Невеста из мести
Шрифт:
— Пожалуй, да, — согласилась я, уже жалея, что спросила про герцога.
И что же вопросы о нём постоянно лезли на язык? Значит, ведьме-стихийнице, даже лишённой сил, опасно находиться рядом с друидом. Голова дурманится вмиг.
— Так что насчёт любопытства? — лицо Его Высочества снова приобрело хитроватое выражение. — Вы любопытны, миледи?
Я дёрнула плечом и сделала шаг назад, собираясь уходить. Вовсе не хотелось, чтобы ещё и принц меня расспрашивал. Меньше говоришь: лучше удержишься от того, чтобы сболтнуть чего лишнего.
— Я любопытна, как и любая другая женщина. Ни больше,
Принц взмахнул рукой, останавливая мои оправдания.
— Всего доброго, миледи.
Я присела в реверансе и с облегчением ушла. Уж больно Его Высочество напоминал Анвиру. А видеть его, пусть даже и смутно — в чертах брата — вовсе не хотелось. Пока не стоило встречаться с ним чаще необходимого. Толика загадочности ещё ни одной женщине не вредила. Может, принц прав, и я слишком много мелькаю на глазах у всех, что с моим прошлым может оказаться вовсе не полезным.
Долго сидеть в комнате, вопреки опасениям, не пришлось. Я только-только успела поправить причёску и проверить аккуратность платья, как зловещей тенью в дверях снова возникла Лия.
— Вы готовы, миледи? Её Величество желает первой говорить с вами.
Ещё бы! После всего, что обо мне, наверняка, болтают. Я невольно взглянула на Ночь Друидов, что так и стоял в вазе. Верно, таков и был расчёт Анвиры, чтобы этот цветок постоянно напоминал о нём. Хорошо хоть об этом не знают остальные невесты. Лия нетерпеливо переступила с ноги на ногу. Я вздохнула, поправила локон, который казался особенно непослушным и кивнула, ничего более не отвечая.
По пути, разглядывая строгий пучок под сеткой, в который были собраны волосы служанки, я пыталась вспомнить, волновалась ли перед знакомством с матерью теперь уже бывшего мужа. И с удивлением поняла, что нет. В то время мне было настолько всё равно, что эта мысль даже не возникала в голове. Волноваться… Они рады были женить сына на девушке выше его его по титулу, хоть моё приданое было весьма плачевным: запущенное имение, пустые земли и больная сестра. Потому я не считала себя обязанной производить на будущую свекровь особое впечатление.
А сейчас во всей красе почувствовала, каково оно. Мало того, что мать мужчины, женой которого мне просто необходимо стать, так ещё и королева. Снова миновав открытую галерею и проморгавшись от яркого солнца, я едва не налетела на Лию, которая остановилась у высокой двустворчатой двери.
— Желаю вам удачи, миледи, — она неожиданно открыла её.
Ничего не оставалось делать, как входить. Это оказалась вовсе не комната и даже не кабинет, а библиотека. К самому потолку здесь уходили изогнутые дугой стеллажи с книгами. Пахло пылью и старой кожей. В высоком кожаном кресле возле невысокого, накрытого к чаепитию столика, сидела королева. Ещё во время бала она произвела впечатление вполне добродушной женщины, правда, это не успокаивало. В молодости она, верно, была красавицей, но с возрастом черты её лица и фигура расплылась, и даже корсет не помогал держать былую форму. Такие же светло-русые, как у Финнавара, волосы, были собраны в высокую, но сдержанную причёску, плечи укрывал ажурный платок. Затянутыми в бордовые — под платье — митенки руками она держала изящную чашку и осторожно, пока никто не видит, дула на горячий чай.
Я, нарочито громко шурша платьем, неспешно вышла из-за стенки стеллажа, которая скрывала меня от взора королевы. Та, впрочем, ничуть не смутилась и просто опустила чашку на стол.
— Ваше Величество, — я присела в книксене.
Женщина плавным жестом указала мне на место напротив.
— Проходите, моя дорогая, — на удивление молодым голосом прощебетала королева. — Простите, что я так фамильярно, но просто не могу по-другому, когда вижу столь прелестное создание.
Невольно смутившись, я подошла и опустилась в такое же кресло. Тепло от камина обдало лицо мягкой волной. Откуда ни возьмись, рядом оказался лакей и предупредительно налил мне чаю. Я подхватила щипчиками кусочек лимона и погрузила в чашку.
— Я вовсе не против, Ваше Величество. Вы можете обращаться ко мне, как вам будет угодно.
— Спасибо, Орли. Мне будет очень приятно называть вас именно так.
Мы немного помолчали, наслаждаясь горячим напитком родом с далёких восточных плантаций. Всё это время вдовствующая королева исподволь меня разглядывала, словно решала, с какой стороны ко мне подступиться.
— Вы выросли настоящей красавицей, Орли, — тихо звякнув чашкой о блюдце, проговорила она.
Я едва не поперхнулась, но нашла в себе силы улыбнуться. Что ещё за сюрпризы?
— Благодарю, — только и смогла выдавить, ожидая, что королева скажет дальше.
— О, вы, верно, не помните, — Её Величество прищурилась, продолжая изучать меня. — Я знавала, пусть и неблизко, вашу матушку. И вас видела ещё совсем малышкой. После мы не встречались. Но ваше милое личико я запомнила. Вы и тогда были, точно маленькая фейри, а сейчас… Бедный Анвира.
Она заговорщически мне улыбнулась, словно старой подруге. Будто между нами есть какие-то тайны, что нас сближают. Но, признаться, от сердца отлегло. Возможно, в детстве мы с Орли были ещё более схожи. Да и близкого знакомства между её матерью и королевой явно так и не случилось.
— Не припомню, чтобы матушка рассказывала мне о знакомстве с самой королевой, — я осторожно развела руками, пытаясь не налететь на обиду. — Может, просто по малости лет это не показалось мне важным.
— Ничего страшного, — покачала головой вдова. — Что было когда-то, то прошло. Гораздо важнее то, что происходит сейчас. А сейчас мой сын решил найти себе новую жену, и я как мать просто не могу остаться в стороне.
— Понимаю.
Королева обернулась на лакея и махнула ему на дверь. Тот поклонился сначала ей, затем мне и вышел из библиотеки.
— Не думайте, моя дорогая, что я собираюсь указывать ему, что делать и кого выбрать. Однако я хочу для своего внука достойную мачеху. Уж не говорю о том, что королева зачастую является лицом государства едва не больше, чем король.
Она приняла значительный вид, и показалось, что сейчас возденет палец в поучительном жесте. Её слова не были мне так уж интересны. Даже если Анвира выберет меня, вряд ли моё королевское лицо когда-то увидит народ. Разве что на казни.
— Я полностью согласна с этим, Ваше Величество, — главное не забывать вовремя поддакнуть.