Невеста на одну ночь
Шрифт:
– Что вы знаете?
Габриэл коснулся груди Талии, и сердце её замерло.
– Гадал, девственница вы или нет, – ответил Габриэл неожиданно сдавленным голосом. – Ни одна опытная женщина не облачилась бы в этот погребальный саван, скрывающий все прелести.
Глаза Талии вспыхнули.
– Если вы пришли оскорблять меня…
– Вы уже сами догадались, зачем я пришёл.
Мимолётная вспышка гнева тут же утихла. Талия затрепетала, на шее забилась тоненькая жилка.
– Вы же не хотите,
Габриэл подавил резкий смешок. Неужели она настолько наивна, что считает, будто плотские утехи имеют какое-то отношение к супружеской любви?
Он ощутил мощный прилив вожделения, и, сжав в руках ткань ночной рубашки, резким движением разорвал её. Талия испуганно ахнула. Оставшиеся пуговицы дождём рассыпались по полу.
– Однако теперь вы моя жена, графиня Эшкомбская, – хрипло выдавил обезумевший от желания Габриэл, обнажая наконец её белоснежную статную фигуру.
Чёрт возьми, она ещё красивее, чем он думал!
Стянув с неё отвратительную рубашку, Габриэл провёл руками по её узким плечам, дотронулся до тонких ключиц. Кровь закипела при виде полных грудей с сосками цвета спелых ягод, которые так и тянуло попробовать на вкус. Медленно опустив глаза, Габриэл увидел узкую талию и пышные женственные бёдра. А завидев тёмный кустик волос между её ног, Габриэл понял, что больше сдерживаться не в состоянии.
С утробным рычанием подхватил её на руки и понёс в тёмную спальню.
– Милорд, – выдохнула она. В глазах читалось нечто среднее между страхом и приятным волнением, которое она не в силах была скрыть. – Зачем вы это делаете?
Габриэл был рад, что и она в какой-то мере разделяет его настроение. Опустив голову, он страстно впился в её губы.
– Не могу удержаться, – пробормотал он между поцелуями.
По телу Талии пробежала дрожь, руки судорожно стиснули отвороты его халата.
– Милорд, вы пили?
– Немного, для храбрости.
Талия сдавленно охнула, словно Габриэл ударил её.
– Если я так отвратительна, что в трезвом виде ко мне не подступишься, зачем вам это нужно?
Отвратительна? Да она очаровательна!
Габриэл опустил Талию на кровать. При виде её тела на атласном покрывале у него перехватило дыхание. В серебристом лунном свете она казалась каким-то волшебным, сказочным существом. Прекрасной лесной нимфой, случайно очутившейся в Лондоне. Нужно спешить, пока она не исчезла в облачке дыма.
Габриэл снова издал утробное рычание, изнывая от плотского голода.
Разумеется, он не собирался показывать этой женщине, какие чувства она в нём пробуждает. Иначе она получит над ним власть. При одной мысли Габриэл плотно сжал челюсти.
– Затем, что иначе наш распроклятый союз могут объявить недействительным, – мрачно произнёс он. – Что мне делать, если в дом заявится Сайлас Добсон и потребует доказательств, что я и вправду лишил вас девственности?
Талия растерянно нахмурилась:
– Доказательств? Каких доказательств?
И вдруг она залилась краской, поняв, что граф говорит о древней традиции проверять простыни после первой брачной ночи.
– Ах…
Этого проявления трогательной, детской невинности было достаточно, чтобы Габриэл окончательно попал под её чары. Тихонько чертыхнувшись, скинул халат и присоединился к Талии, обхватив рукой её трепещущее тело.
– Целомудренный румянец, – прошептал Габриэл, гладя пальцами её щеку. – Прелестно.
Тёмные кудри разметались по голубому покрывалу подобно мягкому шёлку, в лунном свете глаза мерцали, будто настоящие изумруды.
– Уверяю, церковной церемонии отцу вполне достаточно, – задыхаясь, проговорила Талия. Руки её упёрлись Габриэлу в грудь. – Он не станет требовать никаких доказательств.
Габриэл прижался лицом к её шее, вдыхая сладостный аромат. От неё пахло мылом, крахмалом и чистотой – во всех смыслах. Удивительно влекущая комбинация.
– Думаете, поверю вам на слово? – ответил Габриэл. – Я не такой дурак, чтобы доверять Добсонам.
– Я больше не Добсон.
Габриэл вздрогнул. При обычных обстоятельствах слова Талии рассердили бы его, но сейчас он почувствовал странное… удовлетворение.
Стараясь подавить это ощущение, Габриэл пристально поглядел на неё. Коснулся пальцами дрожащих губ.
– Чтобы стать истинной графиней, недостаточно росписи на листе бумаги.
Талия судорожно вздохнула:
– Милорд…
– Габриэл.
Она удивлённо моргнула:
– Что, простите?
– Называйте меня Габриэл, а не милорд, – приказал он, сам не понимая, почему хочет, чтобы эта женщина обращалась к нему по имени.
– Габриэл, – продолжила она, глядя на него широко распахнутыми глазами. – Не уверена, что нам с вами стоит это делать.
Со стоном Габриэл опустил голову и провёл губами по широкому лбу, затем спустился до кончика изящного носа.
– Я тоже, но с каждой минутой удержаться от соблазна всё труднее.
Талия вздрогнула:
– Боже мой.
– Талия, – прижав к её губам большой палец, Габриэл заставил её приоткрыть рот. – Необычное имя. Кто его выбирал? Вряд ли ваш отец.
Ногти Талии вонзились в его голую грудь, однако сопротивляться она и не думала. Габриэл ощущал биение её сердца, чувствовал её возбуждение.
Конечно, Талия неопытна, однако тело её само следует заложенным природой инстинктам. Она уже готова.
– Мама назвала меня в честь своей матери, – ответила Талия рассеянным тоном.