Невеста изгоя
Шрифт:
– Вы абсолютно правы!
– Весело воскликнул король Вудгард, довольный репликой стоявшей перед ним леди.
– Главное не хмуриться. От этого появляются морщинки, а я бы хотел, чтобы вы, как можно дольше, радовали нас всех своей красотой!
– Вдруг он спохватился.
– Что же мы стоим здесь? Я подумал, и, наверное, рациональнее в данный момент отложить на потом беседу. Вы должно быть устали с дороги, а я тут болтаю без остановки. Отдохните, леди Рианнона. Как будете готовы присоединиться к пиршеству, которое начнется через час, то скажите об этом Юджину.
–
– Ты ответственен за то, чтобы наша гостья ни в чем не нуждалась. Должны исполняться любые пожелания. Также, как только леди отдохнет и захочет спуститься в тронный зал, немедленно сопроводи. Ясно? Отлично. Теперь отведи леди Рианнону в ее покои.
– Благодарю, Ваше Величество.
– Произнесла Рианнона, опускаясь в почтенном реверансе.
– Пустяки. Для меня важно, чтобы будущая жена моего сына не чувствовала себя ущемленно. До встречи!
– Король Вудгард поклонился Рианноне, затем развернулся и, кинув взгляд на Джареда, покинул зал.
Принц посмотрел на Рианнону с улыбкой, и, отвесив насмешливый поклон, последовал за отцом.
Рианнона с наслаждением вздохнула. Выходит, она практически не дышала. И только сейчас смогла восстановить размеренность дыхания. Ох, этот бой удалось выстоять. Джаред, как всегда, был невыносим, но бороться с ним можно, ведь сдаваться раньше времени намерений у нее не было.
К девушке приблизился Юджин и предложил руку. Она долго не раздумывала. Вместе со слугой отправились в предназначающиеся для нее покои. Рианноне следует набраться, как моральных, так и физических сил, чтобы потом продолжить противостояние характеров.
– Черт побери, что ты вытворяешь?
– Воскликнул король Вудгард, прохаживаясь из стороны в сторону.
– Когда до тебя наконец дойдет, что я не изменю своего решения по поводу твоей женитьбы! Хоть перевернись верх кармашками и проходи на двух руках целый день!
– Ну, у тебя и ребяческие методы протеста.
– Отозвался Джаред, откровенно веселясь, видя, как громыхает его отец.
– Кажется, недавно упрекал меня в том, что веду себя, как мальчишка. И намереваешься поступить соответствующе, да?
– Не придирайся к словам!
– Круто развернулся Вудгард к отпрыску.
– Просто знай, что любая твоя выходка никак не повлияет на ход событий.
– Король уселся на ближайшее кресло.
– И потом, было глупо с твоей стороны распространять о себе дурные слухи. Ну... заставил подданных полагать, что тебе нравятся. не девушки.
– Произнес наконец король с негодованием, возводя глаза к потолку.
– Я надеялся, что именно ты поверишь этой истории. На остальных мне плевать.
– Пожал плечами Джаред, удобно устроившийся в соседнем кресле.
– Я и поверил. Поначалу.
– Признался Вудгард.
– Не буду в подробностях описывать свое состояние. но потом я заметил, как ты за собой потащил служанку. Причем с выдающимися прелестями. И взвесив за и против, решил, что вряд ли бы ты брал девчонку в поездку, если бы не испытывал к ней тяги. В качестве советника она уж точно не подходит. Для чего тогда нужна?
– Да
– Рассмеялся Джаред.
– От тебя не скрылось ни малейшей детали.
– Это точно.
– Деловито заявил Вудгард, признавая собственную смекалку.
– Только мой совет: отправь от себя служанку, чтобы не путалась под ногами. Тебе нужна леди Рианнона для выполнения долга, который от тебя ждет королевство. Ладно, не хочешь сам править всем этим.
– Его Величество обвел рукой пространство.
– Но подари нам наследника. Я передам ему то, чем владею сам.
– Как жаль, ты с мачехой не можешь осуществить задуманное. Тогда бы не нужно было давить на меня.
– Хмыкнул Джаред, раздраженно дернув плечом.
– Ты же знаешь, что мы с Катрин много раз пробовали родить наследника.
– Сдержанно произнес Вудгард, пропустив мимо ушей очередное слово «мачеха».
– Если бы у нас получилось, то я не стал бы за тобой бегать по всему дворцу!
– Пусть так.
– Согласно кивнул Джаред, прекращая спор с отцом. Затем поднимаясь с кресла, добавил: - Я выполню твою волю и женюсь на леди Рианноне. Раз уж привез ее сюда. Но от услуг своей личной служанки отказываться не собираюсь.
– Ах, вот вы где, мальчики мои!
– Звонкий голосок раздался от открывающейся двери.
– Чуть ли не весь дворец обошла, чтобы вас отыскать. От меня, что ли, скрываетесь?
– От глупости моего сына тут прячемся. Но, кажется, она и сюда забралась.
– Проворчал Вудгард, подзывая движением руки супругу поближе.
– Что же наш дорогой Джаред натворил на сей раз?
– Полюбопытствовала Катрин, останавливаясь рядом с мужем и положила ему на плечо ладошку, которую он накрыл своей рукой.
– Умоляю бросьте вы эти нежности. Показывайте кому угодно идиллию, царящую между вами, только не мне.
– Возмутился Джаред, заметив нежный жест королевской супружеской четы.
– Наверное, дурное расположение духа нашего принца заставило тебя, любовь моя, огорчиться?
– Спросила Катрин, обратив взор на мужа, напрочь игнорируя высказывание пасынка.
– И это тоже.
– Подтвердил догадку жены король.
– Меня раздражает, что ему не хватило ума замаскировать истинные чувства по отношению к собственной невесте - дочери графа, которую привез из соседнего королевства. Она скоро станет его женой, дав клятву перед народом, а он всем уже показал свою холодность к бедняжке! Да подданные подумают, что ее волоком тащат в церковь и заставляют выйти замуж!
– А разве не так?
– Выгнул бровь Джаред.
– Леди Рианнона не горит желанием обзаводиться таким мужем, как я.
– Да замолчи ты.
– Фыркнул Вудгард, отмахнувшись от сына.
– Невеста?!
– Вскрикнула Катрин, оглушая звонкостью голоса присутствующих.
– Здесь? Почему я всегда узнаю обо всем последняя?
– Потому что ты, мамочка...
– Не без сарказма произнес с ухмылкой Джаред слово «мамочка».
– постоянно пропадаешь в гардеробной, и, ни у кого не хватит терпения дождаться тебя и огласить последние новости.