Невест так много. Дилогия
Шрифт:
Раз в неделю я наведывалась в школу фехтования, интересовалась успехами своего подопечного и нет ли необходимости что-то докупить для занятий. Еще раз в неделю заезжала в академию и беседовала с нанятыми преподавателями. Степенные серьезные магистры поначалу удивлялись моим визитам, но потом отчего-то стали воспринимать это как должное.
При этом на работу я тоже ездила каждый день. Правда, не всегда с самого утра. Но оттуда маркиз часто усылал меня с различными поручениями. А потом лорд
– Эрика, я совершенно не представляю, что можно поручить вам здесь, на службе. Не хочу втягивать во всю эту грязь. И хотя сначала я действительно думал, что вы как ассистент станете со мной везде ездить, планировать мой рабочий график, конспектировать, то сейчас понимаю, что вы мне жизненно необходимы в другом качестве.
– В каком? – осторожно уточнила я.
– Вот в том, в каком вы по факту уже и пребываете. Не могли бы вы продолжать заниматься нашей с Лексинталем жизнью и дальше? Так, как если бы вы были моей женой.
– Но я не ваша жена. И мы ведь договорились, что наш контракт... Что этот год позволит нам протянуть время и не исполнять обязательства по тому древнему договору.
– Я помню, – кивнул он. – И слово свое не нарушу. Но я ведь не требую, чтобы вы исполняли супружеские обязанности. В смысле... То есть я хочу, чтобы вы их исполняли, но не те, а другие.
– Гм? – подняла я брови и на всякий случай отодвинулась.
– Эри, не путайте меня! – вспылил маркиз. – И вообще, где мое варенье?
– Там, – указала я на шкаф.
– Хорошо. Эрика, я не прошу вас исполнять супружеские обязанности в постели. Но настаиваю, чтобы вы исполняли все остальные.
– Все?
– Все.
Мы посмотрели друг на друга. Помолчали.
– И учтите! Ваш контракт не позволяет сменить начальника.
– Мм-м? – не нашла я слов, чтобы уточнить, что он имеет в виду.
– Антион уговаривает меня отпустить вас на службу к нему. Завистливый тип! Забудьте! Не отдам.
– О-о-о, – покивала я. Встала и, бочком приблизившись к двери, уточнила: – Так я пойду?
– Идите. И распорядитесь, чтобы вам пошили бальное платье. Через месяц во дворце бал, вы идете со мной. А еще отпишите учителям Лексинталя о графике их визитов, ему пора начинать учебу.
– А может, ему лучше...
– Ладно, – перебил он меня.
– Что – ладно? – замерла я, так и не повернув дверную ручку.
– Всё – ладно. Я согласен на вашу очередную гениальную идею относительно Лекса. Если он сам не против и ему это не во вред.
– Ага, – обескураженно кивнула я и выскользнула в приемную.
– Ругается? – поднял голову от бумаг Анри.
– Пугает. А что, балы во дворце сильно ужасные?
– Как вам сказать? – откинулся на спинку стула секретарь. – Сиятельным господам нравятся. А когда?
– Через месяц.
– Езжайте к портнихе прямо сейчас. Иначе скоро за платье леди готовы будут убивать.
Я схватилась за голову. Ладно еще платье. Его сиятельство оплатит, и даже драгоценности мне выдадут напрокат. В этом я не сомневалась. И прическу мне сделают, и собраться помогут...
Но как быть с моим неумением вести себя при дворе и танцевать? Нет, что-то я, конечно, могла. Но... Чему нас могли научить в скромном приюте в той забытой богами дыре, где я выросла?
Я в панике заметалась по приемной. Анри следил за мной взглядом. Туда-сюда. Туда-сюда. Туда-сюда.
– Меня сейчас стошнит, – заявил он вдруг. – Вы так мельтешите, что у меня голова кружиться начала.
– Да-да... – кивнула я. Остановилась и выбежала прочь.
Глава 8
Лексинталь в это время был на занятиях в школе фехтования. Вот туда я и отправилась. Нарушила им всю дисциплину, ворвалась в зал и попросила минуту на разговор с подопечным.
– Эрика, что случилось? – подскочил ко мне взмыленный, раскрасневшийся и запыхавшийся мальчишка.
– Всё пропало! – громким шепотом сообщила я ему и нервно заломила руки. – Во дворце через месяц бал. Я не умею танцевать и не знаю придворного этикета. А маркиз ди Кассано распорядился, чтобы я его сопровождала.
– Ой! – подумав, сказал Лексинталь и утер рукавом мокрый лоб. – И что ты?
– Что я?! Паникую!!! Не понятно, что ли?!
Подросток бессовестным образом прыснул от смеха. Господин Фуарье, стоящий рядом и делающий вид, будто ничего не слышит, хохотнул. Я смерила их гневным взглядом, поджала губы, сложила руки на груди и заявила:
– Спасайте меня давайте.
– Я?! – округлил глаза учитель фехтования.
– И вы тоже, – махнула я рукой. Что уж теперь. – Вы же всё и всех знаете. Уверена. Выручайте леди в беде.
– Вы хотите, чтобы я с вами танцевал?!
– А вы умеете?
– Э-э-э... – смутился мужчина.
– Понятно. Лекс!
– А что я-то?
– А кто?!
Лексинталь и господин Фуарье переглянулись. Потом последний повернулся к своим остальным ученикам.
– Господа, нам срочно нужны хорошие учителя танцев и этикета.
Парни, ждущие возобновления занятия, начали переглядываться. Они явно поняли, для кого именно понадобились преподаватели, и размышляли. Все они были из хороших семей, у всех имелись собственные учителя. Но тут-то девушка... Подход немного иной.