Невеста из другого мира
Шрифт:
И всё равно, с непривычки я очень устала и быстро заснула, а во сне так и продолжала кружиться в танце с кавалерами, что успели меня сегодня пригласить. Хорошо, что Адалин неплохо танцевала, а фигуры были просты. Я быстро приноровилась. И вот, всю ночь даже во сне я так и продолжала танцевать, а кавалеры сменялись один за другим.
Глава 31
Утром, вернее, ближе к обеду, сидела за столиком, разглядывая себя в большом зеркале. Мне действительно не показалось, я менялась. Потихоньку, незаметно,
Мессир Штоль будет отдыхать, готовить свою зельеварню, принимать свои саженцы и рассаживать их ещё неделю. Так что и у меня есть время расположиться здесь с удобствами. В голове засела мысль о Мёртвых Землях, на которых мы застряли при переходе через портал, и о том самом песке, что я набрала для будущих экспериментов. Да и обучающие сферы ждут меня: там собралось столько знаний, что мне ещё долго их изучать. Вот и займусь. Тем более лорд де Леви передал через Клэр, что мной он займётся позже, дел за эти дни у него поднакопилось.
Хм. Надо бы у него узнать, что будет на том самом ритуале испытания наследницы. Что за испытания? Мне, верно, нужно будет к ним подготовиться. Вопрос, как? Хм, а ведь я могу найти этот ритуал и всё заранее узнать.
— Клэр, принеси мне удобное платье для занятий. Я теорией займусь. Хотя погоди, — вдруг вспомнила я, — да ведь у нас же саквояж с моими заготовками не разложен. Так устала, что всё из головы вылетело. Давай тогда наряд для работы в зельеварне. Это сейчас важнее.
И я занялась обустройством своей новой зельеварни и расстановкой заготовок. Пока достала всё, пока разложила и расставила так, как привыкла, полдня и прошло. Добавила в комплект и тот самый песок из Мёртвых Земель. Так не терпелось заняться экспериментами с ним, да только сначала нужно узнать, какие знания о нём у меня есть в сферах, да в книгах. А потом уже и пробовать с песком работать.
Пообедала я у себя в комнате, благо лорд дал всем послабление на три дня принимать пищу не в общем зале, а отдельно, пока он занят. А дел у него скопилось много, пока все были заняты нашими поисками.
Лорд отправился куда-то сразу после обеда, захватив с собой малый отряд стражей, как поведал за прогулкой мне мессир Штоль. Мы встретились в небольшом ухоженном саду, прогуливаясь после обеда. Пообщавшись, мы разошлись опять заниматься каждый своим делом.
Я успела найти основы работы с тем самым песком в одной из сфер. Но успела пройти только получение основ для дальнейших сложносоставных зелий. А ещё узнала, что тот же песок участвует в ряде крайне интересных ритуалов.
Так хорошо поработала, что легла спать пораньше, да так сладко заснула. Разбудила меня Клэр. Сначала я почувствовала, что меня безбожно трясут за плечо, зовя по имени. Открыв глаза, увидела свою служанку с малым огоньком в руках.
Эти самые огоньки были работой мастеров-артефакторов и были немного похожи на наши свечи. Да только шар света был круглым и убран в сферу, к которой можно было прикасаться и ставить её на поверхность. Ведь сфера та находилась на подставке. Хотя мессир обмолвился, что такие штуки и я могу сделать при должном старании. Работа лёгкая, а продолжительность жизни такого шара зависела от вложенной силы магии.
Так вот, проснулась я не только от неприятной тряски, но и от испуганного шёпота Клэр:
— Госпожа, просыпайтесь, вас лорд зовёт. Надо идти, госпожа. Да вставайте же!
— Ох, Клэр, хватит меня трясти, прекрати. Встаю я. Так, а что это ты мне подсовываешь? Что за балахон?
Та выпучила глаза в испуге и прошептала:
— Сказали молчать, вас одеть вот в это и привести в главную ритуальную комнату. Там вас уже ждёт лорд и мессир. Они одеты похоже, и всё уже готово к ритуалу. Вас только ждут, сказали.
— Что, прямо сейчас идти, ночью?
На что Клэр ответила ещё более испуганно:
— Лорд передал, что можете и не идти, они без вас справятся. Ждут полчаса и начинают.
Что?!! Это как это?!
— Погоди-ка. А сколько времени уже прошло?
Та задумчиво протянула:
— Так минут пятнадцать уже минуло точно.
Я поспешила переодеться в тот самый балахон, да натянула свои домашние удобные тапочки.
— Поспешим, Клэр, пойдём быстрее. А то с деда станет и без меня начать. Ах он старый пройдоха! Без меня же невозможно провести ритуал испытания, он сразу и признает меня сосудом! И ведь не предупредил. Я и не знаю, что там будет, как себя вести, что делать. Ладно, идём, там узнаю, что уж теперь.
И мы пошли, ступая по тёмным коридорам вместе. Клэр освещала нам путь. Она сказала в защиту лорда:
— Вы лорда так не ругайте, он просто боится остаться без наследницы. Если вы станете сосудом рода, то ему искать для своего рода крепкого защитника, — и после паузы продолжила: — А вот если вы ритуал не пройдёте совсем, то лорд все земли тотчас потеряет.
И тут она обернулась ко мне, истово прошептав:
— Госпожа, так может, и не надо его проходить, ритуал этот. Может, как-нибудь без него проживёте, а?
И она вцепилась свободной рукой в моё запястье, смотря так жалобно. И тут меня стрельнуло подозрение. Чего это она так переживает за меня? Не умру же я во время этого ритуала? Погодите… Посмотрев в её наполненные паникой глаза, переспросила:
— Скажи, а ты слышала, что будет, если я этот ритуал, как ты говоришь, совсем не пройду?
Та закивала, смотря на меня огромными испуганными глазами. Я от напряжения не сдержалась, тряхнула её хорошенько:
— Ну, говори, я приказываю, Клэр, говори!
Она всхлипнула и ответила шёпотом:
— Лорд сказал, тогда вы ритуал не переживёте.
А отпустила её, встала, словно замерла. Голова была словно пустой горшок, ни одной мысли. А потом я рассердилась: сразу, резко, разом. На себя, на шмыгающую Клэр, на лорда этого, скрывающего правду. И на мессира, ведь тот знал, знал. А мы ведь сегодня виделись. И не сказал мне ничего.
Я зло, но собранно приказала:
— Идём, Клэр, и прекрати всхлипывать. Чего сырость разводишь, успокойся. Всё будет хорошо, пройду я ритуал. И нечего волноваться.