчик, а оттуда -- в прекрасно отделанную спальню. Стук доносился из стенного шкафа. Де Рус открыл дверцу и увидел внутри человека, сидящего на полу среди вороха женских платьев. Лицо его было скрыто завязанным на затылке полотенцем. Другим полотенцем были перетянуты его лодыжки. И руки его были связаны за спиной. Это был совершенно лысый человек -- лысый, как крупье из "Египетского клуба".
Присмотревшись к нему, Де Рус улыбнулся и, наклонившись, развязал его.
Человек выплюнул кляп, хрипло ругнулся и нырнул в груду тряпья в глубине стенного шкафа. Оттуда он вылез, зажав в руке нечто мохнатое и бесформенное; он разгладил это нечто и нацепил на лысину.
После чего превратился в Кувалика, здешнего детектива.
Не переставая чертыхаться, он поднялся на ноги и попятился от Де Руса с напряженной ухмылкой на толстом лице. Правая рука его потянулась к кобуре.
Де Рус вытянул вперед ладони и опустился на обтянутый ситцем стул.
– - Рассказывайте.
Несколько мгновений Кувалик пристально смотрел на него, потом убрал руку от кобуры.
– - В окне горел свет, -- начал он.
– - Так что я позвонил. Открыл длинный парень. Он тут часто крутиться. Это Дайл. Я сказал ему, что его в вестибюле поджидает один человек -- мол, по деликатному делу, и имя свое называть не хочет.
– - После чего и получил по кумполу, -- сухо прокомментировал Де Рус.
– - Не сразу, но скоро, -- ухмыльнулся Кувалик и выплюнул в сторону лоскуток материи.
– - Сначала описал вас, после чего и получил. Он как-то подозрительно улыбнулся и попросил меня зайти на минутку. Я прошел, он закрыл дверь и ткнул пистолетом мне в почку. "Так, говоришь, он весь в черном?" -- спрашивает он. "Да," -говорю я.
– - "Но причем тут твоя пушка." А он: "И что, у него серые глаза, волнистая черная шевелюра и тяжелая челюсть?" Я говорю: "Ну да, ублюдок проклятый, но при чем тут твоя дурацкая пушка?"
"А вот при чем," -- говорит он и двигает меня ею по затылку. Я шлепнулся на пол, но не выключился. Тогда в дверях появилась Кэндлисова баба, и они связали меня и упаковали в шкаф -- вот и все. Я слышал, как они тут суетились некоторое время, а потом стало тихо. Пока вы не позвонили в дверь.
– - Смылись.
– - Де Рус лениво улыбнулся, с явным удовольствием.
– - Все-таки их предупредили. Неумно.
– - Я старая ищейка из Уэллз Фарго и могу и не такое вынести. А из-за чего они смылись-то?
– - Что за женщина эта миссис Кэндлис?
– - Темная. Красавица.
Де Рус взглянул на часы, кивнул и подался вперед, чтобы встать.
– - Ну что ж, думаю, теперь самое время призвать на помощь силы закона. Что, есть тут у вас в центре какие-нибудь приятели, которых было бы приятно развлечь историей о похищении?
– - Еще не время, -- раздался голос.
В комнату стремительно вошел Джордж Дайл и неподвижно стал у стены, наведя на Де Руса длинное тонкое дуло пистолета с глушителем. Безумие плясало в его глазах, но сухой желтый палец лежал очень уверенно на спусковом крючке маленького пистолета.
– - Мы еще не смылись, -- сказал он.
– - Не успели собраться. Но то, что вам пришло в голову, совсем не плохо...
Пухлая рука Кувалика скользнула к кобуре.
Раздались два сухих приглушенных щелчка.
Из пиджака Кувалика поднялось облачко пыли; руки сыщика дернулись вверх, и маленькие его глазки выкатились из орбит. Он тяжело повалился в сторону, прижимаясь спиной к стене, и замер на левом боку; полуоткрытые глаза его остекленели, и паричок лихо съехал на ухо.
Де Рус быстро глянул в его сторону и потом снова посмотрел на Дайла. При этом ни мускул не дрогнул в его лице -- оно оставалось совершенно бесстрастным.
– - Ты полный кретин, Дайл, -- сказал он.
– - Ты упустил свой последний шанс. У тебя была еще возможность сблефовать. Но это была единственная твоя ошибка.
– - Да, -- спокойно согласился Дайл.
– - Теперь я это понял. Не нужно было посылать к тебе тех мальчиков. Бес попутал. Вот что значит не быть профессионалом.
Де Рус кивнул и посмотрел на Дайла почти дружелюбно.
– - Смеха ради... кто же предупредил тебя о том, что игра сорвалась?
– - Фрэнси, и это было чертовски мило с ее стороны. Я уезжаю, так что пока не смогу отблагодарить ее.
– - И не сможешь никогда, -- сказал Де Рус.
– - Ты не выберешься из штата. Ты не сможешь истратить ни цента из денег старика. Ни ты, ни твоя баба. Как раз сейчас в полиции выслушивают твою историю.
– - У нас все чисто. И денег на дорогу достаточно, Джонни. Так что, пока!
Лицо Дайла неуловимо напряглось, и рука с пистолетом чуть дернулась вверх. Де Рус прикрыл глаза и подался вперед, готрвясь к страшному удару. Но маленький пистолет не успел выстрелить. Позади Дайла раздался шорох, и в комнате появилась высокая смуглая женщина в сером меховом пальто. На темных волосах ее кокетливо сидела маленькая шляпка. Худая, почти что изможденная она была по-своему красива. Помада не ее губах казалась черной как сажа, и ни кровинки не было в ее лице.
– - Кто такая Фрэнси?
– - ее холодный ленивый голос никак не вязался с напряженным выражением лица.
Де Рус поднял веки, тело его напряглось, и правая рука медленно поползла вверх к внутреннему карману.
– - Фрэнси -- это моя подружка, -- сказал он.
– - Мистер Дайл пытался увести ее. Но с ним все в порядке. Парень он красивый и легко сможет найти замену.
Лицо высокой женщины вдруг стало темным, диким и яростным. Она вцепилась в руку Дайла -- ту, в которой он держал пистолет.