Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста страсти
Шрифт:

На палубе во всю кипела работа: каждый из матросов прекрасно знал, что от него требуется. К моменту появления капитана на палубе моряки уже успели подать сигнал бедствия и поднять английский флаг.

— Это Траверс? — спросила она у Джордана.

— Рендал полагает, что да. Однако судно еще слишком далеко, чтобы говорить с полной уверенностью.

— Это он, Траверс! — крикнул Рендал, словно услышал вздох разочарования своего капитана. — Он идет к нам! Он нас увидел!

Команда встретила сообщение дружным ревом, грозившим перейти в нечто неуправляемое; поэтому Алексис быстро положила

конец восторгам, расставив всех по местам и раздав необходимые указания. Работа закипела. В то время как Святая Мария шла на сближение, со стороны могло показаться, что она совершенно неподвижна. Паруса ее были приспущены, но стоило лишь подать сигнал, чтобы корабль помчался вперед. Моряки побросали в воду пустые бочки, стараясь создать впечатление, будто причиной бедственного положения судна стала перегрузка. Суетливые действия команды — беспорядочное движение по палубе, которое могли наблюдать в подзорную трубу с британского фрегата, — все это являлось лишь иллюзией. Святая Мария была отличным быстроходным судном.

— Мистер Джордан, отдайте приказ расчетам встать у пушек и готовиться к залпу. Скоро начнется.

Алексис смотрела на корабль Траверса с терпеливым вожделением, с каким, должно быть, смотрит паук на приближающуюся муху.

— Капитан, вот он. — Рендал протянул Алексис подзорную трубу; сам он отправился на палубу, чтобы занять место у пушки: так было у них заведено. Сейчас всем им предстояло превратиться в воинов, на счету была каждая пара рук.

Глядя на корабль своего врага, Алексис чувствовала, как по телу пробегает холодок: она увидела Траверса, узнала его.

Тогда ни Рендал, ни Алексис даже не догадывались, чего им будет стоить всего лишь один просчет. Если бы Рендал оставался на своем месте впередсмотрящего, он увидел бы, что к ним приближается еще один корабль. Едва ли название корабля что-то могло сказать Рендалу, но флаг — звездно-полосатое полотнище — наверняка заставил бы его насторожиться.

— Разобрался, что там за корабль? — крикнул Клод Франку Спринджеру, стоящему на эзельгфоте.

— Это он, корабль Квинтонской компании! — прокричал в ответ Спринджер. — Может, он и окрашен по-другому, но форма точно квинтонская! Он терпит бедствие!

Клод переглянулся с Лендисом.

— Как ты считаешь? Это она?

Клод говорил спокойно, хотя внутри него все клокотало. Лендис молчал. Отвернувшись от старшего помощника, Клод стал отдавать приказания.

— Если это ее корабль, то она что-то затевает, — наконец ответил Лендис, — а если нет — корабль нуждается в помощи. Мы будем менять курс?

— Да, — ответил Клод. — Мы идем на сближение.

Тем временем Франк, быстро спустившись, сообщил о приближении еще одного корабля.

— Идет под британским флагом. Военный фрегат, хорошо вооружен. Движется на помощь кораблю Квинтонской компании.

— Траверс? — сказал Таннер почти утвердительно.

— Скорее всего, капитан.

— Черт!

Клод был благодарен Франку, не ставшему кричать о приближении фрегата сверху. Им придется захватить Алексис накануне ее триумфа или, может быть, гибели, но это не станет достоянием команды. Дополнительную тяжесть ответственности за все, что должно было произойти,

взвалят на себя только они трое.

— По местам! — рявкнул Клод.

В то же мгновение на «Конкорде» все пришло в движение, но в отличие от «Святой Марии» движение это не было иллюзорным.

— Что ты сказал? — переспросил Траверс Яна Смита.

— Еще один корабль. Американский. Сорок четыре пушки. Что, война уже объявлена?

— Мне об этом никто не сообщал. — Траверс все еще продолжал смотреть в подзорную трубу на «Марию».

Корабль терпел бедствие, но Траверс понимал, что не сможет ничем помочь ни этому судну, ни его команде, если американский корабль станет его преследовать. Однако торговый корабль может послужить прикрытием. Благодаря ему он выиграет время, необходимое для бегства.

Траверс отдал команду Смиту, и фрегат начал разворачиваться, меняя курс. Англичанин не собирался начинать войну, если она еще не была объявлена. Он помнил печальный опыт «Чесапика». Меняя курс, Траверс и не подозревал, что ввязался в войну уже давным-давно.

Алексис, судорожно вцепившись в гакаборт, так что побелели костяшки пальцев, смотрела вдаль, на уходящий корабль. В отчаянии она сорвала маску и, обернувшись к Джордану, воскликнула:

— Что он, черт возьми, делает?!

Алексис не ждала объяснений, и так было видно, что Джордан столь же мало понимает происходящее, как и она. Единственное, что ей сейчас требовалось, это, услышав звук знакомого голоса, удостовериться в том, что все это не сон.

Алексис отдала приказ поднять паруса и начать погоню за Траверсом, но к тому времени, как матросы приступили к выполнению приказа, причина странного поведения британского фрегата стала очевидной.

— Рендал! — крикнула Алексис. — Поднимайся и посмотри, что там еще за второй корабль!

Она натянула маску и в сопровождении Джордана пошла на другую сторону палубы, надеясь получше рассмотреть неожиданно появившийся на горизонте корабль. «Конкорд» шел на всех парусах, быстро сокращая расстояние между ним и «Святой Марией».

— Американский военный фрегат! — крикнул Рендал. — Идет со скоростью двенадцать узлов!

Алексис побледнела.

— Как ты считаешь, чего им от нас надо? — спросила она Джордана.

— Может быть, они идут нам на помощь, — осторожно ответил Джордан, хотя сам не верил в то, что говорил. Он уже почувствовал беду.

Налетевший ветер подхватил паруса «Святой Марии», и она понеслась следом за Траверсом.

— У них все готово к бою! — крикнул сверху Рендал.

— Они не меняют курс?

Алексис была почти уверена в том, что американцы, увидев, что в помощи ее корабль не нуждается, возьмутся за Траверса. Если войну уже объявили, то врага они должны были увидеть в военном фрегате, а не в торговом корабле.

— Нет, капитан! Они идут прямо на нас, и им, похоже, до британского фрегата дела нет!

В действиях американцев не было никакого здравого смысла, но их идиотский маневр объяснял внезапный отказ Траверса прийти на помощь терпящему бедствие кораблю. Как бы там ни было, Алексис решила послать американцев к черту и продолжить погоню за Траверсом.

Поделиться:
Популярные книги

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина