Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста в долг
Шрифт:

— Но вы же понимаете, что мы не можем ждать.

— Конечно-конечно, мало кто мечтает выходить замуж с…

Она не произносит вслух, но показывает рукой большой живот. И до меня доходит, что они обсуждают мою беременность. Мою несуществующую беременность. Кажется, именно ею Карим обосновал нашу срочную роспись.

От смущения снова опускаю глаза. С моей стороны комментарии излишни, да и что тут скажешь, когда они уже договорились без меня?

— Тогда приглашаю вас в зал, — женщина предлагает нам проследовать за собой. Проходим через фойе, где толпится нарядный народ. Быстро бросаю

взгляды на других невест, которых ждут обычные церемонии, и понимаю, что совсем не переживаю. Пусть у меня не будет настоящей свадьбы, зато я выхожу замуж за Карима. И даже могу ненадолго представить, что это всё по-настоящему.

По крайней мере, мне очень хочется в это верить. Последнее время мы сблизились, Карим ведет себя очень заботливо. Совсем не так, как в начале нашего столкновения из-за Артёма.

Вот и позволяю себе окунуться в грезы. Вреда ведь от этого не будет, верно?

Мы не стоим, как на обычной свадьбе, а присаживаемся в кресла словно из царских времен за полированный овальный стол. С благодарностью смотрю на Карима. Я правда не хотела бы оказаться в пустом зале регистрации на красной дорожке с пустующими стульями по бокам, осознавая, что на этой свадьбе мы только одни. Здесь уютнее, что ли, мне так больше нравится.

— Можем начинать? — вежливо интересуется сотрудница ЗАГСа.

Карим кивает, и она начинает говорить поставленным голосом. Каждое слово ее речи западает мне в душу, хоть и понимаю, что это банальности, сказанные всем без исключения. Но говорит она с чувством, улыбка на лице открытая и искренняя, это очень располагает к себе.

— В знак любви и верности обменяйтесь кольцами, — буквально пропевает с улыбкой женщина.

Внутри меня рождается всплеск восторга, когда Карим достает две коробочки. Бережно берет мою руку в свою. Наконец на моем пальце красуется тонкий ободок обручального кольца. Мы ставим подписи в официальных документах. С трепетом вывожу подпись.

Невероятно! Это свершилось!

Поздравляю новобрачных! Совет за любовь!

Итого процедура регистрации брака заняла всего лишь несколько минут. Но я запомню эти минуты на всю жизнь.

— Ты достойна настоящей свадьбы, праздника, — говорит мне Карим, когда мы выходим из здания ЗАГСа, — хотя бы праздника.

— Мне ничего не нужно, — отвечаю совершенно искренне. Вся эта мишура — гости, украшенные лентами и шарами автомобили, шикарный праздник — мне ничего не нужно. В эту минуту я невероятно счастлива, меня переполняют эмоции, и все страхи и сомнения хочется отодвинуть на задний план.

— Но праздник все-таки будет.

Приподнимаю бровь.

— Тетки не оставили меня в покое, пока не пообещал, что мы приедем в особняк. Не пугайся, но, насколько я их знаю, сложа руки точно сидеть не будут. Я просил их успокоиться, убеждал, что нам не нужно ничего помпезного. Надеюсь, хоть немного прислушались и не позвали весь город. Максимум несколько друзей семьи, компаньоны, всё по-простому.

По-простому — и тетушки Карима? Вот уж не думаю. Но, как ни странно, они и правда сумели организовать небольшой семейный праздник, а не грандиозный прием, как я боялась.

— Софья! Какая красавица! Карим, поздравляем! — окружили нас сразу.

Мы уже заждались. Скорее к столу. Девочка, ты самая красивая невеста. И платье чудесное.

Тискают меня в объятиях, передают, как эстафетную палочку, друг другу, щеки ломит от улыбок, которые я расточаю в ответ на бурные поздравления.

— Карим уволил Айгуль, — доверительно сообщает мне Нурия, сестра поддакивает ей.

Они пользуются тем, что Абашев отошел к другим гостям. Смотрю на них ошеломленно.

— Уволили? Но почему?

— Как почему? Она испортила платье! Обожгла тебя горячим чаем, а потом придумала дурацкую версию, что ты сама виновата. Извини нас, Софья, что не поддержали тебя. Это ужасно, нам так неловко. Мы просто растерялись. В голову не могло прийти, что можно так легко лгать! Оказывается, в ее словах не было ни капли правды. Какой позор, ужас.

— Наверное, не стоило говорить об этом сейчас, — вздыхает Гарифа. — Не время, зачем портить праздник.

Ну что уж теперь, раз начали, — качает головой Нурия. — Не знаю, как мы могли поверить в несусветную чушь, которую несла эта девица. С ума сойти!

— Обошлись с тобой так несправедливо, — кивает Гарифа.

— Но уволить? Не слишком ли сурово? — спрашиваю, закусив губу.

— Так решил Карим. Он глава нашего дома. Ему виднее. Но мы полностью согласны.

— Она подорвала наше доверие. А ложь — это вообще неприемлемо, — строго смотрит на меня тетушка Нурия. — Ты жалеешь ее? Ну конечно жалеешь. У тебя слишком доброе сердце. Не надо. Она тебя не пожалела, когда опрокинула прямо на платье горячий чай.

Очень хочется как можно скорее закрыть эту тему. По здравому рассуждению, Айгуль получила то, что заслужила. Я много раз предупреждала ее, чтобы не переходила черту. Но ей было всё нипочем. Я не собираюсь жалеть ее. Но и радоваться ее несчастьям не стану.

— Не думай о ней, дорогая, у тебя такой счастливый день! Пойдем к гостям, попробуешь угощения. Ты наверняка голодная.

И правда, голодная. Сама не осознавала, насколько, пока не села рядом с Каримом во главе стола.

— Ты знал, что они уволили Айгуль? Ты их попросил? — спрашиваю тихо.

— Правда сейчас хочешь про служанку поговорить? — дает понять, что этот вопрос обсуждать совершенно не к месту.

Вздохнув, переключаюсь на другую тему, общаюсь с гостями, принимаю дальше комплименты и поздравления. Наверное, Карим и его тети правы — ни к чему сейчас вспоминать плохое. Это день нашей свадьбы, и я буду просто наслаждаться всем происходящим.

Время летит незаметно. Тосты, смех, шутки. Все гости очень любезные, ни один не дал понять, что удивлен выбором Карима. Смотрят на меня с восхищением.

После застолья гости разбредаются по дому, мы общаемся то с одними, то с другими.

— А вот и Пётр Вениаминович, — радостно восклицает подошедшая к нам Гарифа. Тетушка выглядит очень возбужденной, сияющей.

— Поздравляю молодоженов! Спасибо, что позвали, — представительный мужчина пожимает Кариму руку. — Как же я рад, что ты наконец остепенился, Карим. Думаю, теперь наш проект пойдет отлично. Ты же знаешь, как я люблю, чтобы мои партнеры были семейными людьми.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона