Невеста с огоньком, или Герцог с дымком
Шрифт:
Если бы она только могла меня всему научить… Если бы только могла.
***
Сегодня к завтраку спустились оба. Два брата, два герцога, два темных лицами истукана.
Урчащая каффа, что голодно возилась внутри моего живота, тут же обернулась камнем. Не видя ничего перед собой, я присела по правую руку от леди Кетрисс и молча уставилась в тарелку.
Хари, по случаю пополнения за столом облаченная в нарядное темно-синее платье, принялась шумно обсуждать грядущие торжества.
–
Я переводила глаза с одного брата на другого. Эйдан лениво рассматривал свое бледное отражение в начищенном серебряном ноже. Нетфорд равнодушно терзал вилкой мясо, порой кидая пустые взгляды в окно.
И это я еще жалела, что их светлости не озаряют своим присутствием семейные посиделки!
– Народ устал бояться, – через весь стол объясняла Хари, размахивая румяной булочкой. – Устал от траура. От воя изнанки за стенами. Жизнь продолжается.
– Продолжается, – улыбнулась ей леди Кет. – Из-за ран Эйдана мы не устроили положенное торжество по случаю бракосочетания младшего герцога, а в следующую неделю уж близится Вархов спас. Думаю, небольшое гуляние вполне…
– Время ли для гуляний? – поднял лицо от тарелки сир Нетфорд. – Третий отряд возвращается без добычи.
– Твоим воинам тоже нужен отдых, Нэд. И праздник, – Хари проткнула булку ножичком и принялась заправлять внутрь медовый мусс. – Всем нужен праздник. Даже ланте Эллайне, такой бледной, словно с нее всю кровь выпили. Пусть узнает, что в Ташере есть и приятные традиции.
С заунывным скрипом отодвинув стул, я встала из-за стола.
– Прошу прощения, – кивнула в пустоту.
– Эллайна, ты совсем ничего не съела! – с укором прошептала леди Кет.
– Это ничего… я не… не голодна.
***
Утром на площади перед Эквенорским замком было малолюдно. Мне почти не попадались северяне, пока я топала по расчищенной дорожке. Надеялась застать Талию и неллу Фонтиеру за завтраком: они никогда не возражали против моих визитов, как поздних, так и ранних.
Но где-то на середине пути к конюшням я замерла. Мне почудился вой: не такой, какой ночами разносится от Мертвого леса, а более жалобный, тонкий.
Я огляделась, задрала нос к ближайшей сторожевой башне. Там, рядом с пылающей огнем чашей, стоял Леонтин и цепко всматривался в просторы за стеной.
– Хотите подняться? – уточнили у моего уха.
– Ваша светл…
– Вы хотите туда подняться? – угрюмо повторил сир Нетфорд.
– Я что-то слышала. Я… да, хочу. А нам туда можно?
– Разумеется, нет, – герцог сдвинул брови и покрутил на поясе ремешок с пустой рукоятью. – Кто же пустит владыку Предела на смотровую башню, верно?
К крепостным воротам дорожки были не такими утоптанными. Скользя на поворотах, я едва поспевала за широко шагающим герцогом. Он, выходит, тоже сбежал с семейного завтрака? Оставил обсуждение свадебных торжеств Хари и леди Кет?
– Иди проветрись, Леонтин, – строго скомандовал Нетфорд молодому воину.
– Да я уж тут проветрился по самый кончик косы… ва-а-аша светлость, – фыркнул Леонтин и подмигнул мне самым бесстыдным образом.
– Иди, иди… – зыркнул герцог на своего бойца и прислонился спиной к основанию ритуальной чаши.
Я с интересом оглядела устройство башни. Места на огражденной площадке хватало для трех-четырех человек, и еще у чаши имелся помост для пары лучников. Не так и много, но таких постов было несколько на каждой из стен.
С высоты хорошо просматривалось открытое пространство между Мертвым лесом и крепостью. Вдалеке чернела озерная гладь, за изогнутыми стволами деревьев сверкали купола «хрустального» храма.
– Там кто-то ползет, – я взволнованно дернула сира Нетфорда за рукав и указала на Погибший сад. – Кто-то розовый!
Проследив взглядом за моей рукой, герцог тряхнул головой.
– Там ничего нет.
– Но я видела. Вот этими глазами, – прошептала я с укором. – Просто та т-тварь мгновение назад зап-ползла в кусты…
Дварфова пропасть, мне же не десять лет! И я не тренирую свое пылкое воображение на раздражительной леди Беатрис! К чему эта недоверчивая хмурость?
– Ладно, идемте.
Сухой кивок, военный разворот… и вот уже сир Нетфорд размашисто топает вниз к воротам. А я едва за ним поспеваю, путаясь в тяжелых зимних юбках и объемном плаще.
– Мне же нельзя выходить? – робко напомнила, когда он вытащил засов, запирающий небольшую дверцу в воротах.
– Днем и в моем сопровождении можно.
Герцог незаметным движением отстегнул рукоять от ремня и отставил руку в сторону. Словно собирался через секунду замахнуться и порубить воздух перед собой невидимым лезвием.
Тут дорожки никто чистить не додумался, так что сапоги мигом увязли в пушистом снеге и набились им изнутри. Нетфорд моих страданий не заметил – он упрямо прокладывал путь к Погибшему саду, внимательно осматриваясь по сторонам. Напряженный силуэт двигался медленно, грациозно, как крадущийся к жертве хищник.
Из-за деревьев раздался стон, и герцог тряхнул рукоятью. Она тут же разгорелась, выплюнула из себя острый голубой луч. Полупрозрачное лезвие, сотканное то ли из льда, то ли из изменчивого светло-синего пламени, было длинным и широким.