Невеста Братвы
Шрифт:
— Где Артуро? — спросила я, слегка запыхавшись.
Адриан указал в сторону кухни, и я подняла голову и увидела, что Артуро уже смотрит на меня. На его лице промелькнуло облегчение, и он поманил меня к себе пальцами.
Я направилась к нему, делая долгие, глубокие вдохи, чтобы успокоиться. Адреналин все еще бурлил в моем теле, сердце колотилось как бешеное, и я старалась замедлить его.
Вдох и выдох. Вдох и выдох.
Когда я вошла на кухню, Артуро подошел
Кто-то кашлянул, и я отстранилась, мой разум был затуманен. Артуро еще раз провел языком по моим губам, после чего опустил меня на землю.
Мы не произнесли ни слова. В этом не было нужды. Он был счастлив видеть меня целой и невредимой.
Я была удивлена, что он вообще захотел взять меня с собой на это задание. А когда я сказала ему об этом перед тем, как мы вышли, он лишь ухмыльнулся и ответил: — Люди должны увидеть мою Королеву в действии.
Он взял меня за руку и подвел к стоящему на коленях мужчине, окруженному кухонной утварью и остатками еды. Его одежда была разорвана, а лицо залито кровью, и он смотрел на нас.
Артуро подошел вплотную и ударил парня прикладом пистолета в лицо. Его голова откинулась назад, и он вскрикнул. Винченцо был рядом и крепко держал его за руку, чтобы тот не упал на спину.
— Две минуты, — сказал Винченцо, посмотрев на часы.
Артуро опустился на корточки, чтобы оказаться на уровне глаз единственного оставшегося в живых человека из Наряда.
— Я хочу, чтобы ты передал Франко послание от меня, — мрачно сказал он, от него исходили опасность и жестокость. — Передай ему, что Король и Королева Коза Ностры только начали.
Notes
[
<-1
]
Азартные игроки, которые постоянно ставят большие суммы денег.
[
<-2
]
С итал. Умная и красивая
[
<-3
]
С итал. Я предпочитаю, когда меня называют смертоносной.
[
<-4
]
С итал. Говнюк, мудак
[
<-5
]
С итал. Красавица
[
<-6
]
С итал. Скоро
[
<-7
]
С итал. Будьте готовы. Им отдан приказ стрелять на поражение.
[
<-8
]
С испан. И кто теперь шлюха?
[
<-9
]
С итал. До свидания, котенок. Будь осторожна.
[
<-10
]
С
[
<-11
]
С испан. Почему я не чувствую своих ног?
[
<-12
]
С испан. Это потому, что моя очаровательная дочь перерезала тебе спинной мозг.
[
<-13
]
С испан. Я не говорю по-английски.
[
<-14
]
С итал. Теперь ты моя.
[
<-15
]
С итал. Теперь ты моя.
[
<-16
]
С итал. Мой мальчик. Ты в порядке? Ты ранен? Где твой охранник? Где Томассо?
[
<-17
]
С итал. Мертв. Моя новая старшая сестра спасла меня.
[
<-18
]
С итал. О, мой мальчик! Мой драгоценный малыш!
[
<-19
]
С итал. Мама, хватит.
[
<-20
]
С итал. Молодец, сынок.
[
<-21
]
С итал. Моя маленькая девочка! Ты в порядке? У тебя что-то болит? Я так волновался за тебя, принцесса.
[
<-22
]
С итал. Господи, не делай так больше, Теодора. Я так испугался за тебя.
[
<-23
]
С итал. Привет, жена.
[
<-24
]
С итал. Слезь с его спины! Сейчас же!
[
<-25
]
С итал. Брат
[
<-26
]
С итал. Отец? Готов?
[
<-27
]
С итал. Мудила
[
<-28
]
С итал. Засранец
[
<-29
]
С итал. Хватит, вы, двое!
[
<-30
]
С итал. Сынок, успокойся. Дыши
[
<-31
]
С итал. Я чертовски спокоен
[
<-32
]
С испан. Вы должны мне поверить. Это были не мы, это всё Неро.
[
<-33
]
С испан. Сукин сын! Я убью тебя!