Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста замка
Шрифт:

— Или, может, чума?

Бенарус содрогнулся.

— Чума?

— Или саранча. Или еще что-нибудь похлеще. Тебя может спасти одно — отмени проклятие!

— Но это невозможно. Я…

— Что за нарыв у тебя на лбу?

— Что? — Бенарус ощупал лоб. — Надо же, а я и не заметил… Боги!

— Выглядит неважно.

— Черт! Вот и еще один. — Бенарус приподнял край туники. — Мои ноги!

— Скверно.

Бенарус злобно посмотрел на Рейнса.

— У меня вопрос. Почему проклятие не затрагивает

тебя лично?

— Какое несчастье может случиться с тем, кто мертв?

— Понятно. Это проклятие не только беспредельно жестоко, но еще и явно несправедливо! Страдают лишь невинные.

— Жизнь вообще несправедлива, не так ли?

— Ну да. Не успеешь оглянуться — и ты уже женат. Ладно! Я сделаю все, что смогу, чтобы избавить тебя от проклятия, а себя — от дурной компании.

Внезапно Бенарус задумался.

— Что такое? — спросил Рейне.

— Возможно, этот камень и есть ответ. Небесная магия очень сильна. Плохо только, что Земля не потерпит ее вмешательства.

Теперь задумался Рейне.

— Небесная магия может сработать в месте, частично защищенном от воздействия Земли?

— Полагаю, что да. Но где найти такое место?

Рейне обежал взглядом развалины.

— Конюшня почти цела. У тебя есть телега и лошадь?

Бенарус кивнул и с подозрением уставился на своего мучителя.

— Хотел бы я знать, что у тебя на уме.

Глава 15

— А я тебе говорю, надо попытаться удрать…

Дверь в библиотеку открылась, и Такстон приложил палец к губам. Вошел дворецкий с подносом в руках, высокий, худощавый, седоволосый.

— Простите, джентльмены…

— Все в порядке, Блэкпул, — сказал Такстон.

— Могу я предложить вам хереса, джентльмены?

— Отлично.

Блэкпул поставил бокалы на стол и вышел. Такстон сделал глоток и спросил:

— Так о чем ты?

Далтон нахмурился:

— Мне кажется, ты решил довести до конца это дело.

— Довести до конца? Ты имеешь в виду — попытаться найти убийцу? Этим пусть занимается полиция, старина. Нет, мы только свидетели…

— Какие же свидетели, если мы ничего не видели?

— Но слышали выстрелы, и это делает нас свидетелями.

— Может быть. Ну, как бы то ни было, мы дали показания. Пора сматываться.

— Это будет выглядеть подозрительно, тебе не кажется?

— А нам-то что до того? В замке нас никто не достанет.

— Нужно подождать. Может, мы еще понадобимся инспектору Мазервелу. Кроме того, — Такстон сделал еще глоток, — они, по-моему, очень милые люди.

— Ага, один из которых — убийца, — с иронией заметил Далтон.

— Ну, такое случается сплошь и рядом.

Дверь библиотеки снова открылась, и вошел инспектор Мазервел; контора его находилась в соседней деревушке Фестлетон-на-Клайде. Вслед за инспектором появился полковник Питирайдж.

— Что-то у вас, джентльмены, уж больно благодушный вид, — с оттенком иронии заметил Мазервел. — Учитывая недавнее убийство.

— Слишком быстро все произошло, — сказал Далтон. — Так, лорд Питер?

Усмешка Мазервела увяла.

— Лорд…

А Питирайдж изумленно вытаращил глаза.

— Еще одно имя?! Вы мне не называли его…

— Мы даже толком сообразить ничего не успели, — продолжал как ни в чем не бывало Такстон. — Вы что-то хотели сказать, инспектор?

Манеры Мазервела — это был крупный человек с редкими рыжими волосами и красным лицом — разительным образом изменились.

— Я хотел сказать, джентльмены, что вы свободны. Конечно, вы вне подозрений, поскольку в момент совершения преступления находились вместе с полковником Питирайджем. Благодарю за сотрудничество, лорд Питер. И вас… мистер… — Мазервел принялся торопливо листать записную книжку.

— Далтон. Клив Далтон.

— Простите, сэр. Да, мистер Далтон.

— Могу себе представить, как вам хочется поскорее вернуться к себе, в имение Дарвик, — заметил полковник.

— О, имение может подождать, — ответил лорд Питер. — Скверное дело — когда стреляют в твоего ближайшего соседа.

Далтон округлил глаза и с невинным видом перевел взгляд в сторону окна.

— Без сомнения, без сомнения, — сказал Мазервел. — Но такое случается, знаете ли, время от времени.

— Увы, да, — согласился Такстон. — Скажите, инспектор, я не покушусь на тайну следствия, если спрошу, есть ли подозреваемые?

— Подозреваемых масса или ни одного, в зависимости от точки зрения. Все могли сделать это. Сегодня в лесу было множество вооруженных людей.

— Да. Точнее говоря, десять человек. Я слышал их имена, но буду признателен, инспектор, если вы напомните.

Мазервел снова уткнулся в свою записную книжку.

— Ну, давайте взглянем. Значит, там были мистер Тейн-Четвайнд, мистер Гримсби, мисс Дафна Пемброук, сэр Лоренс Деннинг, мистер Виклов, мистер Трипс, Аманда Трипс, мистер Джеффри Баллифантс… между прочим, не местный…

— Сводный брат Онории, из Миддлсборо, — вставил Питирайдж.

— Да. И еще один гость, этот вообще издалека.

— Махаджади, — сказал Питирайдж. — Для коренного жителя Индии довольно приятный молодой человек. Член королевской семьи, знаете ли. Прибыл с визитом к королеве.

— Зовут его… да, вот, Панданам. — Мазервел нахмурился. — Панданам. И не выговоришь. Кроме всего прочего, он еще и наставник леди Фестлетон, правильно?

— Да, — подтвердил Питирайдж. — Всякая языческая чепуха. Танцы, дурацкие молитвы и прочее в том же духе.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот