Невеста из мести
Шрифт:
Но, несмотря на это, обладал Финнавар и могуществом, свойственным лесным магам. Только благодаря ему и его соратникам удалось окончательно победить Мор.
Так, ненавязчиво ведомая герцогом, я вошла в замок и едва удержалась, чтобы снова не встать, как примёрзшая. Поглядеть внутри было на что. Высокие белоснежные своды и начищенная до блеска лестница из мрамора. Огромная хрустальная люстра, сверкающая в пламени свечей. Резиденция совсем не походила на мрачную крепость, призванную не радовать глаз, а нагонять на врагов трепет.
— Это прекрасно, — только и сказала
А тот лишь усмехнулся, кроме моего восхищения, услышав и вздохи слуг за спиной. Навстречу нам уже спускались девушки в одинаковых неброских платьях такого цвета, чтобы, видно, сливаться со стенами.
Герцог остановился, не выпуская мою руку.
— Вот, проводите миледи в её покои. И её слугам покажите, где расположиться, — он повернулся ко мне и едва ощутимо коснулся пальцев губами, храня вежливую улыбку. — Я вынужден вас покинуть. Если что-то понадобится, эти девушки выполнят любое пожелание и принесут всё, что нужно.
Он выпрямился и повернулся было уходить.
— Ваша Светлость, — чуть осипнув от смущения, которое на меня невольно навевал этот мужчина, окликнула я его. — Все претендентки уже прибыли?
— О, да, — тот посмотрел через плечо. — Ждали только вас. Скоро вы все познакомитесь.
Он поднялся на второй ярус, метя низом длинной накидки по ступеням. Я ещё долго стояла, глядя ему вослед, борясь со странным чувством нереальности, которое охватило меня, стоило только выйти из кареты. А Финнавар только его усилил.
Одна из служанок деликатно кашлянула, а как только я на неё взглянула — жестом пригласила следовать за ней. Она пошла впереди, а остальные, видно, её подчинённые, засеменили следом, попутно отвечая на нетерпеливые вопросы Полин. Вот уж она торопится во всё сунуть нос. Но это и хорошо: скорее узнаю обо всех здешних порядках и последних новостях.
Мы вышли на открытую галерею, где холодный ветер сразу же вцепился в щёки и разметал волосы из-под шляпки. Затем снова нырнули в другое крыло и оказались в освещённом масляными светильниками коридоре с рядом дверей. Проходя мимо, я невольно прислушалась: за ними явно бурлила жизнь. Значит, здесь теперь обитали все прелестницы, жаждущие стать королевой. И каждая из них, наверняка, считала, что это счастье обрушится именно на неё. Впрочем, в том, что это — счастье, я лично очень сомневалась. Да и не собиралась пускать кого-то из них вперёд себя. Очень уж высокая плата за поражение меня ожидала.
Миновав ещё несколько дверей, одну открыли передо мной. Внутри уже было натоплено: от камина, в котором потрескивали догорающие дрова, исходило приятное тепло. Я тут же с ненавистью развязала ленты шляпки и отбросила её на высокую кровать с лёгким балдахином на витых опорах. В вытянутое окно нехотя лился серый вечерний свет. Перед стеклом метались снежинки.
— Меня зовут Лия, — раздался за спиной спокойный голос приставленной герцогом служанки. — Я и мои помощницы будем прислуживать вам, миледи, пока вы будете находиться здесь.
Будьте уверены, здесь я собираюсь задержаться, — захотелось ответить. Но я только улыбнулась, поворачиваясь к ней.
— Благодарю. Если можно, мне хотелось бы принять ванну с дороги, — я махнула рукой на ширму, за которой угадывались очертания круглобокой ванны.
Сейчас она казалась самой желанной в этой комнате. За ней следовала постель.
Без единого лишнего слова Лия кивнула и ушла, оставив двух своих помощниц ждать других распоряжений. Полин и Дарана неуверенно переминались позади них. А Тедор и вовсе уже куда-то пропал.
— Разобрать вещи и переодеться мне помогут мои служанки, — я улыбнулась как можно вежливее. — Вы пока можете быть свободны.
Девушки, похожие одна на другую, словно сёстры, молча поклонились и ушли. Точно в воздухе растворились. Тут же напряжение отпустило и Полин. Она захлопотала вокруг моего не слишком богатого багажа.
— Как у них тут строго, — бормотала она, открывая крышки одну за другой.
— Это уж точно, — присоединилась к ней и Дарана.
— Ты, — бросила я ей. — Помоги лучше раздеться.
С огромным облегчением я сняла уже изрядно помятое и забрызганное по подолу грязью платье и корсет. Дарана осторожно расчесала мне волосы, а Полин тем временем отыскала и сорочку — переодеться после ванны. Скоро прибежали ещё незнакомые мне слуги с горячей водой в вёдрах — и пар окутал комнату приятной влагой.
Казалось, каждая частичка тела благодарила меня за отдых и расслабление. Я сидела за ширмой, медленно водя ладонью по гладкому краю ванны. Ночь опускалась на резиденцию, в окнах темнело. Служанки зажгли свечи и с моего разрешения ушли. Им тоже не мешало бы отдохнуть с дороги. Почти задремав, я услышала, как открылась дверь — мазнуло по плечам лёгкой прохладой.
— Не желаете ли отужинать, миледи?
И до чего же у этой Лии мерзкий голос. А может, от усталости мне так казалось.
— Нет, благодарю. Я предпочту сразу лечь спать.
— Как вам будет угодно, миледи, — шаги вместе с шелестом подола снова отдалились к двери. — Его Светлость просил вас утром спуститься к завтраку вместе со всеми леди, что прибыли сюда. Если вы не против, я вас разбужу.
— Будьте любезны.
И чего это всем заправляет герцог? Будто сваха какая, прости Пресветлый. А об Анвире ни слуху, ни духу, будто и нет здесь его. Уж не вышло ли ошибки, может это брату короля невесту подбирают?
Усмехнувшись абсурдности своего предположения, я встала из ванны, наспех обтёрлась полотенцем, с удивлением обнаружив на нём вышитые инициалы: двойное “О”. Похоже, принимать юных гостий здесь готовились серьёзно. На ходу надевая сорочку, я на цыпочках добралась до постели и юркнула под невесомое пуховое одеяло. Как бы ни топили здесь, а ночью всё равно будет прохладно.
Слышались снаружи женские голоса, как будто девушки ходили друг к другу в гости. Верно, они все уже познакомились, а может, и сдружились. Лишь я словно опоздала на всеобщий праздник. Но ничего, их дружное щебетание будет слышаться ровно до того момента, как начнутся хитроумные проверки и испытания. Вот там-то и зашипит всё это змеиное гнездо.