Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки
Шрифт:
– Элиза, что с тобой? – растерянно спросил даргхан. Я ничего ему не ответила – взгляд соскользнул в окно, за которым бушует суровое синее море, а мы взмываем все выше и выше. Экипаж шатает, твердой опоры под нами нет, и от этого ощущения хочется упасть в обморок. – Элиза, - взяв меня за подбородок, даргхан повернул мою голову и заставил смотреть в свои глаза. – Что с тобой? Ты никогда не путешествовала на кархэ?
Я смотрю в его глаза цвета грозового неба, и стальной капкан в груди медленно разжимается.
– Нет, - пискнула я, не отрывая взгляд от мужского лица.
– Странно, - нахмурился
– Кархэ, - повторила я название странной крылатой кареты. – Она живая?
– Кто? Кархэ? Нет, Элиза, они работают на магической энергии. Тебе нечего опасаться, поверь, - мягко добавил он и погладил мои руки большими пальцами.
– Спасибо, - выдохнула я, всеми силами стараясь загнать панику в глубину сознания. Мне нужна поддержка, нужно знать, что мы не расшибемся в лепешку. Если бы страх не сковал меня по рукам и ногам, я бы прыгала по салону с дикими воплями.
– Успокаивайся, - он разговаривает со мной подчеркнуто вежливо и мягко, не обвиняя и не возмущаясь моей реакции на стресс. Крепко держит за руки, слегка поглаживая кожу.
– Долго нам еще лететь? – дрожащим голосом спросила я.
– Час, - огорошил меня даргхан. Я распахнула на него глаза, без слов спрашивая, серьезно он говорит или шутит? Ответ очевиден: жених шутить не настроен. – Да, меня выслали очень далеко от столицы, - усмехнулся он, разделив со мной изумление. Час в полете - это около двух тысяч километров в пересчете на привычные мне расстояния? В каком-то смысле, даргхана и вправду выслали «в Сибирь».
– В чем же вы провинились? – вновь повторила я свой вопрос. На удивление, на этот раз жених не стал ерничать и решил ответить.
– В том, что не смог смолчать, когда на моих глазах творилось беззаконие, - произнес он с грустной усмешкой.
– Неужели за благородство у вас наказывают ссылкой? – нервно хохотнула я, но получился какой-то сдавленный всхрап.
– Получается, что так, - негромко бросил он и поспешил сменить тему: - Посмотри, какой прекрасный закат.
Как романтично! Но вот незадача: чтобы полюбоваться на прекрасный закат, придется оторвать взгляд от того единственного, что меня успокаивает – от его лица. Сам даргхан не увидел ничего интересного в перепуганной физиономии Элизы, а потому отвернулся и предпочел любоваться закатом. Нет, я так не играю! Что там такого интересного?!
Я заставила себя посмотреть в окно из чистого упрямства. Однако, стоило только увидеть местный иномирный закат, как страх высоты мгновенно испарился. Вместо него появилось жгучее желание открыть дверь экипажа и бесстрашно шагнуть вниз. Потому что от увиденного душа ушла в пятки.
Два солнца. Две звезды ярко горят над горизонтом, окрашивая небо в оранжевые цвета. Одна из звезд заметно больше второй, но обе имеют привычный мне желтый оттенок. Только сейчас я заметила, что небо этого мира имеет светло-фиолетовое свечение, которое стало отчетливо заметно именно сейчас, на закате.
– Двойная звездная система, - прошептала я, не веря, что вижу это чудо своими глазами.
Глава 9-2
–
– Ничего, - поспешила успокоить я его. – Два светила – это удивительно, правда? – спросила я, а про себя отметила, что это не так. Больше половины звезд в нашей Вселенной состоят «в паре» с еще одной звездой. Когда я узнала об этом впервые, с грустью подумала: «Даже у звезд есть пара, а у меня нет».
– Я же говорил, что закат тебя успокоит, - хитро улыбнулся даргхан и посмотрел мне в глаза так, будто хочет сказать, мол, «старших надо слушать».
Он меня не успокоил, а поверг в шок. Наверное, именно в этот момент я окончательно осознала, что очутилась в ином мире. То есть, в совершенно другом! Две звезды… Скальпель мне промеж глаз, две звезды!
– Элиза, я совсем тебя не знаю, - неожиданно опомнился даргхан. – Расскажи о себе. Чем ты увлекаешься? Что тебе нравится? Должен же я знать, - он неловко передернул плечами, будто жениху некомфортно оттого, что он знает о невесте лишь ее имя, да и то неточное.
А что мне ему ответить?! Я о жизни настоящей Элизы знаю еще меньше, чем увидевший ее впервые даргхан!
– Ничего интересного, - заверила я его. – Все мое свободное время забирала бабушка, а ничего другого и не было, - надеюсь, я звучу убедительно, потому что не имею даже малейшего представления, чем занималась Элиза. Вот попроси даргхан рассказать меня о себе настоящей, и я бы ему все выдала: и про медицинский колледж, и про то, как мне одной пятерки не хватило до серебряной медали, и про жизнь в общежитии, а уж про работу в больнице столько историй – не счесть! Заслушаешься! Но вряд ли даргхану интересна моя жизнь с бесконечными капельницами, иголками в венах и разведением препаратов.
И смертью. Постоянной, ежедневной, рутинной смертью. Я стараюсь не заострять внимание на умерших, концентрируясь на живых. Сколько человек я помогла спасти за время своей работы? Сотни? Тысячу?
– Лучше расскажите о себе, - грустно улыбнулась я, отрешаясь от мыслей о работе. Меня все еще слегка потряхивает, поэтому мои руки даргхан не отпустил. Держит, даже хватку не ослабил.
– Мне кажется, что обо мне знает каждая собака на Дальнем Острове, - безрадостно сообщил мне жених.
Ну, я не знаю насчет собак, но я начала смутно догадываться, что даргхан – это нечто вроде должности, титул. Например, отца Элизы называли ларгхан. Вряд ли у них тут проблемы с придумыванием имен. А это означает, что я даже не знаю имени того, с кем умудрилась связаться.
– Расскажите про Дарг-Раат, - попросила я.
– Что тут рассказывать? Турнир Дарг-Раат проводится каждый раз, когда правящий род даргханов не оставил наследников. Власть должна перейти самому достойному, владеющему достаточным уровнем магии.
Ага, значит, я все правильно поняла: даргхан – это некий титул. Очевидно, что мой даргхан обладает нехилым уровнем магии, раз без труда связал меня тогда, когда я едва не разнесла особняк Гроттов.
– Но зачем вам я? – с искренним недоумением спросила я. Красивый мужчина, молодой, полный физической и магической силы. Я ему нужна также, как козе баян.